Juanka El Problematik feat. Young Izak & Ozona - Presion - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juanka El Problematik feat. Young Izak & Ozona - Presion




Presion
Pressure
Jajajaja.
Jajajaja.
Young Izak.
Young Izak.
Ozuna.
Ozuna.
Esto es pa' que se moje el panty.
This is to get your panties wet.
Esto es pa' que se toquen solitas.
This is for you to touch yourselves.
Juanka!
Juanka!
'Superiority'!
'Superiority'!
Pa' todas las gatas que pidieron accion
For all the girls who asked for action
Un perreo sato, con sustancia.
A wild perreo, with substance.
Le fascina el peligro, que la ponga en tension
You're fascinated by danger, the kind that puts you in tension
Que la lleve pa' lo oscuro y que le de presion
That takes you to the dark and puts pressure on you
Y presion, presion, presion, presion, presion.
And pressure, pressure, pressure, pressure, pressure.
Hay mucho perreo pa' las gatas.
There's a lot of perreo for the girls.
Presion, presion, presion, presion, presion.
Pressure, pressure, pressure, pressure, pressure.
Se vuelve loca, tuve que darle.
She goes crazy, I had to give it to her.
Presion. dime si te tiras la mision
Pressure. Tell me if you're up for the mission
Pa' entrarte como un jardin en penetracion
To enter you like a garden in penetration
Soy la ecuacion y definicion, de excitacion la situacion
I am the equation and definition, of excitement the situation
Tu perdicion, soy tentacion, la confusion de tu intuicion
Your perdition, I am temptation, the confusion of your intuition
Ven. pa' atras y ponteme sata
Come on. Get back here and get wild on me
Yo se que eres adicta al perreo.
I know you're addicted to perreo.
Esos ojitos chiquititos te delatan.
Those little eyes betray you.
Se que andas en busca de bellaqueo
I know you're looking for a good time.
Tocar tu cuerpo para mi es una adiccion
Touching your body is an addiction for me
Hacerlo lento pa' sentir tus movimientos
Doing it slowly to feel your movements
Suavecito deja que fluya la pasion.
Gentle let the passion flow.
Pa' darte duro cuando me pidas presion
To give it to you hard when you ask me for pressure
Y presion, presion, presion, presion, presion.
And pressure, pressure, pressure, pressure, pressure.
Hay mucho perreo pa' las gatas.
There's a lot of perreo for the girls.
Presion, presion, presion, presion, presion.
Pressure, pressure, pressure, pressure, pressure.
Se vuelve loca, tuve que darle.
She goes crazy, I had to give it to her.
Y presion, presion, presion, presion, presion.
And pressure, pressure, pressure, pressure, pressure.
Mucho bellaqueo
Lots of grinding
Presion., presion, presion, presion.
Pressure, pressure, pressure, pressure.
Hay que meterte presion. de godfather, un sombrero y un baston
I have to put pressure on you, godfather style, a hat and a cane
Gatitas con antifaz en busca de diversion
Kittens with masks looking for fun
Andamos a rienda suelta, pongan atencion
We're on the loose, pay attention
Bellaqueo, mucho perreo. darte sin compasion, es que.
Grinding, a lot of perreo, giving it to you without mercy, is that.
Me gusta como eso se ve.
I like the way that looks.
De noche me llama pa' que yo le de.
At night she calls me to give it to her.
No lo niegues, que yo se, que tu te atreves
Don't deny it, I know you dare
Quiero con las dos a la vez, tu problematik bebe.
I want you both at the same time, you problematic baby.
Hoy si te llevo, soy el que a las nubes la elevo
Today I'll take you, I'm the one who elevates her to the clouds
Se pasa chinchorreando en la barra de Puerto Nuevo
She spends her time chilling at the bar in Puerto Nuevo
Y yo prendiendo phillie, con un flow de rasta
And I'm lighting up a phillie, with a rasta flow
Tu novio hace un gesto y lo metemos adentro de una canasta
Your boyfriend makes a gesture and we put him in a basket
Dejame saber pa' pasar el rato
Let me know to hang out
Y me pongo bien sato, un guayoteo de inmediato de esos
And I get wild, an immediate slap on the ass of those
De los que le gusta a las babys
The ones the babes like
Y sin firmar contrato me converti en el eslabon mas grueso
And without signing a contract I became the thickest link
Pa' todas las gatas que pidieron accion
For all the girls who asked for action
Un perreo sato, con sustancia.
A wild perreo, with substance.
Le fascina el peligro, que la ponga en tension
You're fascinated by danger, the kind that puts you in tension
Que la lleve pa' lo oscuro y que le de presion
That takes you to the dark and puts pressure on you
Y presion, presion, presion, presion, presion.
And pressure, pressure, pressure, pressure, pressure.
Hay mucho perreo pa' las gatas.
There's a lot of perreo for the girls.
Presion, presion, presion, presion, presion.
Pressure, pressure, pressure, pressure, pressure.
Se vuelve loca, tuve que darle.
She goes crazy, I had to give it to her.
Y presion, presion, presion, presion, presion.
And pressure, pressure, pressure, pressure, pressure.
Y presion, presion, presion, presion, presion.
And pressure, pressure, pressure, pressure, pressure.
Tienes que parar de poner presion con ese sistema
You have to stop putting pressure on me with that system
Como sabe que esta buena me ronca sin pena
She knows she looks good and she flirts with me shamelessly
Todas las amigas la envidian porque ella suena
All her friends envy her because she sounds good
Es la mas dura en la pista y si se prende en fuego quema
She's the toughest on the dance floor and if she catches fire she burns
Yo se lo que a ella le gusta, tiene como unos truquitos
I know what she likes, she has some tricks
Pa' ganarle como es tienes que pasar requisitos
To win her over you have to meet the requirements
Le gusta que yo la rompa de poquito en poquito
She likes me to break her little by little
Le mandamos 60 al novio por bokiflojito
We send her boyfriend 60 for being a loudmouth
Me llama, quiere que la busque, que conmigo se entretiene
She calls me, she wants me to pick her up, she has fun with me
El jevo guillao de maliante, y ella conmigo se viene
The boyfriend pretends to be a gangster, and she comes with me
Rompe cada vez que sale y sabe to' lo que le conviene
She breaks it every time she goes out and knows what's good for her
Gatas que tienen lo de ella, y en la disco saca los de 100
Girls who have what she has, and in the disco she takes out the 100s
Presion. oh oh oh oh
Pressure. Oh oh oh oh
Cuando se me trepa encima y comienza la accion
When she climbs on top of me and the action begins
Presion. oh oh oh oh
Pressure. Oh oh oh oh
Ella es mi gata y yo su gato, quiere que le aplique el maltrato
She's my girl and I'm her cat, she wants me to mistreat her






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.