Текст и перевод песни Juanka El Problematik - Un Mundo Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Mundo Sin Ti
A World Without You
Te
busco
por
que
se
I
search
for
you
because
I
know
Que
mi
mundo
sin
ti
es
al
revés
My
world
without
you
is
upside
down
Caigo
rendido
a
tus
pies
I
fall
at
your
feet
Y
al
parecer
no
lo
ves
And
it
seems
you
don't
see
it
No
soy
lo
que
dicen,
ni
lo
que
crees
I'm
not
what
they
say
or
what
you
think
Vamos
a
ver
niña
bonita
Let's
talk,
pretty
girl
Eres
tan
simpática
y
por
eso
me
caes
bien
You're
so
likeable,
that's
why
I
like
you
Y
tus
ojitos,
tu
mirada
me
dicen
And
your
eyes,
your
gaze
tell
me
Que
yo
a
usted
le
gusto
también
That
I'm
someone
you
like
as
well
Yo
se
que
tu
piensas
en
mi
I
know
you're
thinking
of
me
Y
yo
sigo
esperando
aquí
And
I
keep
on
waiting
here
Quiero
ser
más
que
tu
amigo
I
want
to
be
more
than
a
friend
Dime
como
lo
consigo
Tell
me,
how
do
I
get
there
Tu
indecisa
y
yo
detrás
de
ti
You're
indecisive
and
I'm
after
you
Eres
la
única
estrella
que
brilla
en
mi
cielo
You're
the
only
star
that
shines
in
my
sky
Y
a
veces
pienso
que
tu
And
sometimes
I
think
that
Te
aferras
a
mi
para
buscar
consuelo
You
cling
on
to
me
to
find
comfort
Que
mucho
ha
cambiado
tu
actitud
That
your
attitude
has
changed
a
lot
Todos
comentan,
pero
nadie
sabe
Everyone
talks,
but
no
one
knows
De
mi
corazón
tu
tienes
la
llave
You
hold
the
key
to
my
heart
Y
por
eso
fue
que
regrese
That's
why
I
came
back
No
te
engañes
tu
misma
y
aunque
no
lo
creas
Don't
fool
yourself
and
even
if
you
don't
believe
it
Un
pajarito
me
dijo
que
me
deseas
A
little
bird
told
me
you
want
me
Lo
se
por
que
no
puedes
disimular
I
know
because
you
can't
hide
your
feelings
Esto
que
esta
pasando
beba
no
es
normal
What's
happening,
baby,
is
not
normal
Yo
rogando,
en
mi
cama
extrañándote
I'm
begging,
missing
you
in
my
bed
Soñando
en
mi
almohada,
besándote
Dreaming
on
my
pillow,
kissing
you
En
medio
de
una
amistad,
tu
ocultándote
In
the
middle
of
a
friendship,
you're
hiding
Y
las
ganas
que
te
tengo
están
matándome
And
the
desire
that
I
feel
for
you
is
consuming
me
Yo
se
que
tu
piensas
en
mi
I
know
you're
thinking
of
me
Y
yo
sigo
esperando
aquí
And
I
keep
on
waiting
here
Quiero
ser
más
que
tu
amigo
I
want
to
be
more
than
a
friend
Dime
como
lo
consigo
Tell
me,
how
do
I
get
there
Tu
indecisa
y
yo
detrás
de
ti
You're
indecisive
and
I'm
after
you
Quiera
conversarte
I
want
to
talk
to
you
Te
canto
bonito
o
empiezo
a
chantiarte
Should
I
sing
you
something
nice
or
start
teasing
you
Dedicarte
poesías
de
amor
en
la
clase
alta
Dedicate
love
poetry
to
you
in
high
society
Te
recuerdo,
tu
y
yo
somos
como
Bonny
and
cley
I
remember
you,
you
and
I
are
like
Bonnie
and
Clyde
Y
si
nos
separamos
el
mundo
se
nos
cae
And
if
we
split
up,
the
world
caves
in
on
us
Me
enamore
de
mi
compañera
de
escuela,
mi
alma
gemela
I
fell
in
love
with
my
schoolmate,
my
soulmate
Y
yo
el
guardián,
que
