Juanito Makandé - No Te Alejes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juanito Makandé - No Te Alejes




No Te Alejes
Don't You Go Away
Me cansé de asomarme al abismo que habita dentro de
I got tired of peering into the abyss that dwells within me
Y sentí cómo el peso que arrastraba, de repente se marchó
And I felt how the weight that I was dragging, suddenly went away
Y busqué la manera de no hacerme daño en la oscuridad
And I looked for a way to not hurt myself in the darkness
Entendí que a menudo hay tormentas donde la nube soy yo
I understood that often there are storms where the cloud is me
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Desde dentro hacia fuera se vive mejor
From the inside out, it's better to live
No me quieran detener
Don't want to stop me
Y préstame tan solo un poco de esa bella luz
And lend me just a little of that beautiful light
Cuando ya no pueda más
When I can't take it anymore
No te alejes, quédate cerca de
Don't go away, stay close to me
No te escondas, no te pierdas más
Don't hide, don't get lost anymore
No te marches que un minuto vale mucho más
Don't go away, a minute is worth much more
Cuando el camino es contigo
When the road is with you
Descubrí que debajo de un olivo el mundo se ve mejor
I discovered that under an olive tree the world looks better
Pude ver que en los ojos de los perros ahora está la humanidad
I could see that in the eyes of dogs now is humanity
Comprendí que tan solo soy un niño que siempre quiere jugar
I realized that I'm just a kid who always wants to play
Y encontré una fórmula prohibida que se llama libertad
And I found a forbidden formula that is called freedom
Desde dentro hacia fuera se vive mejor
From the inside out, it's better to live
No me quieran detener
Don't want to stop me
Y préstame tan solo un poco de esa bella luz
And lend me just a little of that beautiful light
Cuando ya no pueda más
When I can't take it anymore
No te alejes, quédate cerca de
Don't go away, stay close to me
No te escondas, no te pierdas más
Don't hide, don't get lost anymore
No te marches que un minuto vale mucho más
Don't go away, a minute is worth much more
Cuando el camino es contigo
When the road is with you
Y préstame tan solo un poco de esa bella luz
And lend me just a little of that beautiful light
Cuando ya no pueda más
When I can't take it anymore





Авторы: Juan Medina Herranz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.