Текст и перевод песни Juanito Makandé - Ramón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harto
de
vivir
la
vida
y
lleno
de
complicaciones
Сыт
жизнью
по
горло,
полон
сложностей,
Yo
me
estoy
volviendo
loco
gitana
por
los
rincones
Схожу
с
ума,
цыганка,
по
всем
углам.
Harto
de
vivir
la
vida
y
lleno
de
complicaciones
Сыт
жизнью
по
горло,
полон
сложностей,
Yo
me
estoy
volviendo
loco
gitana
por
los
rincones
Схожу
с
ума,
цыганка,
по
всем
углам.
Que
la
culpa
es
de
la
"caina"
Виновата
эта
«дрянь»,
Que
es
muy
mala
y
me
domina
Она
очень
плохая
и
мной
управляет.
Que
la
culpa
es
del
amor
mío
Виновата
моя
любовь,
Que
esta
noche
no
ha
venido
Что
сегодня
ночью
не
пришла.
Que
la
culpa
la
tiene
el
viento
Виноват
ветер,
Porque
suspira
conmigo
y
lleva
malos
pensamientos
Потому
что
он
вздыхает
вместе
со
мной
и
носит
дурные
мысли.
Porque
no
hay
un
día
nuevo
Потому
что
нет
нового
дня,
No
hay
un
día
nuevo
Нет
нового
дня,
Si
no
hay
algo
especial
Если
нет
чего-то
особенного,
Y
si
no
hay
algo
especial
И
если
нет
чего-то
особенного.
Te
he
hechado
de
menos
Ramón
Я
так
скучал
по
тебе,
Рамон,
Te
he
hechado
de
menos
Ramón
Я
так
скучал
по
тебе,
Рамон,
Y
yo
no
soy
de
este
planeta
И
я
не
с
этой
планеты,
Y
pero
me
falta
muy
poco
И
мне
совсем
немного
осталось.
Y
soy
un
hombre
de
cabeza
que
se
esta
volviendo
loco
И
я
безумец,
который
сходит
с
ума,
Que
yo
no
soy
de
este
planeta
Что
я
не
с
этой
планеты,
Y
pero
me
falta
muy
poco
И
мне
совсем
немного
осталось.
Y
soy
un
hombre
de
cabeza
que
se
esta
volviendo
loco
И
я
безумец,
который
сходит
с
ума,
Que
la
culpa
es
de
la
"caina"
Виновата
эта
«дрянь»,
Que
es
muy
mala
y
me
domina
Она
очень
плохая
и
мной
управляет.
Que
la
culpa
es
del
amor
mío
Виновата
моя
любовь,
Que
esta
noche
no
ha
venido
Что
сегодня
ночью
не
пришла.
Que
la
culpa
la
tiene
el
viento
Виноват
ветер,
Porque
suspira
conmiga
y
lleva
malos
pensamientos
Потому
что
он
вздыхает
вместе
со
мной
и
носит
дурные
мысли.
Porque
no
hay
un
día
nuevo
Потому
что
нет
нового
дня,
No
hay
un
día
nuevo
Нет
нового
дня,
Si
no
hay
algo
especial
Если
нет
чего-то
особенного,
Y
si
no
hay
algo
especial
И
если
нет
чего-то
особенного.
Que
la
culpa
es
de
la
"caina"
Виновата
эта
«дрянь»,
Que
es
muy
mala
y
me
domina
Она
очень
плохая
и
мной
управляет.
Que
la
culpa
es
del
amor
mío
Виновата
моя
любовь,
Que
esta
noche
no
ha
venido
Что
сегодня
ночью
не
пришла.
Que
la
culpa
la
tiene
el
viento
Виноват
ветер,
Porque
suspira
conmigo
y
lleva
malos
pensamientos
Потому
что
он
вздыхает
вместе
со
мной
и
носит
дурные
мысли.
Porque
no
hay
un
día
nuevo
Потому
что
нет
нового
дня,
No
hay
un
día
nuevo
Нет
нового
дня,
Si
no
hay
algo
especial
Если
нет
чего-то
особенного,
Y
si
no
hay
algo
especial
И
если
нет
чего-то
особенного.
Porque
no
hay
un
día
nuevo
Потому
что
нет
нового
дня,
No
hay
un
día
nuevo
Нет
нового
дня,
Si
no
hay
algo
especial
Если
нет
чего-то
особенного,
Y
si
no
hay
algo
especial
И
если
нет
чего-то
особенного.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Lutz Andreas, Juan Medina Herranz, Ramon Platon Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.