Amor -
Juanjo
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
que
estabas
perdida
y
por
fin
te
encontré
Ich
weiß,
du
warst
verloren,
doch
endlich
fand
ich
dich
Eras
lo
que
estaba
buscando
y
me
enamoré
Du
warst,
wonach
ich
suchte,
und
ich
verliebte
mich
Ya
no
te
vayas
por
favor
no
lo
soportare
Geh
bitte
nicht,
ich
halt’s
nicht
aus,
bleib
hier
bei
mir
En
el
amor
no
soy
bueno
por
ti
lo
intentaré
In
Liebe
bin
ich
nicht
gut,
doch
für
dich
versuch
ich’s
hier
Por
ti
haría
lo
imposible
Für
dich
tät
ich
das
Unmögliche
Si
dices
que
me
quieres
y
que
mi
amor
persigues
Wenn
du
sagst,
du
liebst
mich
und
mein
Herz
verfolgst
No
importa
si
en
el
cine
Egal
ob
im
Kino
Tu
casa
tú
decides
Dein
Haus,
du
entscheidest
No
voy
hasta
que
invites
Ich
geh
nicht,
bis
du
bittest
Hay
muchos
que
te
insisten
So
viele,
die
dich
wollen
Pero
no
quieres
darles
oportunidad
Doch
du
willst
ihnen
keine
Chance
geben
Me
encantas
más
Ich
mag
dich
mehr
Cada
día
que
te
veo
hay
Jeden
Tag,
wenn
ich
dich
sehe
Más
claridad
Wird’s
klarer
hier
Entre
tú
y
yo
Zwischen
dir
und
mir
Y
no
bajamos
Und
fallen
nicht
Y
nos
fuimos
Und
sind
gegangen
No
regresamos
Kein
Zurück
mehr
Se
que
si
te
pierdo
me
siento
perdido
Ich
weiß,
verlier
ich
dich,
bin
ich
verloren
Y
tú
sabes
que
te
quiero
todo
el
tiempo
conmigo
Und
du
weißt,
ich
will
dich
immer
an
meiner
Seite
Contigo
quiero
pasar
Mit
dir
will
ich
erleben
Lo
que
con
nadie
pase
Was
mit
keinem
anderen
Yo
se
que
res
especial
Ich
weiß,
du
bist
besonders
No
me
importa
lo
de
ayer
Gestern
interessiert
nicht
No
me
importa
lo
que
hiciste
Mir
egal,
was
du
getan
hast
Con
quien
te
metiste
Mit
wem
du
gingst
A
quien
más
quisiste
Wen
du
mehr
geliebt
hast
Se
que
me
elegiste
Ich
weiß,
du
wähltest
mich
Por
una
razón
Aus
einem
Grund
Yo
quiero
tu
corazón
Ich
will
dein
Herz
dazu
Conozco
la
sensación
Ich
kenn
das
Gefühl
Lo
que
yo
siento
es
amor
Was
ich
spür,
ist
Liebe
Te
quedas
conmigo
aun
sabiendo
lo
que
soy
Du
bleibst
bei
mir,
trotz
dem,
was
ich
bin
No
sé
si
es
suficiente
todo
lo
que
doy
Ich
weiß
nicht,
ob
genug
ist,
was
ich
geb
Improvisando
hemos
llegado
hasta
acá
Improvisierend
kamen
wir
bis
hier
Sin
querer
nos
dimos
cuenta
que
éramos
tal
para
cual
Ohne
Plan
merkten
wir:
Wir
sind
wie
für
einander
Hace
tiempo
que
dejamos
de
escuchar
a
los
otros
Schon
lange
hören
wir
nicht
auf
die
anderen
Para
poder
empezar
a
hablar
de
un
nosotros
Um
endlich
von
„uns“
zu
reden,
ganz
klaren
Pensamos
y
nos
movemos
en
una
unidad
Wir
denken,
bewegen
uns
als
Einheit
Caminando
de
tu
mano
en
una
eternidad
Hand
in
Hand
durch
die
Ewigkeit
Con
pasión
de
amante
y
confianza
de
amigo
Mit
Leidenschaft
eines
Liebhabers,
Vertrauen
eines
Freundes
Sin
juzgarme
has
estado
siempre
conmigo
Ohne
Urteil
bleibst
du
stets
an
meiner
Seite
Te
quedas
aún
si
no
tengo
nada
en
la
billetera
Du
bleibst,
auch
wenn
mein
Portemonnaie
leer
ist
Pero
que
tranquila
que
te
bajo
la
luna
a
la
tierra
Doch
wie
ruhig
ich
dir
den
Mond
zur
Erde
bring
En
verdad
que
nuestra
historia
es
sin
igual
Wahrlich,
unsere
Geschichte
ist
einzigart
Eres
un
cuerpo
espacial
tan
especial
Du
bist
ein
kosmischer
Körper,
so
speziell
Extraterrestre
viajando
desde
Saturno
Außerirdisch,
reist
vom
Saturn
her
Contemplando
el
anillo
en
un
plano
nocturno
Betrachtend
den
Ring
im
nächtlichen
Meer
Esto
es
como
un
rompecabezas
Das
ist
wie
ein
Puzzle
Afortunadamente
embonan
nuestras
piezas
Zum
Glück
passen
unsere
Teile
Tú
blanca,
yo
negro,
lo
quieres,
lo
tengo
Du
weiß,
ich
schwarz,
du
willst,
ich
hab’s
Me
dices
yo
quiero
besarte
de
nuevo
Du
sagst:
„Ich
will
dich
wieder
küssen“
Brindas
más
apoyo
que
palabras
lindas
Du
gibst
mehr
Halt
als
schöne
Worte
A
menudo
mi
mundo
de
rosa
pintas
Oft
malst
du
meine
Welt
in
Rosa
Siempre
de
tu
mano
salgo
del
abismo
An
deiner
Hand
komm
ich
aus
dem
Abgrund
Los
días
contigo,
nunca
son
lo
mismo
Tage
mit
dir
sind
nie
gleich,
das
spür
ich
Me
haces
dar
un
paso
a
la
vez
Du
lässt
mich
Schritt
für
Schritt
gehn
Estando
contigo
siempre
se
va
el
estrés
Bei
dir
verschwindet
jeder
Stress
La
vida
es
un
mar
más
grande
de
lo
que
crees
Das
Leben
ist
ein
Meer,
größer
als
gedacht
Y
nadando
contigo
yo
me
siento
un
gran
pez
Und
mit
dir
schwimmend
fühl
ich
mich
wie
ein
großer
Fisch
Sería
acusado
de
cualquier
delito
Ich
würd’
beschuldigt
jedes
Verbrechen
Pues
tu
mirada
me
incrimina
Denn
dein
Blick
überführt
mich
Siento
todo
lo
que
dejo
escrito
Ich
fühl
alles,
was
ich
schreibe
Quiero
que
sepas
que
a
tu
lado
quiero
pasar
toda
mi
vida
Ich
will,
dass
du
weißt:
An
deiner
Seite
will
ich
mein
Leben
verbringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo ángel, Juan Jose Reyes
Альбом
Bcdc
дата релиза
14-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.