Juanka - Arrepentida - перевод текста песни на английский

Arrepentida - Juankaперевод на английский




Arrepentida
Regretful
Tratar de verte es un desafío (Desafío)
Trying to see you is a challenge (Challenge)
Te imagino despertándote al lado mío Falsa
I imagine you waking up next to me, false
Ilusiones corazones fríos Pero como te hago entender
Illusions, cold hearts, But how can I make you understand
Que cada vez que veo tu foto
That every time I see your picture
Me enamoro de esa carita de ángel
I fall in love with that angel face
No por qué sigues estando con el Cuéntale
I don't know why you're still with him, himTell him
Que cuando él se va le eres infiel (Juanka)
That when he's gone, you're unfaithful to him (Juanka)
Y ya... Ahh, ahh, ahh, ahh, ahh, a
And now... Ahh, ahh, ahh, ahh, ahh, a
Hh... Dile que estas arrepentida No te trata
Hh... Tell him you're regretting it, he doesn't treat you
Bien te descuida Por eso nos vemos a escondida
well, he neglects you, that's why we see each other secretly
Dile que conmigo la pasas mejor
Tell him you have a better time with me
Yo quiero ser tu abrigo en una de esas noches frías
I want to be your shelter on one of those cold nights
eres envidia en corazones de sequía Y eres mía bebé
You are envy in hearts of drought And you are mine, baby
Yo quiero verte haciendo esos movimientos
I want to see you making those moves
Que algún día yo en mi mente me imaginaba
That one day I imagined in my mind
Mira como es la vida yo que te
Look at how life is, I'm the one who
Soñaba y ahora te veo desnuda en mi cama
I dreamed of you and now I see you naked in my bed
Dile a él (Dile a él) Que en tus sentimientos estoy yo Que desde
Tell him (Tell him) That I'm in your feelings, that since
Que el no te atiende (No te atiende) Buscas en mi refugio y el calor
He doesn't take care of you (He doesn't take care of you), you look for refuge and warmth in me
Y ya... Y ya... eres una belleza Siempre que se lo hago regresa
And now... And now... You're a beauty, Whenever I do it, it comes back to me
Yo la trato como princesa
I treat her like a princess
Dime quien te abraza y quien te besa Búscame Si crees que los dos
Tell me who hugs you and who kisses you, look for me If you think that the two of us
La pasamos bien En mi cuarto te voy hacer mi rehén
We have a good time In my room I'm going to make you my hostage
No por qué sigues ocultándome Háblame claro
I don't know why you keep hiding me, talk to me clearly
Y ya... Ahh, ahh, ahh, ahh, ahh, a
And now... Ahh, ahh, ahh, ahh, ahh, a
Hh... Dile que estas arrepentida No te trata
Hh... Tell him you're regretting it, he doesn't treat you
Bien te descuida Por eso nos vemos a escondida
well, he neglects you, that's why we see each other secretly
Si él supiera Que yo te busco en la universidad en el Panamera y que
If he knew That I look for you at the university in the Panamera and that
Antes de dejarte te hecho 5 mil en la cartera Mamacita Si me
Before leaving you, I put 5 thousand in your wallet, mama, if you
Dejaras entre tus brazos me durmiera y dentro de ti me perdiera
Let me stay in your arms, I would fall asleep and I would get lost in you
Y si al frente mío te desvistiera Y
And if you undressed in front of me And
Reconocieras que tengo pa′ ofrecerte una vida entera
You recognized that I have a whole life to offer you
Lo que se pierde no se recupera Soy y seré
What is lost is not recovered, I am and will be
Tu paño de lágrimas Y tu mi fiel compañera bebé
Your shoulder to cry on And your faithful companion, baby
Me acuerdo cuando te di un beso la primera vez
I remember when I kissed you the first time
Que estabas nerviosa y pude apreciar tu desnudez
That you were nervous and I could appreciate your nudity
Me dijiste que el no te lo hacia como yo
You told me that he didn't do it to you like I did
Por eso me llamaste pa' que lo hagamo′ otra vez
That's why you called me to do it again
Búscame Si crees que los dos la pasamos bien En mi cuarto te
Look for me If you think that the two of us have a good time In my room I
Voy hacer mi rehén No por qué sigues ocultándome Háblame claro
I'm going to make you my hostage I don't know why you keep hiding me, talk to me clearly
Búscame Si crees que los dos la pasamos bien (Baby) En mi cuarto
Look for me If you think that the two of us have a good time (Baby) In my room
Te voy hacer mi rehén No por qué sigues ocultándome Háblame claro
I'm going to make you my hostage I don't know why you keep hiding me, talk to me clearly
Y ya... Ahh, ahh, ahh, ahh, ahh, a
And now... Ahh, ahh, ahh, ahh, ahh, a
Hh... Dile que estas arrepentida No te trata
Hh... Tell him you're regretting it, he doesn't treat you
Bien te descuida Por eso nos vemos a escondida
well, he neglects you, that's why we see each other secretly
Jejejeje Otro capítulo más
Hehehehe Another chapter more
De Juanka Tu Problematik bebé
From Juanka Your Problematik baby
G-Mel Yanyo The Secret Panda
G-Mel Yanyo The Secret Panda
Jetson El Super
Jetson The Super
Bebo el de la combi
Bebo the one from the combi
La conexion directa
The direct connection
El Imperio De Las Misiones
The Empire Of The Missions
High Music
High Music





Авторы: Juanka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.