Juanito Makandé - No Te Alejes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juanito Makandé - No Te Alejes




No Te Alejes
Не Уходи
Me cansé de asomarme al abismo que habita dentro de
Я устал заглядывать в бездну, что живёт во мне,
Y sentí cómo el peso que arrastraba, de repente se marchó
И почувствовал, как груз, что тянул, вдруг исчез.
Y busqué la manera de no hacerme daño en la oscuridad
И искал способ не ранить себя в темноте,
Entendí que a menudo hay tormentas donde la nube soy yo
Понял, что часто бывают бури, где тучей являюсь я.
Oh, oh, oh
О, о, о
Desde dentro hacia fuera se vive mejor
Изнутри наружу живётся лучше,
No me quieran detener
Не пытайтесь меня остановить.
Y préstame tan solo un poco de esa bella luz
И одолжи мне лишь немного того прекрасного света,
Cuando ya no pueda más
Когда я больше не смогу.
No te alejes, quédate cerca de
Не уходи, останься рядом со мной,
No te escondas, no te pierdas más
Не прячься, не теряйся больше,
No te marches que un minuto vale mucho más
Не уходи, ведь минута стоит гораздо больше,
Cuando el camino es contigo
Когда путь с тобой.
Descubrí que debajo de un olivo el mundo se ve mejor
Я обнаружил, что под оливой мир выглядит лучше,
Pude ver que en los ojos de los perros ahora está la humanidad
Я смог увидеть, что в глазах собак теперь человечность,
Comprendí que tan solo soy un niño que siempre quiere jugar
Я понял, что я всего лишь ребёнок, который всегда хочет играть,
Y encontré una fórmula prohibida que se llama libertad
И нашёл запретную формулу, которая называется свобода.
Desde dentro hacia fuera se vive mejor
Изнутри наружу живётся лучше,
No me quieran detener
Не пытайтесь меня остановить.
Y préstame tan solo un poco de esa bella luz
И одолжи мне лишь немного того прекрасного света,
Cuando ya no pueda más
Когда я больше не смогу.
No te alejes, quédate cerca de
Не уходи, останься рядом со мной,
No te escondas, no te pierdas más
Не прячься, не теряйся больше,
No te marches que un minuto vale mucho más
Не уходи, ведь минута стоит гораздо больше,
Cuando el camino es contigo
Когда путь с тобой.
Y préstame tan solo un poco de esa bella luz
И одолжи мне лишь немного того прекрасного света,
Cuando ya no pueda más
Когда я больше не смогу.





Авторы: Juan Medina Herranz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.