Текст и перевод песни Kaleth Morales feat. Juank Ricardo - Sombra De Mi Alma
Sombra De Mi Alma
Shadow of My Soul
Sabes
que
tuve
que
hacer
You
know
that
I
had
to
do
it
Para
poder
decirte
To
be
able
to
tell
you
Lo
que
voy
a
contarte
What
I'm
going
to
tell
you
En
esta
noche
triste
On
this
sad
night
Pues
ya
mañana
lejos,
muy
lejos
tengo
que
irme
Because
tomorrow
far,
far
away
I
have
to
leave
Y
aunque
me
duela
he
venido
para
despedirme
And
although
it
hurts
me
I
have
come
to
say
goodbye
Fuimos
amigos
muchos
años
eso
bien
lo
entiendo
We
were
friends
for
many
years,
that
I
understand
well
Y
hoy
vengo
a
confesarte
And
today
I
come
to
confess
to
you
Lo
que
siento
hace
tiempo
What
I
felt
long
ago
Tiembla
mi
voz
y
poco
a
poco
me
cobija
el
miedo
My
voice
trembles
and
little
by
little
the
fear
covers
me
No
se
si
corra
o
sera
mejor
quedarme
quieto
I
don't
know
whether
to
run
or
if
it's
better
to
stay
still
Te
comprendo
I
understand
you
Tu
no
esperabas
que
te
saliera
con
esto
You
didn't
expect
me
to
come
out
with
this
Y
hoy
te
ries
en
mi
cara
And
today
you
laugh
in
my
face
Y
me
preguntas
si
es
en
juego,
And
you
ask
me
if
it's
a
joke
Mira
mis
ojos
y
date
cuenta
que
es
en
serio
Look
at
my
eyes
and
realize
that
I'm
serious
No
hay
palabras
disfrazadas
There
are
no
disguised
words
Y
le
sobran
argumentos
And
there
are
plenty
of
arguments
Para
decirte
que
te
amo
To
tell
you
that
I
love
you
Y
que
vivir
sin
ti
no
puedo,
aunque
quiera
no
doy
And
that
I
can't
live
without
you,
although
I
want
to
I
can't
Nena
tu
no
imaginas
Baby,
you
can't
imagine
Cuantas
veces
me
toco
negar
que
te
amaba
How
many
times
I
had
to
deny
that
I
loved
you
Entender
que
era
otra
persona
To
understand
that
there
was
another
person
A
la
que
adoraba
y
hasta
el
mundo
le
daba
That
I
adored
and
to
whom
I
even
gave
the
world
Y
nena
tu
no
imaginas
And
baby,
you
can't
imagine
Cuantas
veces
me
toco
negar
que
te
amaba
How
many
times
I
had
to
deny
that
I
loved
you
Entender
que
era
otra
persona
To
understand
that
there
was
another
person
A
la
que
adoraba
y
hasta
el
mundo
le
daba
That
I
adored
and
to
whom
I
even
gave
the
world
Y
hasta
el
mundo
le
daba
And
to
whom
I
even
gave
the
world
Cada
segundo
esta
arrastrando
la
hora
de
marcharme
Every
second
is
dragging
the
hour
of
my
departure
Al
momento
preciso
To
the
precise
moment
Donde
debere
dejarte
Where
I
must
leave
you
Si
por
mi
fuera
de
inmediato
dejaria
de
amarte
If
it
were
up
to
me,
I
would
immediately
stop
loving
you
Pero
no
puedo
porque
el
corazon
podira
odirme
But
I
can't
because
my
heart
could
hate
me
Voy
a
esconderme
del
silencio
para
no
extrañarte
I'm
going
to
hide
from
the
silence
so
I
won't
miss
you
E
intentare
en
mis
sueños
tenerte
y
abrazarte
And
I'll
try
to
have
and
embrace
you
in
my
dreams
No
te
preocupes
que
este
tema
no
vuelve
a
tocarse
Don't
worry,
this
topic
won't
be
touched
on
again
Porque
lo
que
yo
menos
quiero
es
que
de
mi
te
canses
Because
what
I
least
want
is
for
you
to
get
tired
of
me
Porque
te
empeñas
en
hacerme
tanto
daño
Why
do
you
insist
on
hurting
me
so
much?
Si
no
dejare
de
amarla
I
will
not
stop
loving
her
Ni
aunque
estemos
distanciados
Even
though
we
are
far
apart
Y
aunque
yo
se
que
a
muchos
les
parece
extraño
And
even
though
I
know
many
find
it
strange
Ella
es
sombra
de
mi
alma
She
is
the
shadow
of
my
soul
Y
por
eso
la
quiero
tanto
And
that's
why
I
love
her
so
much
Sere
un
esclavo
de
su
encanto
I
will
be
a
slave
to
her
charm
No
importa
que
pase
un
milenio
No
matter
if
a
thousand
years
pass
Y,
lo
juro
por
DIOS
And,
I
swear
by
GOD
Nena
tu
no
imaginas
Baby,
you
can't
imagine
Cuantas
veces
me
toco
negar
que
te
amaba,
How
many
times
I
had
to
deny
that
I
loved
you
Entender
que
era
otra
persona
a
la
To
understand
that
there
was
another
person
Que
adoraba
y
hasta
el
mundo
le
daba
That
I
adored
and
to
whom
I
even
gave
the
world
Y
nena
tu
no
imaginas
And
baby,
you
can't
imagine
Cuantas
veces
me
toco
negar
que
te
amaba
How
many
times
I
had
to
deny
that
I
loved
you
Entender
que
era
otra
persona
To
understand
that
there
was
another
person
A
la
que
adoraba
y
hasta
el
mundo
le
daba
That
I
adored
and
to
whom
I
even
gave
the
world
Y
nena
tu
no
imaginas
And
baby,
you
can't
imagine
Cuantas
veces
me
toco
negar
que
amaba,
How
many
times
I
had
to
deny
that
I
loved
Entender
que
era
otra
persona
To
understand
that
it
was
another
person
A
la
que
adoraba
y
hasta
el
mundo
le
daba.
That
I
adored
and
to
whom
I
even
gave
the
world.
Ella
es
sombra
de
mi
alma
She
is
the
shadow
of
my
soul
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kalet Morales
Альбом
Unico
дата релиза
17-11-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.