Juanito Valderrama - Quisiera Cariño Mio - перевод текста песни на немецкий

Quisiera Cariño Mio - Juanito Valderramaперевод на немецкий




Quisiera Cariño Mio
Ich wünschte, mein Schatz
Quisiera cariño mío
Ich wünschte, mein Schatz,
Que nunca me olvi'ara
dass du mich niemals vergessen würdest,
Que tu' labio' con los mío'
dass deine Lippen mit meinen
En un beso se juntaran
sich in einem Kuss vereinen würden
Y que no hubiera en el mundo nadie que lo' separa
Und dass es niemanden auf der Welt gäbe, der sie trennen würde.
Morena, por tu cariño, ¿sabes lo que estoy sufriendo?
Meine Schöne, weißt du, wie ich um deine Liebe leide?
En vez de qui-
Anstatt mir-
Quitarme penas de mi amor, te vas riendo
meinen Liebeskummer zu lindern, gehst du lachend davon.
Nadie te querrá en el mundo
Niemand auf der Welt wird dich lieben,
Como yo te estoy queriendo
so wie ich dich liebe.
La china que yo tenía, ¿cuándo la volveré a ver?
Das Mädchen, das ich hatte, wann werde ich sie wiedersehen?
Era una manzanillera que me dejó de querer
Sie war eine Manzanillera, die aufhörte, mich zu lieben.
Yo la vi
Ich sah sie,
Yo la vi, ella no me vio
Ich sah sie, sie sah mich nicht.
Estaba comiendo mango sentada en el Malecón
Sie saß am Malecón und Mango.
Yo la vi
Ich sah sie,
Yo la vi, ella no me vio
Ich sah sie, sie sah mich nicht.
Estaba comiendo mango sentada en el Malecón
Sie saß am Malecón und Mango.





Авторы: Hermenegildo Montes Rayo, Dominio Publico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.