Ser joven es mucho más que travesuras en la oscuridad
Быть молодым
— это гораздо больше, чем шалости в темноте,
Ser joven es mucho más que cantar
Быть молодым
— это гораздо больше, чем петь
Y en el fin de semana el cine visitar
И ходить в кино по выходным.
Mucho más que reír, mucho más que saltar
Гораздо больше, чем смеяться, гораздо больше, чем прыгать.
Juventud es gozar con responsabilidad
Молодость
— это наслаждаться жизнью с ответственностью.
Es bonito mirar como suelen brillar
Как же приятно видеть блеск
Los ojitos de una chica para enamorar
Глаз девушки, в которую влюбляешься.
()
()
Juventud no es solo ir de bar en bar y no
Молодость
— это не только ходить по барам, нет.
Juventud es ser más que ser un fan de una estrella de rock
Молодость
— это быть больше, чем просто фанатом рок-звезды.
Yo te invito que conozcas a Jesús
Я приглашаю тебя познакомиться с Иисусом,
Quien para salvarte dio su juventud
Который отдал свою молодость, чтобы спасти тебя.
El te ama tanto que se dio en la cruz
Он так любит тебя, что отдал себя на кресте.
Busca de Jesús en tu juventud
Ищи Иисуса в своей молодости.
Yo te invito que conozcas a Jesús
Я приглашаю тебя познакомиться с Иисусом,
Quien para salvarte dio su juventud
Который отдал свою молодость, чтобы спасти тебя.
El te ama tanto que se dio en la cruz
Он так любит тебя, что отдал себя на кресте.
Ser joven es más que andar
Быть молодым
— это больше, чем кататься
En el auto nuevo que me dio papá
На новой машине, которую подарил мне папа.
Muchos más que caminar
Гораздо больше, чем гулять
Con tu mejor amigo por el boulevard
Со своим лучшим другом по бульвару.
Juventud es reír mirando hacia el porvenir
Молодость
— это смеяться, глядя в будущее,
Trabajando para la meta conseguir
Работая над достижением цели.
Demostremos que en nosotros si se puede confiar
Покажем, что на нас можно положиться,
Pues conocemos la misión por la que estamos acá
Ведь мы знаем миссию, ради которой мы здесь.
Juventud no es solo ir de bar en bar y no
Молодость
— это не только ходить по барам, нет.
Juventud es ser más que ser un fan de una estrella de rock
Молодость
— это быть больше, чем просто фанатом рок-звезды.
()
()
Lo que pasa es que la juventud 50 años atrás en nuestros tiempos no era lo mismo, ay! La juventud definitivamente la juventud esta perdida, al menos que se encuentren con Jesús
Дело в том, что молодость 50 лет назад, в наше время, была совсем другой, эх! Молодость, определенно, молодость потеряна, если только они не встретятся с Иисусом.
()
()
Divino tesoro todavía hay tiempo
Божественное сокровище, еще есть время.
Ven a el, ven a el todavía hay tiempo
Приди к Нему, приди к Нему, еще есть время.
Ven a el, ven a el todavía hay tiempo
Приди к Нему, приди к Нему, еще есть время.
Divino tesoro
Божественное сокровище.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.