por
las
noches
sus
sueños
vela
And
I'm
the
guardian,
who
watches
over
your
dreams
at
night
Te
veo
con
otros
ojos,
me
alegras
cuando
me
enojo
I
see
you
with
different
eyes,
you
make
me
happy
when
I'm
angry
Ya
no
aguanto,
déjame
saber
la
hora
y
te
recojo
I
can't
take
it
anymore,
let
me
know
the
time
and
I'll
pick
you
up
Llevo
tiempo
por
hablar
de
algo
que
estoy
sintiendo
I've
been
wanting
to
talk
about
something
I've
been
feeling
for
a
while
Me
quite
la
mascara,
me
canse
de
vivir
fingiendo
I've
taken
off
my
mask,
I'm
tired
of
pretending
Te
hago
esta
dedicatoria,
estar
juntos
a
ti,
I
make
this
dedication
to
you,
being
with
you
Son
mis
días
de
gloria
Are
my
glorious
days
Toda
una
dama,
aplaude
mis
derrotas
y
victorias
A
true
lady,
applauds
my
defeats
and
victories
En
el
trascurso
de
esta
etapa
aprendí
During
this
time
I
learned
Que
el
clima
es
temporal
un
día
esta
azul
y
al
otro
gris
That
the
weather
is
temporary,
one
day
it's
blue,
the
next
day
it's
gray
Quiero
verte,
me
hace
falta
tus
abrazos,
tu
textura
I
want
to
see
you,
I
crave
your
hugs,
your
skin
Si
ambos
nos
gustamos
dime,
por
que
tan
insegura
bebe
If
we
both
like
each
other,
tell
me,
why
are
you
so
insecure,
baby
Te
busco
por
que
se
I
search
for
you
because
I
know
Que
mi
mundo
sin
ti
es
al
revés
My
world
without
you
is
upside
down
Caigo
rendido
a
tus
pies
I
fall
at
your
feet
Y
al
parecer
no
lo
ves
And
it
seems
you
don't
see
it
No
soy
lo
que
dicen,
ni
lo
que
crees
I'm
not
what
they
say
or
what
you
think
Vamos
a
hablar
niña
bonita
Let's
talk,
pretty
girl
Eres
tan
simpática
y
por
eso
me
caes
bien
You're
so
likeable,
that's
why
I
like
you
Y
tus
ojitos,
tu
mirada
me
dice
And
your
eyes,
your
gaze
tell
me
Que
yo
a
usted
le
gusto
también
That
I'm
someone
you
like
as
well
Yo
se
que
tu
piensas
en
mi
I
know
you're
thinking
of
me
Y
yo
sigo
esperando
aquí
And
I
keep
on
waiting
here
Quiero
ser
más
que
tu
amigo
I
want
to
be
more
than
a
friend
Dime
como
lo
consigo
Tell
me,
how
do
I
get
there
Tu
indecisa
y
yo
detrás
de
ti
You're
indecisive
and
I'm
after
you
Juanka
el
problematik
Juanka
The
Problematik
Esto
es
el
eslabón
más
grueso
de
la
joyería
This
is
the
thickest
link
in
the
jewelry
chain.
La
antesala
The
anteroom.
Freddy,
Phanton
Freddy,
Phantom.
Los
Neo
Nazza
Los
Neo
Nazza
Los
de
la
Nazza
Los
de
la
Nazza
D'tone,
Yomo
Pauta
D'tone,
Yomo
Pauta.
El
imperio
de
las
misiones
The
Empire
of
the
Missions.
Millones
Records
Million
Records.
Yo
no
quiero
final
feliz
I
don't
want
a
happy
ending
Yo
quiero
un
historia
sin
fin
I
want
a
story
with
no
end
Un
tema
con
el
cual
te
puedas
identificar
A
song
that
you
can
relate
to
Hay
amistades
que
se
conocen
durante
años
There
are
friendships
that
last
for
years
Y
terminan
mirandosen
con
otros
ojos
And
they
end
up
looking
at
each
other
with
different
eyes
Por
la
tentación
y
el
deseo
Out
of
temptation
and
desire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.