Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Kill My Vibe
Не убивай мой кайф
La
la,
la
la,
la
la
la
Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла
La
la,
la
la,
la
la
(eh)
Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
(эй)
La
la,
la
la,
la
la
la
Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла
La
la,
la
la,
la
la
Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
Stop
blowing
up
my
phone
in
the
morning
Хватит
заваливать
утро
звонками
Say
you
hate
me
without
a
warning
Говоришь,
что
ненавидишь
без
предупреждения
Just
stop,
tell
me
you're
sorry
Просто
остановись,
скажи
"прости"
Can't
we
just
call
it
numb?
Может,
просто
забудем?
Baby,
it's
so
jarring
Детка,
это
так
раздражает
When
you
try
to
control
me
Когда
ты
пытаешься
мной
управлять
I
just
wanna
party
Я
просто
хочу
тусить
So
why
you
gotta
be
like
that?
Ну
почему
ты
так
поступила?
My
love,
my
love
Любовь
моя,
любовь
You
are
hard
to
hang
around
С
тобой
так
тяжело
быть
рядом
Don't
kill
(don't
kill),
my
vibe
(my
vibe)
Не
убивай
(не
убивай)
мой
кайф
(мой
кайф)
On
a
Friday,
cool
it
down
(can't
cool
it
down)
В
пятницу
вечером
остынь
(не
могу
остыть)
My
love,
my
love
Любовь
моя,
любовь
Yeah,
you
make
me
wanna
drown
Ты
заставляешь
меня
тонуть
So,
don't
kill
my
vibe
(my
vibe)
Так
что
не
убивай
мой
кайф
(мой
кайф)
On
a
Friday,
cool
it
down
(let's
go)
В
пятницу
вечером
остынь
(поехали)
La
la,
la
la,
la
la
la
Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла
La
la,
la
la,
la
la
(cool
it
down)
Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
(остынь)
La
la,
la
la,
la
la
la
Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла
Don't
kill
my
vibe,
but
you
killin'
the
vibe
Не
убивай
мой
кайф,
но
ты
убиваешь
его
La
la,
la
la,
la
la
la
Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла
La
la,
la
la,
la
la
(cool
it
down)
Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
(остынь)
La
la,
la
la,
la
la
la
Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла
Don't
kill
my
vibe,
but
you
killin'
the
Не
убивай
мой
кайф,
но
ты
убиваешь
I
just
don't
think
you
hear
what
I'm
sayin'
Я
думаю,
ты
не
слышишь
меня
I
don't
have
time
for
games
that
you're
playin'
(nah-nah)
У
меня
нет
времени
на
твои
игры
(на-на)
I'm
done,
no
more
explaining
Всё
кончено,
хватит
объяснений
Can't
we
just
cool
it
down?
Может,
просто
остынем?
I
don't
want
no
drama
Я
не
хочу
драмы
Well,
that's
just
getting
hotter
(hotter)
Но
это
лишь
разжигает
пламя
(пламя)
So
I
go
sip
my
vodka
Так
что
я
пью
свою
водку
Why's
it
gotta
be
like
that?
(Yeah)
Почему
так
должно
быть?
(Да)
My
love,
my
love
(my
love)
Любовь
моя,
любовь
(любовь
моя)
You
are
hard
to
hang
around
С
тобой
так
тяжело
быть
рядом
Don't
kill
my
vibe,
on
a
Friday,
cool
it
down
Не
убивай
мой
кайф,
в
пятницу
вечером
остынь
My
love,
my
love,
yeah,
you
make
me
wanna
drown
Любовь
моя,
любовь,
ты
заставляешь
меня
тонуть
So
don't
kill
(don't
kill),
my
vibe
(my
vibe)
Так
что
не
убивай
(не
убивай),
мой
кайф
(мой
кайф)
On
a
Friday,
cool
it
down,
down,
down
(eh,
eh
who)
В
пятницу
вечером
остынь,
остынь,
остынь
(эй,
эй
уу)
La
la,
la
la,
la
la
la
Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла
La
la,
la
la,
la
la
(cool
it
down)
Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
(остынь)
La
la,
la
la,
la
la
la
Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла
Don't
kill
my
vibe,
but
you
killin'
the
vibe
Не
убивай
мой
кайф,
но
ты
убиваешь
его
La
la,
la
la,
la
la
la
(don't
do
it)
Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла
(не
делай
этого)
La
la,
la
la,
la
la
(cool
it
down)
Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
(остынь)
La
la,
la
la,
la
la
la
Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла
On
a
Friday,
cool
it
down,
down,
down
В
пятницу
вечером
остынь,
остынь,
остынь
Don't
kill
my
vibe,
but
you
killin'
my
vibe
Не
убивай
мой
кайф,
но
ты
убиваешь
его
My
love,
my
love,
yeah,
you
make
me
wanna
drown
Любовь
моя,
любовь,
ты
заставляешь
меня
тонуть
So
don't
kill
(don't
kill),
my
vibe
(my
vibe)
Так
что
не
убивай
(не
убивай),
мой
кайф
(мой
кайф)
On
a
Friday,
cool
it
down,
down,
down
В
пятницу
вечером
остынь,
остынь,
остынь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Porter, Harvey J. Henderson, Winston A. Stewart, Larry Charles Dodson, Ben Cauley, James Alexander, Sebastian Anton Atas, David Lindgren Zacharias, Victor Carl Sjostrom, Viktor Broberg, Willie Hall, Oliver John Marland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.