Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Kill My Vibe
Töte meine Stimmung nicht
La
la,
la
la,
la
la
la
La
la,
la
la,
la
la
la
La
la,
la
la,
la
la
(eh)
La
la,
la
la,
la
la
(eh)
La
la,
la
la,
la
la
la
La
la,
la
la,
la
la
la
La
la,
la
la,
la
la
La
la,
la
la,
la
la
Stop
blowing
up
my
phone
in
the
morning
Hör
auf,
morgens
mein
Telefon
zu
überfluten
Say
you
hate
me
without
a
warning
Sagst,
du
hasst
mich
ohne
Vorwarnung
Just
stop,
tell
me
you're
sorry
Hör
einfach
auf,
sag,
es
tut
dir
leid
Can't
we
just
call
it
numb?
Können
wir
es
einfach
betäubt
nennen?
Baby,
it's
so
jarring
Baby,
es
ist
so
erschütternd
When
you
try
to
control
me
Wenn
du
versuchst,
mich
zu
kontrollieren
I
just
wanna
party
Ich
will
einfach
nur
feiern
So
why
you
gotta
be
like
that?
Warum
musst
du
so
sein?
My
love,
my
love
Meine
Liebe,
meine
Liebe
You
are
hard
to
hang
around
Du
bist
schwer
zu
ertragen
Don't
kill
(don't
kill),
my
vibe
(my
vibe)
Töte
nicht
(töte
nicht)
meine
Stimmung
(meine
Stimmung)
On
a
Friday,
cool
it
down
(can't
cool
it
down)
An
nem
Freitag,
chill
mal
(kann
nicht
chillen)
My
love,
my
love
Meine
Liebe,
meine
Liebe
Yeah,
you
make
me
wanna
drown
Ja,
du
bringst
mich
zum
Ertrinken
So,
don't
kill
my
vibe
(my
vibe)
Also
töte
nicht
meine
Stimmung
(meine
Stimmung)
On
a
Friday,
cool
it
down
(let's
go)
An
nem
Freitag,
chill
mal
(los
geht's)
La
la,
la
la,
la
la
la
La
la,
la
la,
la
la
la
La
la,
la
la,
la
la
(cool
it
down)
La
la,
la
la,
la
la
(chill
mal)
La
la,
la
la,
la
la
la
La
la,
la
la,
la
la
la
Don't
kill
my
vibe,
but
you
killin'
the
vibe
Töte
meine
Stimmung
nicht,
doch
du
tötest
die
Stimmung
La
la,
la
la,
la
la
la
La
la,
la
la,
la
la
la
La
la,
la
la,
la
la
(cool
it
down)
La
la,
la
la,
la
la
(chill
mal)
La
la,
la
la,
la
la
la
La
la,
la
la,
la
la
la
Don't
kill
my
vibe,
but
you
killin'
the
Töte
meine
Stimmung
nicht,
doch
du
tötest
die
I
just
don't
think
you
hear
what
I'm
sayin'
Ich
glaub
einfach,
du
hörst
nicht
was
ich
sage
I
don't
have
time
for
games
that
you're
playin'
(nah-nah)
Hab
keine
Zeit
für
Spielchen,
die
du
spielst
(nah-nah)
I'm
done,
no
more
explaining
Ich
bin
fertig,
keine
Erklärungen
mehr
Can't
we
just
cool
it
down?
Können
wir's
einfach
runterkühlen?
I
don't
want
no
drama
Ich
will
kein
Drama
Well,
that's
just
getting
hotter
(hotter)
Nun,
das
wird
nur
heißer
(heißer)
So
I
go
sip
my
vodka
Also
trink
ich
meinen
Wodka
Why's
it
gotta
be
like
that?
(Yeah)
Warum
muss
es
so
sein?
(Yeah)
My
love,
my
love
(my
love)
Meine
Liebe,
meine
Liebe
(meine
Liebe)
You
are
hard
to
hang
around
Du
bist
schwer
zu
ertragen
Don't
kill
my
vibe,
on
a
Friday,
cool
it
down
Töte
nicht
meine
Stimmung,
an
nem
Freitag,
chill
mal
My
love,
my
love,
yeah,
you
make
me
wanna
drown
Meine
Liebe,
meine
Liebe,
ja,
du
bringst
mich
zum
Ertrinken
So
don't
kill
(don't
kill),
my
vibe
(my
vibe)
Also
töte
nicht
(töte
nicht)
meine
Stimmung
(meine
Stimmung)
On
a
Friday,
cool
it
down,
down,
down
(eh,
eh
who)
An
nem
Freitag,
chill
mal,
runter,
runter
(eh,
eh
who)
La
la,
la
la,
la
la
la
La
la,
la
la,
la
la
la
La
la,
la
la,
la
la
(cool
it
down)
La
la,
la
la,
la
la
(chill
mal)
La
la,
la
la,
la
la
la
La
la,
la
la,
la
la
la
Don't
kill
my
vibe,
but
you
killin'
the
vibe
Töte
meine
Stimmung
nicht,
doch
du
tötest
die
Stimmung
La
la,
la
la,
la
la
la
(don't
do
it)
La
la,
la
la,
la
la
la
(mach
es
nicht)
La
la,
la
la,
la
la
(cool
it
down)
La
la,
la
la,
la
la
(chill
mal)
La
la,
la
la,
la
la
la
La
la,
la
la,
la
la
la
On
a
Friday,
cool
it
down,
down,
down
An
nem
Freitag,
chill
mal,
runter,
runter
Don't
kill
my
vibe,
but
you
killin'
my
vibe
Töte
meine
Stimmung
nicht,
doch
du
tötest
meine
Stimmung
My
love,
my
love,
yeah,
you
make
me
wanna
drown
Meine
Liebe,
meine
Liebe,
ja,
du
bringst
mich
zum
Ertrinken
So
don't
kill
(don't
kill),
my
vibe
(my
vibe)
Also
töte
nicht
(töte
nicht)
meine
Stimmung
(meine
Stimmung)
On
a
Friday,
cool
it
down,
down,
down
An
nem
Freitag,
chill
mal,
runter,
runter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Porter, Harvey J. Henderson, Winston A. Stewart, Larry Charles Dodson, Ben Cauley, James Alexander, Sebastian Anton Atas, David Lindgren Zacharias, Victor Carl Sjostrom, Viktor Broberg, Willie Hall, Oliver John Marland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.