Jubilee - GOLOSA - перевод текста песни на немецкий

GOLOSA - Jubileeперевод на немецкий




GOLOSA
STIMMEN
Голоса в голове
Stimmen in meinem Kopf
Эй, 24 на 7
Hey, 24/7
Гонят меня к тебе
Jagen mich zu dir
Без денег на обратный билет
Ohne Geld für ein Rückfahrtticket
Голоса в голове
Stimmen in meinem Kopf
Эй, 24 на 7
Hey, 24/7
Гонят меня к тебе
Jagen mich zu dir
Без денег на обратный билет
Ohne Geld für ein Rückfahrtticket
Солнце бежит, птицы поют
Die Sonne rennt, Vögel singen
Заставку твоего любимого шоу
Den Vorspann deiner Lieblingssendung
Следы твоих губ
Spuren deiner Lippen
На моей груди, что ожог
Auf meiner Brust, wie eine Brandwunde
Ты помнишь, как мы хотели быть
Erinnerst du dich, wie wir Helden sein wollten
Героями французских кино
In französischen Filmen
Но, увы, я псих
Doch leider bin ich verrückt
Который не умеет в любовь
Und kann nicht lieben
Я боюсь выйти из дома
Ich habe Angst, das Haus zu verlassen
Если я выйду из дома
Wenn ich das Haus verlasse
То у меня не все дома
Dann bin ich nicht ganz bei Verstand
Бегает-бегает пульс
Mein Herz rast unkontrolliert
Живу внутри телефона
Ich lebe in meinem Handy
Сын, это digital кома
Sohn, das ist ein digitales Koma
И порой кажется что мне
Manchmal fühlt es sich an
Меня надо лишь подтолкнуть
Als bräuchte ich nur einen kleinen Stoß
Голоса (голоса) в голове голове)
Stimmen (Stimmen) in meinem Kopf (in meinem Kopf)
Эй, 24 на 7
Hey, 24/7
Гонят меня (меня) к тебе тебе)
Jagen mich (mich) zu dir (zu dir)
Без денег на обратный билет
Ohne Geld für ein Rückfahrtticket
Голоса (голоса) в голове голове)
Stimmen (Stimmen) in meinem Kopf (in meinem Kopf)
Эй, 24 на 7
Hey, 24/7
Гонят меня (меня) к тебе тебе)
Jagen mich (mich) zu dir (zu dir)
Без денег на обратный билет
Ohne Geld für ein Rückfahrtticket
Падает снег, воет метель
Schnee fällt, der Sturm heult
Песня, что стоит у нас на звонках
Das Lied, das wir als Klingelton haben
Ночью прошел 10 аптек
Nachts lief ich zu 10 Apotheken
Либо закрыто, либо нет лекарств
Entweder geschlossen oder keine Medikamente
Город плывет, серый асфальт
Die Stadt schwimmt, grauer Asphalt
Под ногами, словно мокрый картон
Unter meinen Füßen wie nasser Karton
Наконец, узнал
Endlich verstehe ich
Что значит "безумно влюблен"
Was "wahnsinnig verliebt" bedeutet
Я боюсь выйти из дома
Ich habe Angst, das Haus zu verlassen
Если я выйду из дома
Wenn ich das Haus verlasse
То у меня не все дома
Dann bin ich nicht ganz bei Verstand
Бегает-бегает пульс
Mein Herz rast unkontrolliert
Живу внутри телефона
Ich lebe in meinem Handy
Сын, это digital кома
Sohn, das ist ein digitales Koma
И порой кажется что мне
Manchmal fühlt es sich an
Меня надо лишь подтолкнуть
Als bräuchte ich nur einen kleinen Stoß
Голоса (голоса) в голове голове)
Stimmen (Stimmen) in meinem Kopf (in meinem Kopf)
Эй, 24 на 7
Hey, 24/7
Гонят меня (меня) к тебе тебе)
Jagen mich (mich) zu dir (zu dir)
Без денег на обратный билет
Ohne Geld für ein Rückfahrtticket
Голоса (голоса) в голове голове)
Stimmen (Stimmen) in meinem Kopf (in meinem Kopf)
Эй, 24 на 7
Hey, 24/7
Гонят меня (меня) к тебе тебе)
Jagen mich (mich) zu dir (zu dir)
Без денег на обратный билет
Ohne Geld für ein Rückfahrtticket





Авторы: никита кодратенко, никита кондратенко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.