Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Es Tarde
Es ist nie zu spät
Desesperadamente
te
busco
Verzweifelt
suche
ich
dich
Y
ya
no
contesta
mis
mensajes
Und
du
antwortest
nicht
mehr
auf
meine
Nachrichten
Si
supiera
que
yo
vivo
y
muero
por
ella
Wenn
du
wüsstest,
dass
ich
für
sie
lebe
und
sterbe
Le
bajo
la
luna
si
pide
que
se
la
baje
Ich
würde
ihr
den
Mond
herunterholen,
wenn
sie
darum
bittet
Te
gusto
lo
veo
en
tu
mirada
Ich
gefalle
dir,
ich
sehe
es
in
deinem
Blick
En
tus
ojitos
se
ve
In
deinen
Augen
sieht
man
es
Que
hago
para
convencerte
Was
soll
ich
tun,
um
dich
zu
überzeugen
Solo
tienes
que
arriesgarte
Du
musst
dich
nur
trauen
Nunca
es
tarde
para
intentarlo
Es
ist
nie
zu
spät,
es
zu
versuchen
Se
que
quieres
y
prefieres
Ich
weiß,
dass
du
es
willst
und
vorziehst
Pasar
conmigo
una
noche
Eine
Nacht
mit
mir
zu
verbringen
Calentándonos
Uns
gegenseitig
zu
erhitzen
Nunca
es
tarde
para
intentarlo
Es
ist
nie
zu
spät,
es
zu
versuchen
Se
que
quieres
y
prefieres
Ich
weiß,
dass
du
es
willst
und
vorziehst
Que
sea
yo
quien
te
haga
mia
Dass
ich
es
bin,
der
dich
zu
meiner
macht
En
la
cama
devorándonos
Uns
im
Bett
zu
verschlingen
Seduciéndonos
Uns
zu
verführen
En
la
cama
devorándonos
Uns
im
Bett
zu
verschlingen
Seduciéndonos
Uns
zu
verführen
En
la
cama
devorándonos
Uns
im
Bett
zu
verschlingen
Mi
sueño
es
recuperarte
Mein
Traum
ist
es,
dich
zurückzugewinnen
Y
que
el
cariño
nunca
te
falte
Und
dass
es
dir
nie
an
Zuneigung
fehlt
Dime
como
no
voy
amarte
Sag
mir,
wie
könnte
ich
dich
nicht
lieben
Si
el
amor
de
nosotros
es
puro
Wenn
unsere
Liebe
rein
ist
Perdonar
no
cambio
el
pasado
pero
si
el
futuro
Verzeihen
ändert
nicht
die
Vergangenheit,
aber
die
Zukunft
No
hay
distancia
que
nos
separe
Es
gibt
keine
Distanz,
die
uns
trennt
¿Que
tengo
que
hacer?
Was
muss
ich
tun?
Pa'
aterrizar
encima
de
tus
lunares
Um
auf
deinen
Muttermalen
zu
landen
Cuando
me
sentía
solo
y
sin
compañía
Als
ich
mich
einsam
und
ohne
Gesellschaft
fühlte
Llegaste
tú
a
proteger
mis
sueños
Kamst
du,
um
meine
Träume
zu
beschützen
Mientras
dormia
Während
ich
schlief
Porque
mi
sentimiento
atropella
Weil
mein
Gefühl
überwältigt
Perdiste
la
luna
por
estar
contando
estrellas
Du
hast
den
Mond
verloren,
weil
du
Sterne
gezählt
hast
Te
extraño,
lo
confieso
Ich
vermisse
dich,
ich
gestehe
es
Que
no
hay
chocolate
que
se
mas
dulce
que
tus
beso
Dass
es
keine
Schokolade
gibt,
die
süßer
ist
als
deine
Küsse
Nunca
es
tarde
pa'
decirte
que
me
equivoque
Es
ist
nie
zu
spät
zu
sagen,
dass
ich
mich
geirrt
habe
Trate
de
hacer
lo
correcto
y
me
desenfoque
Ich
versuchte,
das
Richtige
zu
tun,
und
verlor
den
Fokus
Esta
lejos
de
mis
ojos
pero
no
de
mis
sentimientos
Du
bist
weit
weg
von
meinen
Augen,
aber
nicht
von
meinen
Gefühlen
Lo
que
yo
siento,
no
tiene
fecha
de
vencimiento
Was
