Текст и перевод песни Juanka - Tus Besos
Te
tengo
una
pregunta
(tengo
una
pregunta)
У
меня
к
тебе
вопрос
(у
меня
к
тебе
вопрос)
Dime
si
me
has
pensado
(si
me
has
pensado)
Скажи,
ты
обо
мне
думаешь
(ты
обо
мне
думаешь)
Donde
hubo
fuego
cenizas
quedan
esto
no
se
ha
apagao
(no
se
ha
apagao)
Там,
где
был
огонь,
остались
зола,
это
не
погасло
(это
не
погасло)
Te
hago
otra
pregunta
(te
hago
otra
pregunta)
Задам
тебе
еще
один
вопрос
(задам
тебе
еще
один
вопрос)
Ya
que
no
has
contestao
(no
has
contestao)
Так
как
ты
не
ответил(а)
(не
ответил[а])
Te
gustaría
bailar
esta
pieza
lo'
do'
bien
pegao
(lo'
do'
bien
pegao)
Хотела(а)
бы
ты
потанцевать
со
мной
этот
танец,
прижавшись
друг
к
другу
(прижавшись
друг
к
другу)
Nunca
me
olvidaré
Я
никогда
не
забуду
De
la'
manera
en
que
te
daba
lo'
beso'
Как
я
целовал(а)
тебя
Como
hacíamos
el
amor
sin
receso
Как
мы
занимались
любовью
без
перерыва
Yo
sé
que
tú
también
Я
знаю,
что
ты
тоже
Quiere'
que
lo
repitamo'
en
exceso
Хочешь
повторить
это
снова
и
снова
Déjalo
que
yo
me
pongo
pa'
eso
(Juanka,
ajá)
Отпусти
и
я
дам
тебе
это
(Хуанка,
ага)
Qué
casualidad
que
volví
y
te
encontré
(dime,
baby)
Какое
совпадение,
что
я
вернулся
и
нашел(а)
тебя
(скажи,
малыш)
Y
tú
ere'
mi
manantial
en
mi'
día
de
sed
И
ты
мой
родник
в
мой
день
жажды
Le
dije
que
no
a
la
Molly,
y
terminé
en
tu'
pie'
Я
отказал(а)
Молли
и
пришел(а)
к
твоим
ногам
Auténtica
como
la
serie
BMW
M3
Настоящая,
как
серия
BMW
M3
Yo
la
mantuve
firme,
nunca
le
he
bajao
Я
крепко
держал(а)
тебя
и
никогда
не
отпускал(а)
Hace
tiempo
que
no
le
doy
se
debe
sentir
apretao
Давно
не
давал(а)
тебе,
должно
быть,
уже
соскучилась(ся)
Decídete
donde
te
ubico
Реши,
где
я
тебя
устрою
Y
no'
vamo'
sin
destino
por
toda
la
costa
de
Puerto
Rico
И
мы
поедем
без
цели
по
всему
побережью
Пуэрто-Рико
Y
si
quiere'
bellaqueamo'
por
camino
А
если
захочешь,
займемся
любовью
в
пути
Y
despue'
corremo'
Rhyno
(yeh)
А
потом
убежим
от
Райно
(да)
Terminamo'
en
el
Sheraton,
hotel
y
casino
(ajá)
Закончим
все
в
отеле
Шератон
и
казино
(ага)
Hacer
maldade'
como
yo
te
hacía
parece'
que
me
hiciste
brujería
Заниматься
непотребством,
как
я
делал(а)
с
тобой,
похоже,
ты
наколдовала(ал)
мне
Nunca
me
olvidaré
Я
никогда
не
забуду
De
la'
manera
en
que
te
daba
lo'
beso'
Как
я
целовал(а)
тебя
Como
hacíamos
el
amor
sin
receso
Как
мы
занимались
любовью
без
перерыва
Yo
sé
que
tú
también
Я
знаю,
что
ты
тоже
Quiere'
que
lo
repitamo'
en
exceso
Хочешь
повторить
это
снова
и
снова
Déjalo
que
yo
me
