Juanka - Tus Besos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juanka - Tus Besos




Tus Besos
Твои поцелуи
Te tengo una pregunta (tengo una pregunta)
У меня к тебе вопрос меня к тебе вопрос)
Dime si me has pensado (si me has pensado)
Скажи, ты обо мне думаешь (ты обо мне думаешь)
Donde hubo fuego cenizas quedan esto no se ha apagao (no se ha apagao)
Там, где был огонь, остались зола, это не погасло (это не погасло)
Te hago otra pregunta (te hago otra pregunta)
Задам тебе еще один вопрос (задам тебе еще один вопрос)
Ya que no has contestao (no has contestao)
Так как ты не ответил(а) (не ответил[а])
Te gustaría bailar esta pieza lo' do' bien pegao (lo' do' bien pegao)
Хотела(а) бы ты потанцевать со мной этот танец, прижавшись друг к другу (прижавшись друг к другу)
Aeh, aeh, aeh
Ае, ае, ае
Nunca me olvidaré
Я никогда не забуду
De la' manera en que te daba lo' beso'
Как я целовал(а) тебя
Como hacíamos el amor sin receso
Как мы занимались любовью без перерыва
Aeh, aeh, aeh
Ае, ае, ае
Yo que también
Я знаю, что ты тоже
Quiere' que lo repitamo' en exceso
Хочешь повторить это снова и снова
Déjalo que yo me pongo pa' eso (Juanka, ajá)
Отпусти и я дам тебе это (Хуанка, ага)
Qué casualidad que volví y te encontré (dime, baby)
Какое совпадение, что я вернулся и нашел(а) тебя (скажи, малыш)
Y ere' mi manantial en mi' día de sed
И ты мой родник в мой день жажды
Le dije que no a la Molly, y terminé en tu' pie'
Я отказал(а) Молли и пришел(а) к твоим ногам
Auténtica como la serie BMW M3
Настоящая, как серия BMW M3
Yo la mantuve firme, nunca le he bajao
Я крепко держал(а) тебя и никогда не отпускал(а)
Hace tiempo que no le doy se debe sentir apretao
Давно не давал(а) тебе, должно быть, уже соскучилась(ся)
Decídete donde te ubico
Реши, где я тебя устрою
Y no' vamo' sin destino por toda la costa de Puerto Rico
И мы поедем без цели по всему побережью Пуэрто-Рико
Y si quiere' bellaqueamo' por camino
А если захочешь, займемся любовью в пути
Y despue' corremo' Rhyno (yeh)
А потом убежим от Райно (да)
Terminamo' en el Sheraton, hotel y casino (ajá)
Закончим все в отеле Шератон и казино (ага)
Hacer maldade' como yo te hacía parece' que me hiciste brujería
Заниматься непотребством, как я делал(а) с тобой, похоже, ты наколдовала(ал) мне
Aeh, aeh, aeh
Ае, ае, ае
Nunca me olvidaré
Я никогда не забуду
De la' manera en que te daba lo' beso'
Как я целовал(а) тебя
Como hacíamos el amor sin receso
Как мы занимались любовью без перерыва
Aeh, aeh, aeh
Ае, ае, ае
Yo que también
Я знаю, что ты тоже
Quiere' que lo repitamo' en exceso
Хочешь повторить это снова и снова
Déjalo que yo me pongo pa' eso
Отпусти и я подарят тебе это
no puede' olvidarme, baby, dime pa' que ocultarme (ajá)
Ты не можешь забыть меня, детка, зачем скрывать (ага)
Mándame un texto ante' de llamarme
Отправь мне сообщение, прежде чем звонить
Pa' que él no se entere que no vemo' a escondida'
Чтобы он не узнал, что мы встречаемся тайно
Quiero perderme en tu laberinto sin salida
Я хочу заблудиться в твоем лабиринте без выхода
Es que no tenerte es como una misión suicida
Потому что без тебя это как миссия по самоубийству
A mi me gusta' aunque sea' su prometida
Ты мне нравишься, даже если ты его невеста
Dime cuándo y dónde, que yo paso y te rescato
Скажи мне когда и где, и я приду и спасу тебя
Pero voy con la pieza, porque de noche de negro son lo' gato
Но я приеду с оружием, потому что ночью в черном коты
Contigo yo siento que resucito y vuelvo, y repito
С тобой я чувствую, что воскресаю и возвращаюсь, и повторяю
Cuando estamo' junto' me debilito
Когда мы вместе, я слабею
No' acostumbramo' a guardar el secreto
Мы не привыкли хранить секреты
Yo no estoy pa' ti media', yo estoy pa' ti a tiempo completo
Я не для тебя на полпути, я для тебя на все время
Aeh, aeh, aeh
Ае, ае, ае
Nunca me olvidaré
Я никогда не забуду
De la' manera en que te daba lo' beso'
Как я целовал(а) тебя
Como hacíamos el amor sin receso
Как мы занимались любовью без перерыва
Aeh, aeh, aeh
Ае, ае, ае
Yo que también
Я знаю, что ты тоже
Quiere' que lo repitamo' en exceso
Хочешь повторить это снова и снова
Déjalo que yo me pongo pa' eso
Отпусти и я подарят тебе это
Te tengo una pregunta (tengo una pregunta)
У меня к тебе вопрос меня к тебе вопрос)
Dime si me has pensado (si me has pensado)
Скажи, ты обо мне думаешь (ты обо мне думаешь)
Donde hubo fuego cenizas quedan, esto no se ha apagao (esto no se ha apagao)
Там, где был огонь, остались зола, это не погасло (это не погасло)
Te hago otra pregunta (te hago otra pregunta)
Задам тебе еще один вопрос (задам тебе еще один вопрос)
Ya que no has contestao (que no has contestao)
Так как ты не ответил(а) (так как ты не ответил(а))
Te gustaría bailar esta pieza lo' do' bien peg'o (lo' do' bien pegao)
Хотела(а) бы ты потанцевать со мной этот танец, прижавшись друг к другу (прижавшись друг к другу)





Авторы: Egbert Enrique Rosa Cintron, Elvin Jesus Roubert-rodriguez, Jose Angel Lopez Martinez, Jesus Fernandez, Juan K. Bauza Blassini, Sergio L. Roldan Figueroa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.