ich
fühle,
hat
kein
Verfallsdatum
Nunca
es
tarde
para
intentarlo
Es
ist
nie
zu
spät,
es
zu
versuchen
Se
que
quieres
y
prefieres
Ich
weiß,
dass
du
es
willst
und
vorziehst
Pasar
conmigo
una
noche
Eine
Nacht
mit
mir
zu
verbringen
Calentándonos
Uns
gegenseitig
zu
erhitzen
Nunca
es
tarde
para
intentarlo
Es
ist
nie
zu
spät,
es
zu
versuchen
Se
que
quieres
y
prefieres
Ich
weiß,
dass
du
es
willst
und
vorziehst
Que
sea
yo
quien
te
haga
mia
Dass
ich
es
bin,
der
dich
zu
meiner
macht
En
la
cama
devorándonos
Uns
im
Bett
zu
verschlingen
Seduciéndonos
Uns
zu
verführen
En
la
cama
devorándonos
Uns
im
Bett
zu
verschlingen
Seduciéndonos
Uns
zu
verführen
En
la
cama
devorándonos
Uns
im
Bett
zu
verschlingen
En
resumen
eres
mi
todo
Kurz
gesagt,
du
bist
mein
Ein
und
Alles
Mi
cielo,
mi
sol
un
planeta
Mein
Himmel,
meine
Sonne,
ein
Planet
Que
gira
a
mi
alrededor
Der
sich
um
mich
dreht
Sino
nos
arriesgamos
Wenn
wir
uns
nicht
trauen
Como
sanamos
el
dolor
Wie
heilen
wir
dann
den
Schmerz
Esta
llama
es
pasión
Diese
Flamme
ist
Leidenschaft
No
se
paga
con
extintor
Sie
wird
nicht
mit
einem
Feuerlöscher
gelöscht
Dame
la
oportunidad
de
comenzar
Gib
mir
die
Gelegenheit,
neu
anzufangen
Yo
se
que
no
te
llenan
los
lujos
Ich
weiß,
dass
dich
Luxus
nicht
erfüllt
Tampoco
lo
material
Auch
nicht
das
Materielle
Tu
eres
la
mujer
ideal
Du
bist
die
ideale
Frau
Pero
no
lastimes
mi
corazón
Aber
verletze
mein
Herz
nicht
Que
es
frágil
como
el
cristal
Das
so
zerbrechlich
ist
wie
Glas
No
ignore
a
la
persona
que
te
cuida
y
que
te
abraza
Ignoriere
nicht
die
Person,
die
dich
umsorgt
und
umarmt
Me
encanta
cuando
tu
cuerpo
y
el
mio
se
entrelaza
Ich
liebe
es,
wenn
sich
dein
Körper
und
meiner
verflechten
Te
llama,
te
texteo
pero
siempre
me
rechaza
Ich
rufe
dich
an,
schreibe
dir,
aber
du
weist
mich
immer
ab
No
se
si
es
que
tiene
otro
hombre,
mi
posición
la
reemplaza
Ich
weiß
nicht,
ob
du
einen
anderen
Mann
hast,
der
meinen
Platz
einnimmt
Mi
niña
mi
laberinto
sin
salida
Mein
Mädchen,
mein
Labyrinth
ohne
Ausgang
No
se
si
ve
mis
llamadas
perdidas
Ich
weiß
nicht,
ob
du
meine
verpassten
Anrufe
siehst
Tu
eres
la
historia
mas
bonita
de
mi
vida
Du
bist
die
schönste
Geschichte
meines
Lebens
Y
te
llevaste
parte
de
mi
Und
du
hast
einen
Teil
von
mir
mitgenommen
El
dia
de
tu
despedida
Am
Tag
deines
Abschieds
Desesperadamente
te
busco
Verzweifelt
suche
ich
dich
Y
ya
no
contesta
mis
mensajes
Und
du
antwortest
nicht
mehr
auf
meine
Nachrichten
Si
supiera
que
yo
vivo
y
muero
por
ella
Wenn
du
wüsstest,
dass
ich
für
sie
lebe
und
sterbe
Le
bajo
la
luna
si
pide
que
se
la
baje
Ich
würde
ihr
den
Mond
herunterholen,
wenn
sie
darum
bittet
Te
gusto
lo
veo
en
tu
mirada
Ich
gefalle
dir,
ich
sehe
es
in
deinem
Blick
En
tus
ojitos
se
ve
In
deinen
Augen
sieht
man
es
Que
hago
para
convencerte
Was
soll
