Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autogestión
Selbstverwaltung
De
intentarme
decidir
sin
miedo...
Zu
versuchen,
mich
ohne
Angst
zu
entscheiden...
Poco
a
poco
renacer
por
dentrooo
Nach
und
nach
innerlich
wiedergeboren
zu
werdenooo
Desnudando
las
mañanas
Die
Morgen
entblößend
Que
las
noches
son
oscuras
Denn
die
Nächte
sind
dunkel
Con
mis
cuchillos
de
rabia
Mit
meinen
Messern
des
Zorns
Apuñalando
la
locura
Den
Wahnsinn
erstechend
De
letras
carniceras...
Von
blutigen
Buchstaben...
Sangran
mis
cuadernos
Bluten
meine
Hefte
Jamás
me
alcanzarán
mujer
Niemals
werden
sie
mich
erreichen,
Frau
Estoossss
pájaros
negros
Dieseeee
schwarzen
Vögel
Y...
te
estaba
esperando
Und...
ich
habe
auf
dich
gewartet
Pa'
cuando
llegaras
agarrarte
fuerte
y
nunca
soltarnos
Um
dich,
wenn
du
ankommst,
festzuhalten
und
uns
niemals
loszulassen
Y...
juntos
escaparnos
Und...
zusammen
zu
entkommen
Y
marcharnos
lejos,
fuera
de
este
mundo
sin
salir
del
cuarto
Und
weit
wegzugehen,
raus
aus
dieser
Welt,
ohne
das
Zimmer
zu
verlassen
Yo
podía
regar
toitas
las
flores
que
hay
en
tu
jardín...
Ich
könnte
all
die
Blümchen
gießen,
die
in
deinem
Garten
sind...
Síguemeeee,
volvámonos
locos,
tiremos
los
peines,
caminar
descalzos
y
cantar
desnudos
como
cantan
las
hieres...
x2
Folge
mirrrr,
lass
uns
verrückt
werden,
werfen
wir
die
Kämme
weg,
barfuß
laufen
und
nackt
singen,
wie
die
Wilden
singen...
x2
Siento
que
me
escuece
el
alma
Ich
fühle,
wie
meine
Seele
brennt
Viviendo
sin
freno
Ohne
Bremse
lebend
Miguel
lo
compuso
Miguel
hat
es
komponiert
Y
total
lo
captaba
Und
ich
habe
es
voll
erfasst
Lleno
de
verde
esperanza
Voller
grüner
Hoffnung
Yo
no
creo
en
dioses
ni
en
los
uniformes
Ich
glaube
nicht
an
Götter
oder
Uniformen
Solo
en
tu
mirada
Nur
in
deinen
Blick
Haces
revivir
toitas
la
flores
Du
lässt
all
die
Blümchen
wieder
aufleben
Ay
dentro
de
miii
Oh
in
mirrrr
Síguemeeee,
volvámonos
locos,
tiremos
los
peines,
caminar
descalzos
y
cantar
desnudos
como
cantan
las
hieres...
x2
Folge
mirrrr,
lass
uns
verrückt
werden,
werfen
wir
die
Kämme
weg,
barfuß
laufen
und
nackt
singen,
wie
die
Wilden
singen...
x2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sueña
дата релиза
01-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.