pongo
pa'
eso
Отпусти
и
я
подарят
тебе
это
Tú
no
puede'
olvidarme,
baby,
dime
pa'
que
ocultarme
(ajá)
Ты
не
можешь
забыть
меня,
детка,
зачем
скрывать
(ага)
Mándame
un
texto
ante'
de
llamarme
Отправь
мне
сообщение,
прежде
чем
звонить
Pa'
que
él
no
se
entere
que
no
vemo'
a
escondida'
Чтобы
он
не
узнал,
что
мы
встречаемся
тайно
Quiero
perderme
en
tu
laberinto
sin
salida
Я
хочу
заблудиться
в
твоем
лабиринте
без
выхода
Es
que
no
tenerte
es
como
una
misión
suicida
Потому
что
без
тебя
это
как
миссия
по
самоубийству
A
mi
tú
me
gusta'
aunque
sea'
su
prometida
Ты
мне
нравишься,
даже
если
ты
его
невеста
Dime
cuándo
y
dónde,
que
yo
paso
y
te
rescato
Скажи
мне
когда
и
где,
и
я
приду
и
спасу
тебя
Pero
voy
con
la
pieza,
porque
de
noche
de
negro
son
lo'
gato
Но
я
приеду
с
оружием,
потому
что
ночью
в
черном
коты
Contigo
yo
siento
que
resucito
y
vuelvo,
y
repito
С
тобой
я
чувствую,
что
воскресаю
и
возвращаюсь,
и
повторяю
Cuando
estamo'
junto'
me
debilito
Когда
мы
вместе,
я
слабею
No'
acostumbramo'
a
guardar
el
secreto
Мы
не
привыкли
хранить
секреты
Yo
no
estoy
pa'
ti
media',
yo
estoy
pa'
ti
a
tiempo
completo
Я
не
для
тебя
на
полпути,
я
для
тебя
на
все
время
Nunca
me
olvidaré
Я
никогда
не
забуду
De
la'
manera
en
que
te
daba
lo'
beso'
Как
я
целовал(а)
тебя
Como
hacíamos
el
amor
sin
receso
Как
мы
занимались
любовью
без
перерыва
Yo
sé
que
tú
también
Я
знаю,
что
ты
тоже
Quiere'
que
lo
repitamo'
en
exceso
Хочешь
повторить
это
снова
и
снова
Déjalo
que
yo
me
pongo
pa'
eso
Отпусти
и
я
подарят
тебе
это
Te
tengo
una
pregunta
(tengo
una
pregunta)
У
меня
к
тебе
вопрос
(у
меня
к
тебе
вопрос)
Dime
si
me
has
pensado
(si
me
has
pensado)
Скажи,
ты
обо
мне
думаешь
(ты
обо
мне
думаешь)
Donde
hubo
fuego
cenizas
quedan,
esto
no
se
ha
apagao
(esto
no
se
ha
apagao)
Там,
где
был
огонь,
остались
зола,
это
не
погасло
(это
не
погасло)
Te
hago
otra
pregunta
(te
hago
otra
pregunta)
Задам
тебе
еще
один
вопрос
(задам
тебе
еще
один
вопрос)
Ya
que
no
has
contestao
(que
no
has
contestao)
Так
как
ты
не
ответил(а)
(так
как
ты
не
ответил(а))
Te
gustaría
bailar
esta
pieza
lo'
do'
bien
peg'o
(lo'
do'
bien
pegao)
Хотела(а)
бы
ты
потанцевать
со
мной
этот
танец,
прижавшись
друг
к
другу
(прижавшись
друг
к
другу)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Egbert Enrique Rosa Cintron, Elvin Jesus Roubert-rodriguez, Jose Angel Lopez Martinez, Jesus Fernandez, Juan K. Bauza Blassini, Sergio L. Roldan Figueroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.