Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lleno
todos
los
días
mi
gararafita
Каждый
день
наполняю
свою
бутылочку
Con
agüita
del
alma,
agua
clarita,
Живительной
влагой,
водичкой
чистой,
Garrafeando
voy
con
mi
gararafita,
Брожу
себе
с
бутылочкой,
Garrafeando
hasta
te
gana
la
risa
Брожу,
и
даже
смех
разбирает
Es
de
cuero
y
de
corcho
su
tapita
У
неё
пробка
из
кожи
и
корка,
Donde
quiera
ella
me
hace
compañía
Где
бы
я
ни
был,
она
со
мной,
Suavecita,
divertida,
si
te
quieren,
si
te
quieren
de
verdaaaaad
Нежная,
весёлая,
если
любят
тебя,
если
любят
по-настоящему
Con
mi
garrafita,
me
pongo
a
regar
cositas,
con
mi
garrafita
he
regado
las
flores
mas
bonitas
de
acá
Со
своей
бутылочкой,
я
поливаю
всякие
штучки,
своей
бутылочкой
полил
самые
красивые
цветы
здесь
Con
mi
garrafita
las
plantas
crecen
aún
más
bonitas
С
моей
бутылочкой
растения
растут
ещё
красивее
Sí
estaba
así
que
ahora
tiene
vida,
todo
el
mundo
agarrafear.
Если
было
так
себе,
то
теперь
всё
живо,
все
хватайте
бутылочки.
Lleno
todos
los
días
mi
gararafita
Каждый
день
наполняю
свою
бутылочку
Con
agüita
del
alma,
agua
clarita,
Живительной
влагой,
водичкой
чистой,
Garrafeando
voy
con
mi
gararafita,
Брожу
себе
с
бутылочкой,
Garrafeando
hasta
te
gana
la
risa
Брожу,
и
даже
смех
разбирает
Es
de
cuero
y
de
corcho
su
tapita
У
неё
пробка
из
кожи
и
корка,
Donde
quiera
ella
me
hace
compañía
Где
бы
я
ни
был,
она
со
мной,
Suavecita,
divertida,
si
te
quieren,
si
te
quieren
de
verdaaaaad
Нежная,
весёлая,
если
любят
тебя,
если
любят
по-настоящему
Con
mi
garrafita,
me
pongo
a
regar
cositas,
con
mi
garrafita
he
regado
las
flores
mas
bonitas
de
acá
Со
своей
бутылочкой,
я
поливаю
всякие
штучки,
своей
бутылочкой
полил
самые
красивые
цветы
здесь
Con
mi
garrafita
las
plantas
crecen
aún
más
bonitas
С
моей
бутылочкой
растения
растут
ещё
красивее
Sí
estaba
así
que
ahora
tiene
vida,
todo
el
mundo
agarrafear.
x2
Если
было
так
себе,
то
теперь
всё
живо,
все
хватайте
бутылочки.
x2
Yo
garrafeo,
tu
garrafeas,
vosotros
garrafeais
Я
поливаю,
ты
поливаешь,
вы
поливаете
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: juan carlos bolaños
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.