Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
viendo
en
todos
lados
Ich
sehe
überall
El
sello
marcado
que
dejé
en
tu
piel
Das
Zeichen,
das
ich
auf
deiner
Haut
hinterlassen
habe
Huyo
de
mis
pensamientos
Ich
fliehe
vor
meinen
Gedanken
Para
concentrarme
en
no
volverte
a
ver
Um
mich
darauf
zu
konzentrieren,
dich
nicht
wiederzusehen
Yo
te
hice
una
promesa
Ich
habe
dir
ein
Versprechen
gegeben
Y
fue
no
enamorarme
y
disfrutarlo
todo
Und
es
war,
mich
nicht
zu
verlieben
und
alles
zu
genießen
Créeme
que
me
esforcé
Glaube
mir,
ich
habe
mich
angestrengt
Pero
es
lo
primero,
no
sé
qué
pasó
Aber
es
ist
das
Erste,
ich
weiß
nicht,
was
geschah
Lucho
contra
mis
sentidos
Ich
kämpfe
gegen
meine
Sinne
Sin
tener
resultados
Ohne
Ergebnisse
zu
erzielen
Porque
cuando
quiero
olvidarte
yo
Denn
wenn
ich
dich
vergessen
will,
ich
Siempre
recuerdo
los
momentos
de
amor
Erinnere
mich
immer
an
die
Momente
der
Liebe
Las
escapadas
que
tuvimos
tú
y
yo
Die
Abenteuer,
die
wir
beide
hatten
Y
la
promesa
que
quise
cumplir
Und
das
Versprechen,
das
ich
halten
wollte
Pero
nunca
cumplí,
me
enamoré
de
ti
Aber
ich
habe
es
nie
gehalten,
ich
habe
mich
in
dich
verliebt
No
me
digas
que
me
vas
a
extrañar
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
vermissen
wirst
Porque
sientes
lo
mismo
que
yo
Weil
du
dasselbe
fühlst
wie
ich
Tú
cumpliste
tu
parte
Du
hast
deinen
Teil
erfüllt
Y
nunca
dudaste
en
decirme
adiós,
woh-oh-oh-oh
Und
hast
nie
gezögert,
mir
Lebewohl
zu
sagen,
woh-oh-oh-oh
Ha
pasado
cuatro
meses
desde
que
tú
no
estás
Vier
Monate
sind
vergangen,
seit
du
nicht
mehr
da
bist
A
veces
finjo
que
estoy
bien,
pero
me
pongo
a
llorar
Manchmal
tue
ich
so,
als
ginge
es
mir
gut,
aber
dann
fange
ich
an
zu
weinen
De
recordar
que
tú
no
estás
Wenn
ich
mich
erinnere,
dass
du
nicht
da
bist
Le
grito
a
mi
corazón
que
te
deje
ir
Ich
schreie
mein
Herz
an,
es
soll
dich
gehen
lassen
Y
a
mis
letras
que
te
dejen
ya
en
paz
Und
meine
Texte,
sie
sollen
dich
endlich
in
Ruhe
lassen
Siempre
recuerdo
los
momentos
de
amor
Ich
mich
immer
an
die
Momente
der
Liebe
erinnere
Las
escapadas
que
tuvimos
tú
y
yo
Die
Abenteuer,
die
wir
beide
hatten
Y
la
promesa
que
quise
cumplir
Und
das
Versprechen,
das
ich
halten
wollte
Pero
nunca
cumplí,
me
enamoré
de
ti
Aber
ich
habe
es
nie
gehalten,
ich
habe
mich
in
dich
verliebt
No
me
digas
que
me
vas
a
extrañar
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
vermissen
wirst
O
que
sientes
lo
mismo
que
yo
Oder
dass
du
dasselbe
fühlst
wie
ich
Tú
cumpliste
tu
parte
Du
hast
deinen
Teil
erfüllt
Y
nunca
dudaste
en
decirme
adiós
Und
hast
nie
gezögert,
mir
Lebewohl
zu
sagen
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Woh-oh-oh,
uh-uh
Woh-oh-oh,
uh-uh
Mis
ojos
ya
se
cansaron
de
llorar
Meine
Augen
sind
schon
müde
vom
Weinen
Ya
entendí
que
no
hay
volumen
dos
Ich
habe
schon
verstanden,
dass
es
keine
Fortsetzung
gibt
Y
aunque
sea
doloroso
Und
auch
wenn
es
schmerzhaft
ist
Llegó
el
momento
de
cambiar
la
canción
Ist
der
Moment
gekommen,
das
Lied
zu
wechseln
Me
quedo
con
los
momentos
de
amor
Ich
behalte
die
Momente
der
Liebe
Las
escapadas
que
tuvimos
tú
y
yo
Die
Abenteuer,
die
wir
beide
hatten
Y
la
promesa
que
en
mis
sueños
cumplí
Und
das
Versprechen,
das
ich
in
meinen
Träumen
gehalten
habe
Porque
allí
yo
cumplí
una
eternidad
junto
a
ti
Denn
dort
verbrachte
ich
eine
Ewigkeit
mit
dir
Hoy
te
digo:
"sí,
te
voy
a
extrañar"
Heute
sage
ich
dir:
"Ja,
ich
werde
dich
vermissen"
Lo
que
sentí
fue
más
grande
que
yo
Was
ich
fühlte,
war
größer
als
ich
Pero
esta
mariposa
rompió
el
capullo
Aber
dieser
Schmetterling
zerbrach
den
Kokon
Y
se
me
perdió
Und
ist
mir
verloren
gegangen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Sebastian Laverde Vargas, Jose Alejandro Laverde Escobar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.