Juanjo - ¿Hasta el Amanecer? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juanjo - ¿Hasta el Amanecer?




¿Hasta el Amanecer?
Until Dawn?
Tomate un trago, tal vez dos
Take a shot, maybe two
Esto es mejor que el jarabe de la tos
This is better than cough syrup
No lo tomes lento, tampoco veloz
Don't take it slow, not too fast either
Todo está bien mientras escuches mi voz
Everything's alright as long as you listen to my voice
Hazlo con amigos, nunca solo
Do it with friends, never alone
Olvida un poco, o tal vez todo
Forget a little, or maybe everything
Compra algo bueno, no seas codo
Buy something good, don't be stingy
No mezcles eso, acoso estás loco?
Don't mix that, are you crazy?
Siente cómo vuelas, no me mientas
Feel how you fly, don't lie to me
Todo está bien aunque no lo sientas
Everything's alright even if you don't feel it
Mira, ahí viene el Juanjo
Look, there comes Juanjo
Me voy, tomare un atajo
I'm leaving, I'll take a shortcut
No quiero volar
I don't want to fly
Yo quiero tomar más
I want to drink more
Hay
There are
Muchas chicas
Many girls
Con las que yo quiero hablar
I want to talk to
Tal vez quiero conquistar
Maybe I want to conquer
Todos me llaman Hernán
Everyone calls me Hernán
Tal vez las pongo a pelear
Maybe I'll make them fight
También me llaman McMahon
They also call me McMahon
Todas las chicas aquí quieren más
All the girls here want more
Yo se los doy no tienen que pagar
I give it to them, they don't have to pay
Pero si van a tener que esperar
But they will have to wait
Porque tal vez yo me puedo tardar
Because maybe I can take a while
Con la amiga de la amiga de la amiga de su amiga
With the friend of a friend of a friend of her friend
Que decía que quería unos shots era tequila
Who said she wanted some shots, it was tequila
Esa chica era tranquila también
That girl was quiet too
Pero no se
But I don't know
Lo que puede hacer
What she can do
En donde nadie nos pueda ver
Where no one can see us
Tal vez ella es una loca
Maybe she's crazy
Tal vez no abre la boca
Maybe she doesn't open her mouth
Pero yo vi que lo hacía cuando tomaba corona
But I saw her do it when she was drinking Corona
Ella Lo va a volver a hacer cuando agarre otra cosa
She's gonna do it again when she grabs something else
Una misión exitosa
A successful mission
No relación amorosa
Not a love affair
Yo lo quiero es vodka
What I want is vodka
Tal vez un whiskey en las rocas
Maybe a whiskey on the rocks
También un ron con la coca
Also a rum and coke
Pero el amor no me toca
But love doesn't touch me
Mejor vente a la cama
Better come to bed
No puedo caminar
I can't walk
Que el alcohol ya entró en mi sistema no puedo hablar
The alcohol has already entered my system, I can't speak
Subo las escaleras y digo donde estás
I climb the stairs and say where are you
Me voy al más allá
I'm going to the beyond
Me despierto y no se donde estoy
I wake up and I don't know where I am
Me despierto y no se qué pasó
I wake up and I don't know what happened
Me despierto y no se qué pasó
I wake up and I don't know what happened
Me despierto y no se
I wake up and I don't know
Me despierto y desearia no haber tomado
I wake up and wish I hadn't drunk
Lo único que quiero es un suero a mi lado
All I want is an IV by my side
Cierra la cortina, el día está soleado
Close the curtain, the day is sunny
Mira las historias, estoy avergonzado
Look at the stories, I'm embarrassed
Desearía haber pensado lo que hablé
I wish I had thought about what I said
No escribir los mensajes que mandé
Not to write the messages I sent
Que no me viera asi la chica que invite
That the girl I invited didn't see me like this
Le fallé, ya que, así fue
I failed her, so what, that's how it was
Mi hígado me odia y no tengo ni 20
My liver hates me and I'm not even 20
Escucha viernes y dice que no lo intente
Listen Friday and says don't try it
Prefiere que lejos del alcohol me siente
Prefers that I sit away from alcohol
Para que baje la cruda tengo que ser paciente
To get rid of the hangover I have to be patient
Despierto una chica linda a mi lado
I wake up a pretty girl next to me
Veo un paquete de condones ya usados
I see a pack of condoms already used
Espero que ella y yo fuéramos los que los usamos
I hope she and I were the ones who used them
Pero si no fue así voy a pasar días Frustrado
But if it wasn't like that I'm going to spend days Frustrated
Me levanto
I get up
Y veo a mi amigo con novia con otra chica en el suelo acostado
And I see my friend with a girlfriend with another girl lying on the floor
Si se entera lo daremos por castrado
If she finds out we'll give him up for castrated
Pero ahorita por eso no estoy preocupado
But right now I'm not worried about that
Bajo las escaleras
I go down the stairs
Veo restos de botellas
I see remains of bottles
No me siento bien no aguanto la cabeza
I don't feel good, I can't stand my head
Pesa creo que para curarme quiero una cerveza
It weighs, I think to cure myself I want a beer
O también un suero para quitarme toda esta mierda
Or also an IV to get rid of all this shit
Este es el momento
This is the moment
Tal vez me arrepiento
Maybe I regret it
Dije que estaba tranquilo dicen que no es cierto
I said I was calm, they say it's not true
Dicen que me altero
They say I get upset
Que el control lo Pierdo
That I lose control
Siempre me siento mal cuando me encuentro bebiendo
I always feel bad when I find myself drinking
Con la resaca caigo en depresión
With the hangover I fall into depression
Tal vez es hora de que pueda tomar una buena decisión
Maybe it's time for me to make a good decision
Deja el alcohol Juanjo
Quit alcohol Juanjo
Yo digo que no
I say no
Bueno lo pensaré tal vez es buena solución
Well, I'll think about it, maybe it's a good solution
Mis amigos despertaron por fin
My friends finally woke up
Están tan idos que parece que se fueron de aquí
They're so gone it looks like they left here
Les pregunto si les dio una cruda peor que a mi
I ask them if they got a worse hangover than me
Y me dicen hoy la conectamos
And they tell me today we connect it
Y yo solo Digo que si
And I just say yes
Me despierto y no se donde estoy
I wake up and I don't know where I am
Me despierto y no se qué pasó
I wake up and I don't know what happened
Me despierto y no se qué pasó
I wake up and I don't know what happened
Me despierto y no se
I wake up and I don't know





Авторы: Ricardo ángel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.