Juanka - Nunca Es Tarde - перевод текста песни на немецкий

Nunca Es Tarde - Juankaперевод на немецкий




Nunca Es Tarde
Es ist nie zu spät
Desesperadamente te busco
Verzweifelt suche ich dich
Y ya no contesta mis mensajes
Und du antwortest nicht mehr auf meine Nachrichten
Si supiera que yo vivo y muero por ella
Wenn du wüsstest, dass ich für sie lebe und sterbe
Le bajo la luna si pide que se la baje
Ich würde ihr den Mond herunterholen, wenn sie darum bittet
Te gusto lo veo en tu mirada
Ich gefalle dir, ich sehe es in deinem Blick
En tus ojitos se ve
In deinen Augen sieht man es
Que hago para convencerte
Was soll ich tun, um dich zu überzeugen
Solo tienes que arriesgarte
Du musst dich nur trauen
Nunca es tarde para intentarlo
Es ist nie zu spät, es zu versuchen
Se que quieres y prefieres
Ich weiß, dass du es willst und vorziehst
Pasar conmigo una noche
Eine Nacht mit mir zu verbringen
Calentándonos
Uns gegenseitig zu erhitzen
Nunca es tarde para intentarlo
Es ist nie zu spät, es zu versuchen
Se que quieres y prefieres
Ich weiß, dass du es willst und vorziehst
Que sea yo quien te haga mia
Dass ich es bin, der dich zu meiner macht
En la cama devorándonos
Uns im Bett zu verschlingen
Seduciéndonos
Uns zu verführen
En la cama devorándonos
Uns im Bett zu verschlingen
Seduciéndonos
Uns zu verführen
En la cama devorándonos
Uns im Bett zu verschlingen
Mi sueño es recuperarte
Mein Traum ist es, dich zurückzugewinnen
Y que el cariño nunca te falte
Und dass es dir nie an Zuneigung fehlt
Dime como no voy amarte
Sag mir, wie könnte ich dich nicht lieben
Si el amor de nosotros es puro
Wenn unsere Liebe rein ist
Perdonar no cambio el pasado pero si el futuro
Verzeihen ändert nicht die Vergangenheit, aber die Zukunft
No hay distancia que nos separe
Es gibt keine Distanz, die uns trennt
¿Que tengo que hacer?
Was muss ich tun?
Pa' aterrizar encima de tus lunares
Um auf deinen Muttermalen zu landen
Cuando me sentía solo y sin compañía
Als ich mich einsam und ohne Gesellschaft fühlte
Llegaste a proteger mis sueños
Kamst du, um meine Träume zu beschützen
Mientras dormia
Während ich schlief
Porque mi sentimiento atropella
Weil mein Gefühl überwältigt
Perdiste la luna por estar contando estrellas
Du hast den Mond verloren, weil du Sterne gezählt hast
Te extraño, lo confieso
Ich vermisse dich, ich gestehe es
Que no hay chocolate que se mas dulce que tus beso
Dass es keine Schokolade gibt, die süßer ist als deine Küsse
Nunca es tarde pa' decirte que me equivoque
Es ist nie zu spät zu sagen, dass ich mich geirrt habe
Trate de hacer lo correcto y me desenfoque
Ich versuchte, das Richtige zu tun, und verlor den Fokus
Esta lejos de mis ojos pero no de mis sentimientos
Du bist weit weg von meinen Augen, aber nicht von meinen Gefühlen
Lo que yo siento, no tiene fecha de vencimiento
Was ich fühle, hat kein Verfallsdatum
Nunca es tarde para intentarlo
Es ist nie zu spät, es zu versuchen
Se que quieres y prefieres
Ich weiß, dass du es willst und vorziehst
Pasar conmigo una noche
Eine Nacht mit mir zu verbringen
Calentándonos
Uns gegenseitig zu erhitzen
Nunca es tarde para intentarlo
Es ist nie zu spät, es zu versuchen
Se que quieres y prefieres
Ich weiß, dass du es willst und vorziehst
Que sea yo quien te haga mia
Dass ich es bin, der dich zu meiner macht
En la cama devorándonos
Uns im Bett zu verschlingen
Seduciéndonos
Uns zu verführen
En la cama devorándonos
Uns im Bett zu verschlingen
Seduciéndonos
Uns zu verführen
En la cama devorándonos
Uns im Bett zu verschlingen
En resumen eres mi todo
Kurz gesagt, du bist mein Ein und Alles
Mi cielo, mi sol un planeta
Mein Himmel, meine Sonne, ein Planet
Que gira a mi alrededor
Der sich um mich dreht
Sino nos arriesgamos
Wenn wir uns nicht trauen
Como sanamos el dolor
Wie heilen wir dann den Schmerz
Esta llama es pasión
Diese Flamme ist Leidenschaft
No se paga con extintor
Sie wird nicht mit einem Feuerlöscher gelöscht
Dame la oportunidad de comenzar
Gib mir die Gelegenheit, neu anzufangen
Yo se que no te llenan los lujos
Ich weiß, dass dich Luxus nicht erfüllt
Tampoco lo material
Auch nicht das Materielle
Tu eres la mujer ideal
Du bist die ideale Frau
Pero no lastimes mi corazón
