Текст и перевод песни Juanjo - 2020
Dime
algo
que
no
se
Tell
me
something
I
don't
know
Dime
algo
Tell
me
something
Dime
algo
que
no
se
Tell
me
something
I
don't
know
Dime
algo
Tell
me
something
Este
año
aprendí
muchas
cosas
pero
aun
no
se
nada
This
year
I
learned
many
things
but
I
still
know
nothing
Quieren
enterarse
de
mi
vida
privada
They
want
to
know
about
my
private
life
Pero
yo
no
tengo
nada
que
esconder
But
I
have
nothing
to
hide
Y
aquí
no
tienen
nada
que
ver
And
here
they
have
nothing
to
do
Ellos
nunca
me
dejan
crecer
They
never
let
me
grow
Que
descanse
en
Paz
mi
amigo
que
no
está
aquí
May
my
friend
who
is
not
here
rest
in
peace
No
le
pasó
nada
pero
el
está
muerto
para
mi
Nothing
happened
to
him
but
he
is
dead
to
me
Con
su
falsedad
y
conveniencia
With
his
falsehood
and
convenience
En
las
malas
se
escondía
y
salía
siempre
en
la
buenas
In
the
bad
times
he
hid
and
always
came
out
in
the
good
Pero
no
puedo
culparlo
yo
ya
lo
veía
venir
But
I
can't
blame
him,
I
already
saw
it
coming
Todos
esos
falsos
se
fueron
y
los
reales
aquí
All
those
fake
ones
left
and
the
real
ones
are
here
Y
si
pasaba
algo
malo
me
iban
a
culpar
a
mi
And
if
something
bad
happened,
they
were
going
to
blame
me
Lo
bueno
es
que
me
aleje
y
ahora
me
siento
feliz
The
good
thing
is
that
I
walked
away
and
now
I
feel
happy
Dicen
que
te
enamoras
solo
una
vez
en
esta
vida
They
say
you
fall
in
love
only
once
in
this
life
Pero
cuando
me
enamore
nunca
encontré
la
salida
But
when
I
fell
in
love
I
never
found
the
way
out
Tal
vez
yo
sigo
enamorado
de
esa
linda
chica
Maybe
I'm
still
in
love
with
that
beautiful
girl
Pero
ya
lo
arruiné
hay
que
seguir
con
la
vida
But
I
already
ruined
it,
I
have
to
move
on
with
life
Tal
vez
se
termina
Maybe
it
ends
Mientras
más
caminas
The
more
you
walk
Menos
aprendía
The
less
I
learned
Pero
más
sabia
But
the
wiser
Esta
es
mi
vida
This
is
my
life
Ya
no
pienso
en
chicas
I
don't
think
about
girls
anymore
Pienso
en
la
alegria
I
think
about
the
joy
Que
no
merecía
That
I
didn't
deserve
Pero
aparecía
But
it
appeared
Cuando
más
quería
When
I
wanted
it
most
Tantos
mensajes
en
mi
celular
So
many
messages
on
my
cell
phone
Si
yo
no
contesto
es
porque
la
verdad
no
quiero
hablar
If
I
don't
answer
it's
because
I
really
don't
want
to
talk
Pero
si
es
algo
importante
sabes
me
puedes
llamar
But
if
it's
something
important
you
know
you
can
call
me
Si
eres
mi
amigo
siempre
te
voy
a
apoyar
If
you're
my
friend
I'll
always
support
you
Si
tú
eres
mi
chica
nadie
te
va
a
molestar
If
you're
my
girl,
no
one
will
bother
you
Si
tú
eres
familia
yo
estaré
hasta
el
final
If
you
are
family
I
will
be
there
until
the
end
Si
eres
mi
enemigo
tú
te
tienes
que
cuidar
If
you're
my
enemy
you
have
to
take
care
of
yourself
Y
si
tú
me
escuchas
doy
las
gracias
sin
pensarlo
And
if
you
listen
to
me
I
give
thanks
without
thinking
Ya
se
nos
termina
este
año
This
year
is
ending
for
us
La
verdad
pa'
mi
no
fue
tan
malo
The
truth
is,
for
me
it
wasn't
that
bad
Porque
la
familia
está
bien
Because
the
family
is
fine
Y
con
los
amigos
siempre
la
pasó
al
cien
And
with
friends
I
always
have
a
blast
Pero
ya
no
se
que
pienso
But
I
don't
know
what
I
think
anymore
Ya
no
se
quien
soy
I
don't
know
who
I
am
Si
te
lastime
lo
siento
If
I
hurt
you,
I'm
sorry
Pero
ya
no
me
arrepiento
But
I
don't
regret
it
anymore
Yo
solo
me
siento
bien
I
just
feel
good
Actos
malos
la
verdad
nunca
los
afronté
I
never
faced
bad
deeds,
to
be
honest
A
su
lado
asustado
pero
por
fin
llegue
Scared
by
your
side
but
I
finally
arrived
Pero
por
fin
gane
But
I
finally
won
Pero
quiero
ser
el
rey
But
I
want
to
be
the
king
Solo
quería
tenerte
I
just
wanted
to
have
you
Solo
te
pude
perder
I
could
only
lose
you
Siempre
voy
a
amarla
I
will
always
love
her
También
recordarla
Also
remember
her
Tuvimos
buenos
momentos
We
had
good
times
Para
siempre
yo
te
quiero
I
love
you
forever
Y
también
lo
siento
And
I'm
also
sorry
Hay
gente
que
no
está
There
are
people
who
are
not
here
Y
otra
no
regresa
And
others
do
not
return
Estos
días
en
otoño
These
days
in
autumn
Ya
no
me
siento
solo
I
don't
feel
alone
anymore
Estos
días
en
diciembre
These
days
in
December
Digo
gracias
a
mi
gente
I
say
thank
you
to
my
people
Ya
no
se
I
don't
know
anymore
Que
pasara
mañana
What
will
happen
tomorrow
Y
ya
se
fue
And
it's
already
gone
Toda
esa
gente
mala
All
those
bad
people
Ya
no
se
I
don't
know
anymore
Que
pasara
mañana
What
will
happen
tomorrow
Y
ya
se
fue
And
it's
already
gone
Toda
esa
gente
mala
All
those
bad
people
Estaremos
bien
We'll
be
fine
Estaremos
bien
We'll
be
fine
Estaremos
bien
We'll
be
fine
Dime
algo
que
no
se
Tell
me
something
I
don't
know
Yo
ya
no
me
asusto
ya
me
canse
de
siempre
correr
I'm
not
scared
anymore,
I'm
tired
of
always
running
Dime
algo
que
no
se
Tell
me
something
I
don't
know
Esta
vida
es
corta
pero
quiero
aprender
This
life
is
short
but
I
want
to
learn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Jose Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.