Текст и перевод песни Juantxo Skalari & La Rude Band - Sarrera VIII
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Rudi
Records!
Rudi
Records!
Skalari
sigue.
Skalari
keeps
on
going.
¡Rudi
Records!
Rudi
Records!
Skalari
sigue.
Skalari
keeps
on
going.
¡Rudi
Records!
Rudi
Records!
En
una
esquina
perdida
fuera
del
ghetto.
On
a
lost
corner
outside
the
ghetto.
(Fuera
del
ghetto,
fuera
del
ghetto).
(Outside
the
ghetto,
outside
the
ghetto).
En
una
calle
cerca
de
la
estación
(Rude
Station).
On
a
street
near
the
station
(Rude
Station).
En
un
rincón.
In
a
corner.
De
una
nueva
nación
(Acción).
Of
a
new
nation
(Action).
Abre
sus
puertas.
Opens
its
doors.
¡Rudi
Records!
Rudi
Records!
Skalari
sigue.
Skalari
keeps
on
going.
¡Rudi
Records!
Rudi
Records!
Open
the
doors!
Open
the
doors!
Imágenes
en
blanco
y
negro.
Images
in
black
and
white.
Miles
de
discos,
viejo
rude
boy.
Thousands
of
records,
old
rude
boy.
La
música
te
atrapa,
vuela
tu
imaginación.
The
music
grabs
you,
sets
your
imagination
flying.
Abre
sus
puertas
"Rudi
Records"
Opens
its
doors
"Rudi
Records"
Open
the
doors!
Open
the
doors!
(Pap-piro-iruma
6)
(Pap-iro-iruma
6)
Skalari
sigue.
Skalari
keeps
on
going.
(Pap-piro-iruma
6)
(Pap-iro-iruma
6)
¡Rudi...
Rudi
Records!
Rudi...
Rudi
Records!
(Pap-piro-iruma
6)
(Pap-iro-iruma
6)
Skalari
sigue.
Skalari
keeps
on
going.
(Pap-piro-iruma
6)
(Pap-iro-iruma
6)
¡Rudi
Records!
Rudi
Records!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.