Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Mundo Sin Ti
Eine Welt ohne dich
Te
busco
por
que
se
Ich
suche
dich,
weil
ich
weiß
Que
mi
mundo
sin
ti
es
al
revés
Dass
meine
Welt
ohne
dich
verkehrt
herum
ist
Caigo
rendido
a
tus
pies
Ich
liege
dir
ergeben
zu
Füßen
Y
al
parecer
no
lo
ves
Und
anscheinend
siehst
du
es
nicht
No
soy
lo
que
dicen,
ni
lo
que
crees
Ich
bin
nicht
das,
was
sie
sagen,
noch
das,
was
du
glaubst
Vamos
a
ver
niña
bonita
Mal
sehen,
hübsches
Mädchen
Eres
tan
simpática
y
por
eso
me
caes
bien
Du
bist
so
sympathisch
und
deshalb
mag
ich
dich
Y
tus
ojitos,
tu
mirada
me
dicen
Und
deine
Äuglein,
dein
Blick
sagen
mir
Que
yo
a
usted
le
gusto
también
Dass
ich
dir
auch
gefalle
Yo
se
que
tu
piensas
en
mi
Ich
weiß,
dass
du
an
mich
denkst
Y
yo
sigo
esperando
aquí
Und
ich
warte
hier
immer
noch
Quiero
ser
más
que
tu
amigo
Ich
will
mehr
als
nur
dein
Freund
sein
Dime
como
lo
consigo
Sag
mir,
wie
ich
das
schaffe
Tu
indecisa
y
yo
detrás
de
ti
Du
unentschlossen
und
ich
hinter
dir
her
Eres
la
única
estrella
que
brilla
en
mi
cielo
Du
bist
der
einzige
Stern,
der
an
meinem
Himmel
leuchtet
Y
a
veces
pienso
que
tu
Und
manchmal
denke
ich,
dass
du
Te
aferras
a
mi
para
buscar
consuelo
Dich
an
mich
klammerst,
um
Trost
zu
suchen
Que
mucho
ha
cambiado
tu
actitud
Wie
sehr
sich
deine
Einstellung
geändert
hat
Todos
comentan,
pero
nadie
sabe
Alle
reden
darüber,
aber
niemand
weiß
es
De
mi
corazón
tu
tienes
la
llave
Den
Schlüssel
zu
meinem
Herzen
hast
du
Y
por
eso
fue
que
regrese
Und
deshalb
bin
ich
zurückgekommen
No
te
engañes
tu
misma
y
aunque
no
lo
creas
Belüge
dich
nicht
selbst,
und
auch
wenn
du
es
nicht
glaubst
Un
pajarito
me
dijo
que
me
deseas
Ein
Vögelchen
hat
mir
gezwitschert,
dass
du
mich
begehrst
Lo
se
por
que
no
puedes
disimular
Ich
weiß
es,
weil
du
es
nicht
verbergen
kannst
Esto
que
esta
pasando
beba
no
es
normal
Was
hier
passiert,
Baby,
ist
nicht
normal
Yo
rogando,
en
mi
cama
extrañándote
Ich
flehe,
vermisse
dich
in
meinem
Bett
Soñando
en
mi
almohada,
besándote
Träume
auf
meinem
Kissen,
küsse
dich
En
medio
de
una
amistad,
tu
ocultándote
Inmitten
einer
Freundschaft,
du
versteckst
dich
Y
las
ganas
que
te
tengo
están
matándome
Und
die
Sehnsucht
nach
dir
bringt
mich
um
Yo
se
que
tu
piensas
en
mi
Ich
weiß,
dass
du
an
mich
denkst
Y
yo
sigo
esperando
aquí
Und
ich
warte
hier
immer
noch
Quiero
ser
más
que
tu
amigo
Ich
will
mehr
als
nur
dein
Freund
sein
Dime
como
lo
consigo
Sag
mir,
wie
ich
das
schaffe
Tu
indecisa
y
yo
detrás
de
ti
Du
unentschlossen
und
ich
hinter
dir
her
Quiera
conversarte
Ich
möchte
mit
dir
reden
Te
canto
bonito
o
empiezo
a
chantiarte
Singe
ich
dir
schön
vor
oder
fange
ich
an,
dich
zu
bezirzen?
