Juanse Laverde - Mariposa - перевод текста песни на немецкий

Mariposa - Juanseперевод на немецкий




Mariposa
Schmetterling
Estoy viendo en todos lados
Ich sehe überall
El sello marcado que dejé en tu piel
Das Zeichen, das ich auf deiner Haut hinterlassen habe
Huyo de mis pensamientos
Ich fliehe vor meinen Gedanken
Para concentrarme en no volverte a ver
Um mich darauf zu konzentrieren, dich nicht wiederzusehen
Yo te hice una promesa
Ich habe dir ein Versprechen gegeben
Y fue no enamorarme y disfrutarlo todo
Und es war, mich nicht zu verlieben und alles zu genießen
Créeme que me esforcé
Glaube mir, ich habe mich angestrengt
Pero es lo primero, no qué pasó
Aber es ist das Erste, ich weiß nicht, was geschah
Lucho contra mis sentidos
Ich kämpfe gegen meine Sinne
Sin tener resultados
Ohne Ergebnisse zu erzielen
Porque cuando quiero olvidarte yo
Denn wenn ich dich vergessen will, ich
Siempre recuerdo los momentos de amor
Erinnere mich immer an die Momente der Liebe
Las escapadas que tuvimos y yo
Die Abenteuer, die wir beide hatten
Y la promesa que quise cumplir
Und das Versprechen, das ich halten wollte
Pero nunca cumplí, me enamoré de ti
Aber ich habe es nie gehalten, ich habe mich in dich verliebt
No me digas que me vas a extrañar
Sag mir nicht, dass du mich vermissen wirst
Porque sientes lo mismo que yo
Weil du dasselbe fühlst wie ich
cumpliste tu parte
Du hast deinen Teil erfüllt
Y nunca dudaste en decirme adiós, woh-oh-oh-oh
Und hast nie gezögert, mir Lebewohl zu sagen, woh-oh-oh-oh
Ha pasado cuatro meses desde que no estás
Vier Monate sind vergangen, seit du nicht mehr da bist
A veces finjo que estoy bien, pero me pongo a llorar
Manchmal tue ich so, als ginge es mir gut, aber dann fange ich an zu weinen
De recordar que no estás
Wenn ich mich erinnere, dass du nicht da bist
Le grito a mi corazón que te deje ir
Ich schreie mein Herz an, es soll dich gehen lassen
Y a mis letras que te dejen ya en paz
Und meine Texte, sie sollen dich endlich in Ruhe lassen
Porque
Weil
Siempre recuerdo los momentos de amor
Ich mich immer an die Momente der Liebe erinnere
Las escapadas que tuvimos y yo
Die Abenteuer, die wir beide hatten
Y la promesa que quise cumplir
Und das Versprechen, das ich halten wollte
Pero nunca cumplí, me enamoré de ti
Aber ich habe es nie gehalten, ich habe mich in dich verliebt
No me digas que me vas a extrañar
Sag mir nicht, dass du mich vermissen wirst
O que sientes lo mismo que yo
Oder dass du dasselbe fühlst wie ich
cumpliste tu parte
Du hast deinen Teil erfüllt
Y nunca dudaste en decirme adiós
Und hast nie gezögert, mir Lebewohl zu sagen
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Woh-oh-oh, uh-uh
Woh-oh-oh, uh-uh
Mis ojos ya se cansaron de llorar
Meine Augen sind schon müde vom Weinen
Ya entendí que no hay volumen dos
Ich habe schon verstanden, dass es keine Fortsetzung gibt
Y aunque sea doloroso
Und auch wenn es schmerzhaft ist
Llegó el momento de cambiar la canción
Ist der Moment gekommen, das Lied zu wechseln
Me quedo con los momentos de amor
Ich behalte die Momente der Liebe
Las escapadas que tuvimos y yo
Die Abenteuer, die wir beide hatten
Y la promesa que en mis sueños cumplí
Und das Versprechen, das ich in meinen Träumen gehalten habe
Porque allí yo cumplí una eternidad junto a ti
Denn dort verbrachte ich eine Ewigkeit mit dir
Hoy te digo: "sí, te voy a extrañar"
Heute sage ich dir: "Ja, ich werde dich vermissen"
Lo que sentí fue más grande que yo
Was ich fühlte, war größer als ich
Pero esta mariposa rompió el capullo
Aber dieser Schmetterling zerbrach den Kokon
Y se me perdió
Und ist mir verloren gegangen





Авторы: Juan Sebastian Laverde Vargas, Jose Alejandro Laverde Escobar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.