Juanjo feat. Richie - Amor - перевод текста песни на немецкий

Amor - Juanjo перевод на немецкий




Amor
Liebe
Se que estabas perdida y por fin te encontré
Ich weiß, du warst verloren, doch endlich fand ich dich
Eras lo que estaba buscando y me enamoré
Du warst, wonach ich suchte, und ich verliebte mich
Ya no te vayas por favor no lo soportare
Geh bitte nicht, ich halt’s nicht aus, bleib hier bei mir
En el amor no soy bueno por ti lo intentaré
In Liebe bin ich nicht gut, doch für dich versuch ich’s hier
Por ti haría lo imposible
Für dich tät ich das Unmögliche
Si dices que me quieres y que mi amor persigues
Wenn du sagst, du liebst mich und mein Herz verfolgst
No importa si en el cine
Egal ob im Kino
Tu casa decides
Dein Haus, du entscheidest
No voy hasta que invites
Ich geh nicht, bis du bittest
Hay muchos que te insisten
So viele, die dich wollen
Pero no quieres darles oportunidad
Doch du willst ihnen keine Chance geben
Me encantas más
Ich mag dich mehr
Cada día que te veo hay
Jeden Tag, wenn ich dich sehe
Más claridad
Wird’s klarer hier
Entre y yo
Zwischen dir und mir
Subimos
Wir steigen
Y no bajamos
Und fallen nicht
Huimos
Wir fliehen
Y nos fuimos
Und sind gegangen
No regresamos
Kein Zurück mehr
Se que si te pierdo me siento perdido
Ich weiß, verlier ich dich, bin ich verloren
Y sabes que te quiero todo el tiempo conmigo
Und du weißt, ich will dich immer an meiner Seite
Contigo quiero pasar
Mit dir will ich erleben
Lo que con nadie pase
Was mit keinem anderen
Yo se que res especial
Ich weiß, du bist besonders
No me importa lo de ayer
Gestern interessiert nicht
No me importa lo que hiciste
Mir egal, was du getan hast
Con quien te metiste
Mit wem du gingst
A quien más quisiste
Wen du mehr geliebt hast
Se que me elegiste
Ich weiß, du wähltest mich
Por una razón
Aus einem Grund
Yo quiero tu corazón
Ich will dein Herz dazu
Conozco la sensación
Ich kenn das Gefühl
Lo que yo siento es amor
Was ich spür, ist Liebe
Te quedas conmigo aun sabiendo lo que soy
Du bleibst bei mir, trotz dem, was ich bin
No si es suficiente todo lo que doy
Ich weiß nicht, ob genug ist, was ich geb
Improvisando hemos llegado hasta acá
Improvisierend kamen wir bis hier
Sin querer nos dimos cuenta que éramos tal para cual
Ohne Plan merkten wir: Wir sind wie für einander
Hace tiempo que dejamos de escuchar a los otros
Schon lange hören wir nicht auf die anderen
Para poder empezar a hablar de un nosotros
Um endlich von „uns“ zu reden, ganz klaren
Pensamos y nos movemos en una unidad
Wir denken, bewegen uns als Einheit
Caminando de tu mano en una eternidad
Hand in Hand durch die Ewigkeit
Con pasión de amante y confianza de amigo
Mit Leidenschaft eines Liebhabers, Vertrauen eines Freundes
Sin juzgarme has estado siempre conmigo
Ohne Urteil bleibst du stets an meiner Seite
Te quedas aún si no tengo nada en la billetera
Du bleibst, auch wenn mein Portemonnaie leer ist
Pero que tranquila que te bajo la luna a la tierra
Doch wie ruhig ich dir den Mond zur Erde bring
En verdad que nuestra historia es sin igual
Wahrlich, unsere Geschichte ist einzigart
Eres un cuerpo espacial tan especial
Du bist ein kosmischer Körper, so speziell
Extraterrestre viajando desde Saturno
Außerirdisch, reist vom Saturn her
Contemplando el anillo en un plano nocturno
Betrachtend den Ring im nächtlichen Meer
Esto es como un rompecabezas
Das ist wie ein Puzzle
Afortunadamente embonan nuestras piezas
Zum Glück passen unsere Teile
blanca, yo negro, lo quieres, lo tengo
Du weiß, ich schwarz, du willst, ich hab’s
Me dices yo quiero besarte de nuevo
Du sagst: „Ich will dich wieder küssen“
Brindas más apoyo que palabras lindas
Du gibst mehr Halt als schöne Worte
A menudo mi mundo de rosa pintas
Oft malst du meine Welt in Rosa
Siempre de tu mano salgo del abismo
An deiner Hand komm ich aus dem Abgrund
Los días contigo, nunca son lo mismo
Tage mit dir sind nie gleich, das spür ich
Me haces dar un paso a la vez
Du lässt mich Schritt für Schritt gehn
Estando contigo siempre se va el estrés
Bei dir verschwindet jeder Stress
La vida es un mar más grande de lo que crees
Das Leben ist ein Meer, größer als gedacht
Y nadando contigo yo me siento un gran pez
Und mit dir schwimmend fühl ich mich wie ein großer Fisch
Sería acusado de cualquier delito
Ich würd’ beschuldigt jedes Verbrechen
Pues tu mirada me incrimina
Denn dein Blick überführt mich
Siento todo lo que dejo escrito
Ich fühl alles, was ich schreibe
Quiero que sepas que a tu lado quiero pasar toda mi vida
Ich will, dass du weißt: An deiner Seite will ich mein Leben verbringen





Авторы: Ricardo ángel, Juan Jose Reyes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.