ich
tun,
um
dich
zu
überzeugen
Solo
tienes
que
arriesgarte
Du
musst
dich
nur
trauen
Nunca
es
tarde
para
intentarlo
Es
ist
nie
zu
spät,
es
zu
versuchen
Se
que
quieres
y
prefieres
Ich
weiß,
dass
du
es
willst
und
vorziehst
Pasar
conmigo
una
noche
Eine
Nacht
mit
mir
zu
verbringen
Calentándonos
Uns
gegenseitig
zu
erhitzen
Nunca
es
tarde
para
intentarlo
Es
ist
nie
zu
spät,
es
zu
versuchen
Se
que
quieres
y
prefieres
Ich
weiß,
dass
du
es
willst
und
vorziehst
Que
sea
yo
quien
te
haga
mia
Dass
ich
es
bin,
der
dich
zu
meiner
macht
En
la
cama
devorándonos
Uns
im
Bett
zu
verschlingen
Seduciéndonos
Uns
zu
verführen
En
la
cama
devorándonos
Uns
im
Bett
zu
verschlingen
Seduciéndonos
Uns
zu
verführen
En
la
cama
devorándonos
Uns
im
Bett
zu
verschlingen
Desesperadamente
te
busco
Verzweifelt
suche
ich
dich
Y
ya
no
contesta
mis
mensajes
Und
du
antwortest
nicht
mehr
auf
meine
Nachrichten
Si
supiera
que
yo
vivo
y
muero
por
ella
Wenn
du
wüsstest,
dass
ich
für
sie
lebe
und
sterbe
Le
bajo
la
luna
si
pide
que
se
la
baje
Ich
würde
ihr
den
Mond
herunterholen,
wenn
sie
darum
bittet
Te
gusto
lo
veo
en
tu
mirada
Ich
gefalle
dir,
ich
sehe
es
in
deinem
Blick
En
tus
ojitos
se
ve
In
deinen
Augen
sieht
man
es
Que
hago
para
convencerte
Was
soll
ich
tun,
um
dich
zu
überzeugen
Solo
tienes
que
arriesgarte
Du
musst
dich
nur
trauen
Nunca
es
tarde
para
intentarlo
Es
ist
nie
zu
spät,
es
zu
versuchen
Se
que
quieres
y
prefieres
Ich
weiß,
dass
du
es
willst
und
vorziehst
Pasar
conmigo
una
noche
Eine
Nacht
mit
mir
zu
verbringen
Calentándonos
Uns
gegenseitig
zu
erhitzen
Nunca
es
tarde
para
intentarlo
Es
ist
nie
zu
spät,
es
zu
versuchen
Se
que
quieres
y
prefieres
Ich
weiß,
dass
du
es
willst
und
vorziehst
Que
sea
yo
quien
te
haga
mia
Dass
ich
es
bin,
der
dich
zu
meiner
macht
En
la
cama
devorándonos
Uns
im
Bett
zu
verschlingen
Seduciéndonos
Uns
zu
verführen
En
la
cama
devorándonos
Uns
im
Bett
zu
verschlingen
Seduciéndonos
Uns
zu
verführen
En
la
cama
devorándonos
Uns
im
Bett
zu
verschlingen
We're
up
my
baby
Wir
sind
oben,
mein
Baby
Otro
capitulo
mas
de
Juanka
Ein
weiteres
Kapitel
von
Juanka
Tu
problematik
bebé
Dein
problematisches
Baby
For
you
my
love
Für
dich,
meine
Liebe
El
imperio
de
las
misiones
Das
Imperium
der
Missionen
Super,
super,
super
yei
Super,
super,
super
yei
Nosotros
somos
superiority
Wir
sind
Überlegenheit
Dime
lo
whay
Sag
mir,
was
los
ist
Matando
en
los
controles
Ich
töte
an
den
Kontrollen
Nunca
es
tarde
para
pedir
perdón
Es
ist
nie
zu
spät,
um
Verzeihung
zu
bitten
Nunca
es
tarde
para
comenzar
otra
vez
Es
ist
nie
zu
spät,
noch
einmal
anzufangen
Nunca
es
tarde
decir
que
me
equivoque
Es
ist
nie
zu
spät
zu
sagen,
dass
ich
mich
geirrt
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juanka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.