Dedicarte
poesías
de
amor
en
la
clase
alta
Dir
Liebesgedichte
im
gehobenen
Stil
widmen
Te
recuerdo,
tu
y
yo
somos
como
Bonny
and
cley
Ich
erinnere
dich,
du
und
ich
sind
wie
Bonnie
und
Clyde
Y
si
nos
separamos
el
mundo
se
nos
cae
Und
wenn
wir
uns
trennen,
bricht
die
Welt
für
uns
zusammen
Me
enamore
de
mi
compañera
de
escuela,
mi
alma
gemela
Ich
habe
mich
in
meine
Schulkameradin
verliebt,
meine
Seelenverwandte
Y
yo
el
guardián,
que
por
las
noches
sus
sueños
vela
Und
ich
bin
der
Wächter,
der
nachts
über
ihre
Träume
wacht
Te
veo
con
otros
ojos,
me
alegras
cuando
me
enojo
Ich
sehe
dich
mit
anderen
Augen,
du
heiterst
mich
auf,
wenn
ich
wütend
bin
Ya
no
aguanto,
déjame
saber
la
hora
y
te
recojo
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus,
sag
mir
die
Uhrzeit
und
ich
hole
dich
ab
Llevo
tiempo
por
hablar
de
algo
que
estoy
sintiendo
Ich
wollte
schon
lange
über
etwas
reden,
das
ich
fühle
Me
quite
la
mascara,
me
canse
de
vivir
fingiendo
Ich
habe
die
Maske
abgenommen,
ich
bin
es
leid,
mich
zu
verstellen
Te
hago
esta
dedicatoria,
estar
juntos
a
ti,
Ich
widme
dir
das
hier,
mit
dir
zusammen
zu
sein,
Son
mis
días
de
gloria
Das
sind
meine
glorreichen
Tage
Toda
una
dama,
aplaude
mis
derrotas
y
victorias
Eine
echte
Dame,
applaudiert
meinen
Niederlagen
und
Siegen
En
el
trascurso
de
esta
etapa
aprendí
Im
Laufe
dieser
Phase
habe
ich
gelernt
Que
el
clima
es
temporal
un
día
esta
azul
y
al
otro
gris
Dass
das
Wetter
vergänglich
ist,
einen
Tag
ist
es
blau
und
am
nächsten
grau
Quiero
verte,
me
hace
falta
tus
abrazos,
tu
textura
Ich
will
dich
sehen,
mir
fehlen
deine
Umarmungen,
deine
Textur
Si
ambos
nos
gustamos
dime,
por
que
tan
insegura
bebe
Wenn
wir
uns
beide
mögen,
sag
mir,
warum
so
unsicher,
Baby?
Te
busco
por
que
se
Ich
suche
dich,
weil
ich
weiß
Que
mi
mundo
sin
ti
es
al
revés
Dass
meine
Welt
ohne
dich
verkehrt
herum
ist
Caigo
rendido
a
tus
pies
Ich
liege
dir
ergeben
zu
Füßen
Y
al
parecer
no
lo
ves
Und
anscheinend
siehst
du
es
nicht
No
soy
lo
que
dicen,
ni
lo
que
crees
Ich
bin
nicht
das,
was
sie
sagen,
noch
das,
was
du
glaubst
Vamos
a
hablar
niña
bonita
Lass
uns
reden,
hübsches
Mädchen
Eres
tan
simpática
y
por
eso
me
caes
bien
Du
bist
so
sympathisch
und
deshalb
mag
ich
dich
Y
tus
ojitos,
tu
mirada
me
dice
Und
deine
Äuglein,
dein
Blick
sagen
mir
Que
yo
a
usted
le
gusto
también
Dass
ich
dir
auch
gefalle
Yo
se
que
tu
piensas
en
mi
Ich
weiß,
dass
du
an
mich
denkst
Y
yo
sigo
esperando
aquí
Und
ich
warte
hier
immer
noch
Quiero
ser
más
que
tu
amigo
Ich
will
mehr
als
nur
dein
Freund
sein
Dime
como
lo
consigo
Sag
mir,
wie
ich
das
schaffe
Tu
indecisa
y
yo
detrás
de
ti
Du
unentschlossen
und
ich
hinter
dir
her
Juanka
el
problematik
Juanka
el
Problematik
Esto
es
el
eslabón
más
grueso
de
la
joyería
Das
ist
das
dickste
Glied
in
der
Schmuckkette
Freddy,
Phanton
Freddy,
Phanton
Los
Neo
Nazza
Die
Neo
Nazza
Los
de
la
Nazza
Die
von
Nazza
D'tone,
Yomo
Pauta
D'tone,
Yomo
Pauta
El
imperio
de
las
misiones
Das
Imperium
der
Missionen
Millones
Records
Millones
Records
Yo
no
quiero
final
feliz
Ich
will
kein
Happy
End
Yo
quiero
un
historia
sin
fin
Ich
will
eine
Geschichte
ohne
Ende
Un
tema
con
el
cual
te
puedas
identificar
Ein
Thema,
mit
dem
du
dich
identifizieren
kannst
Hay
amistades
que
se
conocen
durante
años
Es
gibt
Freundschaften,
die
seit
Jahren
bestehen
Y
terminan
mirandosen
con
otros
ojos
Und
am
Ende
sehen
sie
sich
mit
anderen
Augen
an
Por
la
tentación
y
el
deseo
Wegen
der
Versuchung
und
des
Verlangens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.