Текст и перевод песни Juanpa y Lenny - Poesia Del Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poesia Del Mar
Poetry of the Sea
Es
poesia
que
se
escapa
del
mar
la
he
sacado
de
un
cuento
It's
poetry
that
escapes
from
the
sea,
I
took
it
from
a
story
Que
yo
mismo
he
inventado
That
I
have
invented
myself
Y
aunque
es
fantasia
tambien
es
verdad
And
although
it
is
fantasy,
it
is
also
true
Es
la
historia
de
una
gota
salada
que
rueda
por
las
mejillas
It's
the
story
of
a
salty
drop
that
rolls
down
the
cheeks
De
un
cielo
descepcionado
de
tanto
alegrar
a
quienes
no
lo
merecen
Of
a
disappointed
sky
from
rejoicing
so
much
for
those
who
don't
deserve
it
Como
duele
la
distancia
y
deja
amargo
sabor
How
distance
hurts
and
leaves
a
bitter
taste
Sobre
todo
cuando
es
corto
Especially
when
it
is
short
Aprendi
a
vivir
alado
de
quien
me
mira
de
lejos
I
learned
to
live
next
to
someone
who
looks
at
me
from
afar
Y
me
alejo
de
aquellos
que
por
conveniencia
estan
cerca
And
I
move
away
from
those
who,
for
convenience,
are
close
Su
mentira
es
su
propia
verdad,
y
su
verdad
es
mentira
Their
lie
is
their
own
truth,
and
their
truth
is
a
lie
Y
si
hoy
estoy
llorando
es
por
aquellos
que
rien
And
if
today
I
am
crying,
it
is
for
those
who
laugh
Y
no
se
dan
cuenta
de
que
su
vida
es
nada
And
do
not
realize
that
their
life
is
nothing
Ya
que
no
hay
alegria
en
su
mesa
Since
there
is
no
joy
at
their
table
Y
su
alma
esta
llena
de
un
vacio
And
their
soul
is
filled
with
emptiness
Y
si
hoy
estoy
riendo
es
por
aquellos
que
lloran
And
if
today
I
am
laughing,
it
is
for
those
who
cry
Y
no
se
han
dado
cuenta
qué
tan
grande
es
su
dicha
And
have
not
realized
how
great
their
happiness
is
Si
tan
solo
supiera
que
me
gusta
su
rostro
If
you
only
knew
that
I
like
your
face
Aunque
sea
de
papel
Even
if
it's
on
paper
Es
poesia
que
se
burla
de
mi
It's
poetry
that
makes
fun
of
me
Yo
la
llevo
por
dentro
I
carry
it
inside
Se
me
escapa
del
alma
y
hace
grietas
en
ella
It
escapes
from
my
soul
and
makes
cracks
in
it
Como
un
lamento
Like
a
lament
Es
la
historia
de
un
desierto
de
risas
It's
the
story
of
a
desert
of
laughter
Que
se
inundan
en
el
llanto
That
is
flooded
in
tears
Por
que
estan
confinado
en
un
corazon
que
se
niega
al
fracaso
Because
they
are
confined
in
a
heart
that
refuses
to
fail
Como
duelen
las
palabras
que
profesan
amor
How
the
words
that
profess
love
hurt
Cuando
son
historias
falsas
When
they
are
false
stories
Aprendi
a
vivir
alado
de
quien
me
mira
de
lejos
I
learned
to
live
next
to
someone
who
looks
at
me
from
afar
Y
me
alejo
de
aquellos
que
por
conveniencia
estan
cerca
And
I
move
away
from
those
who,
for
convenience,
are
close
Su
mentira
es
su
propia
verdad,
y
su
verdad
es
mentira
Their
lie
is
their
own
truth,
and
their
truth
is
a
lie
//
Y
si
hoy
estoy
llorando
es
por
aquellos
que
rien
//
And
if
today
I
am
crying,
it
is
for
those
who
laugh
Y
no
se
dan
cuenta
de
que
su
vida
es
nada
And
do
not
realize
that
their
life
is
nothing
Ya
que
no
hay
alegria
en
su
mesa
Since
there
is
no
joy
at
their
table
Y
su
alma
esta
llena
de
un
vacio
And
their
soul
is
filled
with
emptiness
Y
si
hoy
estoy
riendo
es
por
aquellos
que
lloran
And
if
today
I
am
laughing,
it
is
for
those
who
cry
Y
no
se
han
dado
cuenta
qué
tan
grande
es
su
dicha
And
have
not
realized
how
great
their
happiness
is
Si
tan
solo
supiera
que
me
gusta
su
rostro
If
you
only
knew
that
I
like
your
face
Aunque
sea
de
papel
//
Even
if
it's
on
paper
//
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.