Juanka El Problematik - Juanka en Orion - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juanka El Problematik - Juanka en Orion




Juanka en Orion
Juanka in Orion
Bienvenidos al parque de Orion
Welcome to Orion Park
Descarga-descarga de peine, descarga de peine
Gunshot-gunshot, burst fire, burst fire
(Juankaaaaaaa)
(Juankaaaaaaa)
Toa' las ga-toa' las gatas suelta, toa' las gatas sueltas
All the ga- all the girls are loose, all the girls are loose
Juanka en Orion? Naaa embuste
Juanka in Orion? Naaa, lie
Si fuera por fanáticos, soy un hombre ilustre
If it were up to fans, I'm an illustrious man
Yo era lo que faltaba, el que la gente esperaba
I was what was missing, the one people were waiting for
Musi me llamó, hoy el mundo se acaba
Musi called me, today the world ends
Parque de diversiones pero no es el de Disney
Amusement park but it's not Disney
Quiero una rubia que me mueva el booty como Britney
I want a blonde to move her booty like Britney
Pa' ponerla a girar, cómo una machina
To make her spin like a machine
Y yo dándole starter a esa boblina
And I'm giving starter to that little bobbin
Cuando me ven tienen que bajarme el casco
When they see me, they have to lower my helmet
Estaba por Chile, llené de ticket el frasco
I was in Chile, I filled the jar with tickets
Volví pa' PR el campeón indiscutible
I returned to PR the undisputed champion
Notable ver que no hay viento que me desequilibre
It's remarkable to see that there's no wind to unbalance me
En zona e' combate, que ninguno trate
In the combat zone, don't let anyone try
Soy el ancla y por tal razón no les despega el yate
I'm the anchor, and for this reason, the yacht doesn't take off
Ahora tengo un pal' de mamii, que están puestas pa' mi
Now I have a couple of mamis, who are ready for me
Si por chantear dieran premio, yo me gano un Grammy
If they gave an award for chanting, I'd win a Grammy
(Blam, blam-blam-blam, blam, blam, blam-blam-blam)
(Blam, blam-blam-blam, blam, blam, blam-blam-blam)
Descarga-descarga de peine, descarga de peine
Gunshot-gunshot, burst fire, burst fire
Toa' las ga-toa' las gatas suelta, toa' las gatas suelta
All the ga- all the girls are loose, all the girls are loose
Descarga-descarga de peine, descarga de peine
Gunshot-gunshot, burst fire, burst fire
Toa' las ga-toa' las gatas suelta
All the ga- all the girls are loose
El más real que has escuchao', yo bateando y sentao' en un dugout
The realest you've ever heard, I'm batting and you're sitting in the dugout
Las bases llenas, vistes cuántas carreras te he impulsao'
Bases loaded, you saw how many runs I drove in
Tengo la imagen, el carácter, los cables conectao'
I have the image, the character, the cables connected
Pa' quedarme con parte el género si me siento ensorrao'
To keep part of the genre if I feel overshadowed
Les aproximo, que nadie articula como yo rimo
I approach them, no one articulates like I rhyme
Suban a tarima y como el presidente gana, los desentarimo
Get on stage and as the president wins, we'll unearth them
Amárren sus perritas, que se pegan solitas
Tie up your bitches, they stick by themselves
Tampoco no me enfango, eso me desacredita
I don't get muddy either, it discredits me
Las mías son fabrica, con cuerpo e' Colombiana
Mine are manufactured, with Colombian bodies
Dentro el cuadro, con 10, 000 pesos agarrao' de la cubana
Inside the box, with 10,000 pesos grabbed by the Cuban
Mucho escalofrío, Orion, Los de la Nazza
Lots of chills, Orion, Los de la Nazza
Toa' las gatas sueltas, Juanka las traspasa
All the girls are loose, Juanka passes them around
(Blam, blam-blam-blam, blam, blam, blam-blam-blam)
(Blam, blam-blam-blam, blam, blam, blam-blam-blam)
Descarga-descarga de peine, descarga de peine
Gunshot-gunshot, burst fire, burst fire
Toa' las ga-toa' las gatas suelta, toa' las gatas suelta
All the ga- all the girls are loose, all the girls are loose
Descarga-descarga de peine, descarga de peine
Gunshot-gunshot, burst fire, burst fire
Toa' las ga-toa' las gatas suelta
All the ga- all the girls are loose
Abran las puertas, hagan vacío, el cantante
Open the doors, make room, the singer
Los focos prendíos, el que te da calorrr, si tienes frío
The lights are on, the one that gives you warmth if you're cold
Un call a tu amiga, vamo' a hacer un trío
Call your friend, let's have a threesome
Me encanta cuando tus labios rozan con los míos
I love it when your lips touch mine
Pa' qué te me escamas? eres grandecita, ya tu mamas
Why are you escaping me? You're a big girl, your mommy already
Donde quiera que me ve, encima se me encarama
Wherever she sees me, she climbs on top of me
Caperucita sin lobo, pa' qué me reclamas?
Little Red Riding Hood without a wolf, why are you complaining to me?
Tengo el control pa' cambiarte de canal to' los programas
I have the control to change your channel on all the programs
Un montón celosos, me cansan los discursos
A lot of jealous people, I'm tired of the speeches
Quieren medirse pero es que no le da el recurso
They want to measure up, but they don't have the resources
Carpinteros martillando, que no tienen pulso
Carpenters hammering, they have no pulse
Y yo viajando el mundo clavándome bebas de concursos
And I'm traveling the world nailing contest drinks
(Juankaaaaaa)
(Juankaaaaaa)
(Blam, blam-blam-blam, blam, blam, blam-blam-blam)
(Blam, blam-blam-blam, blam, blam, blam-blam-blam)
Descarga-descarga de peine, descarga de peine
Gunshot-gunshot, burst fire, burst fire
Toa' las ga-toa' las gatas suelta, toa' las gatas sueltas
All the ga- all the girls are loose, all the girls are loose
Musicólogo & Menes Los De La Nazza
Musicologist & Menes Los De La Nazza
Súper Yei
Super Yei
Nosotros somos superiority
We are superiority
Juanka en orión si si si
Juanka in orion yes yes yes
Juanka en orión comenzó la función
Juanka in orion the show has begun
Niños pongan atención
Kids pay attention
Hagan espacio cojan su boleto
Make room, get your ticket
Pa' que escuchen a la mayor atracción de Orión
So that you can listen to Orion's biggest attraction
Yomo pauta
Yomo sponsors
El imperio de las misiones
The empire of missions
El problematik cambiandote la estrategia del juego
El problematik changing your game strategy
Ninguno puede hacerlo como yo lo hago
No one can do it like I do
El eslabón mas grueso de la joyería
The thickest link in the jewelry






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.