Aber verletze mein Herz nicht
Que es frágil como el cristal
Das so zerbrechlich ist wie Glas
No ignore a la persona que te cuida y que te abraza
Ignoriere nicht die Person, die dich umsorgt und umarmt
Me encanta cuando tu cuerpo y el mio se entrelaza
Ich liebe es, wenn sich dein Körper und meiner verflechten
Te llama, te texteo pero siempre me rechaza
Ich rufe dich an, schreibe dir, aber du weist mich immer ab
No se si es que tiene otro hombre, mi posición la reemplaza
Ich weiß nicht, ob du einen anderen Mann hast, der meinen Platz einnimmt
Mi niña mi laberinto sin salida
Mein Mädchen, mein Labyrinth ohne Ausgang
No se si ve mis llamadas perdidas
Ich weiß nicht, ob du meine verpassten Anrufe siehst
Tu eres la historia mas bonita de mi vida
Du bist die schönste Geschichte meines Lebens
Y te llevaste parte de mi
Und du hast einen Teil von mir mitgenommen
El dia de tu despedida
Am Tag deines Abschieds
Desesperadamente te busco
Verzweifelt suche ich dich
Y ya no contesta mis mensajes
Und du antwortest nicht mehr auf meine Nachrichten
Si supiera que yo vivo y muero por ella
Wenn du wüsstest, dass ich für sie lebe und sterbe
Le bajo la luna si pide que se la baje
Ich würde ihr den Mond herunterholen, wenn sie darum bittet
Te gusto lo veo en tu mirada
Ich gefalle dir, ich sehe es in deinem Blick
En tus ojitos se ve
In deinen Augen sieht man es
Que hago para convencerte
Was soll ich tun, um dich zu überzeugen
Solo tienes que arriesgarte
Du musst dich nur trauen
Nunca es tarde para intentarlo
Es ist nie zu spät, es zu versuchen
Se que quieres y prefieres
Ich weiß, dass du es willst und vorziehst
Pasar conmigo una noche
Eine Nacht mit mir zu verbringen
Calentándonos
Uns gegenseitig zu erhitzen
Nunca es tarde para intentarlo
Es ist nie zu spät, es zu versuchen
Se que quieres y prefieres
Ich weiß, dass du es willst und vorziehst
Que sea yo quien te haga mia
Dass ich es bin, der dich zu meiner macht
En la cama devorándonos
Uns im Bett zu verschlingen
Seduciéndonos
Uns zu verführen
En la cama devorándonos
Uns im Bett zu verschlingen
Seduciéndonos
Uns zu verführen
En la cama devorándonos
Uns im Bett zu verschlingen
Desesperadamente te busco
Verzweifelt suche ich dich
Y ya no contesta mis mensajes
Und du antwortest nicht mehr auf meine Nachrichten
Si supiera que yo vivo y muero por ella
Wenn du wüsstest, dass ich für sie lebe und sterbe
Le bajo la luna si pide que se la baje
Ich würde ihr den Mond herunterholen, wenn sie darum bittet
Te gusto lo veo en tu mirada
Ich gefalle dir, ich sehe es in deinem Blick
En tus ojitos se ve
In deinen Augen sieht man es
Que hago para convencerte
Was soll ich tun, um dich zu überzeugen
Solo tienes que arriesgarte
Du musst dich nur trauen
Nunca es tarde para intentarlo
Es ist nie zu spät, es zu versuchen
Se que quieres y prefieres
Ich weiß, dass du es willst und vorziehst
Pasar conmigo una noche
Eine Nacht mit mir zu verbringen
Calentándonos
Uns gegenseitig zu erhitzen
Nunca es tarde para intentarlo
Es ist nie zu spät, es zu versuchen
Se que quieres y prefieres
Ich weiß, dass du es willst und vorziehst
Que sea yo quien te haga mia
Dass ich es bin, der dich zu meiner macht
En la cama devorándonos
Uns im Bett zu verschlingen
Seduciéndonos
Uns zu verführen
En la cama devorándonos
Uns im Bett zu verschlingen
Seduciéndonos
Uns zu verführen
En la cama devorándonos
Uns im Bett zu verschlingen
We're up my baby
Wir sind oben, mein Baby
Otro capitulo mas de Juanka
Ein weiteres Kapitel von Juanka
Tu problematik bebé
Dein problematisches Baby
For you my love
Für dich, meine Liebe
El imperio de las misiones
Das Imperium der Missionen
Super, super, super yei
Super, super, super yei
Nosotros somos superiority
Wir sind Überlegenheit
Jone quest
Jone Quest
Dime lo whay
Sag mir, was los ist
Matando en los controles
Ich töte an den Kontrollen
J Antony
J Antony
Nunca es tarde para pedir perdón
Es ist nie zu spät, um Verzeihung zu bitten
Nunca es tarde para comenzar otra vez
Es ist nie zu spät, noch einmal anzufangen
Nunca es tarde decir que me equivoque
Es ist nie zu spät zu sagen, dass ich mich geirrt habe





Авторы: Juanka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.