Jubilee - SOS - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jubilee - SOS




SOS
SOS
Ах, люди бьют татуировки с моим именем
Ah, people ink tattoos with my name
Украшают кожу логотипами
Adorn their skin with logos of my fame
Я бы мог их взять с собой бэк-вокалистами
I could take them as my backup singers, you see
Узнают меня в городе, мол, "Респект, братан"
They recognize me in the city, "Respect, brother," they decree
И фоткают меня чаще,чем я делаю сэлфи сам
And they photograph me more than I take selfies, it's true
Я не красавчик, но, представь, теперь
I'm not a handsome dude, but imagine now, girl
Они не могут оторвать глаза, им легче оторвать глаза себе
They can't tear their eyes away, it's easier to tear out their own, for real
Брат, я вижу, даже ночью вижу
Brother, I see, even at night I perceive
Как горят глаза у этих людей
How the eyes of these people burn with desire
В каждом взгляде миллионы искр
Millions of sparks in every glance they cast
Я рождён сгорать на этом костре
I was born to burn on this pyre, to ignite and last
Фаны любят рэперов, рэперы любят своих фанов
Fans love rappers, rappers love their fans
Не только из-за Айтюнса и мерчендайза
Not just because of iTunes and merchandise stands
Не только лишь из-за туров и гонораров
Not just because of tours and the fees we command
Речь вообще не о деньгах, ты не купишь этот подарок
It's not about the money, girl, you can't buy this kind of hand
Думай трижды, зачем я превращаю чувства в рифмы
Think thrice, why do I turn feelings into rhymes?
Чтобы бы дал мне денег, блядь, и я куплю мобильник, boy
So you'd give me money, damn, and I'd buy a new phone, that's a lie
Это не гонка в охоте за супер-призом
This is not a race in the hunt for a super prize
А шанс обрести нирвану, открыв свою душу миру
But a chance to find nirvana, opening my soul to the skies
Ты хочешь стать известным, мудила? Да, тебе нужен фэйм
You wanna be famous, fool? Yeah, you crave the fame
Слушай, чел, как насчет глянуть немного глубже в тень?
Listen, man, how about looking a little deeper into the shade?
Крупный кэш это благо, бой, но я не Гуччи Мэйн
Big cash is a blessing, boy, but I ain't Gucci Mane
Есть куча схем поднять бабла, для этого не нужен рэп
There's a bunch of schemes to raise dough, you don't need rap for that game
Я один, и вокруг целый океан
I'm alone, and around me a whole ocean lies
Каждая песня, как маяк, я кричу: "Где моя родня?"
Each song is like a lighthouse, I scream, "Where are my allies?"
Каждый вечер перед сном я проверю свой радар
Every night before I sleep, I check my radar
Но на нем признаков жизни еще меньше, чем вчера
But it shows even fewer signs of life than yesterday, it's bizarre
Нас много, но мы все безумно одиноки
There's many of us, but we're all insanely lonely
Нас словно унесло на остров,
It's like we've been swept away to an island,
давно затерянный в море, давно затерянный...
long lost in the sea, long lost and forgotten, truly...
Нас много, но мы все безумно одиноки
There's many of us, but we're all insanely lonely
Нас словно унесло на остров, и наше сердце бьет "SOS"
It's like we've been swept away to an island, and our heart beats "SOS"
И ты знаешь это чувство, я уверен, что ты знаешь это чувство
And you know this feeling, I'm sure you know this sensation
Когда вроде бы здесь полная комната людей,
When it seems like there's a room full of people,
но в ней пусто, пусто, пусто, пусто, пусто
but it's empty, empty, empty, empty, empty, a desolate station
Я чувствую. И ты знаешь это чувство,
I feel it. And you know this feeling,
я уверен, что ты знаешь это чувство
I'm sure you know this sensation
Когда вроде бы здесь полная комната людей,
When it seems like there's a room full of people,
но в ней пусто, пусто, пусто, пусто, пусто
but it's empty, empty, empty, empty, empty, a void in creation
Девять лет назад Урбания, Ре-пак или Нойз MC
Nine years ago - Urbania, Re-pack or Noize MC
Фристайл-баттл, крики "Давай, ты должен, Никит!"
Freestyle battle, screams of "Come on, you gotta do it, Niki!"
Я взял майк, spit some bars, этот отмороженный гик
I grabbed the mic, spit some bars, that frozen geek
Еще не знал, куда приведет та пара брошенных рифм
Didn't know yet where that couple of thrown rhymes would lead
Талант или дар от Бога словами играть в блокнотах?
Talent or a gift from God to play with words in notebooks?
Зависит от того веришь ли в паранормальный опыт
Depends on whether you believe in paranormal hope
Я душу продал, но не за пачки банкнот
I sold my soul, but not for stacks of banknotes
А дьявол предоставил реальность с исходным кодом
The devil provided reality with its source code, a new scope
Я вскрыл механизм защитный, как вирус на Виндоус XP
I cracked the protection mechanism, like a virus on Windows XP
И вижу весь мир как рифмы, списки тысяч транскрипций
And I see the whole world as rhymes, lists of thousands of transcripts I keep
Сыпятся ливнем вниз на мои страницы,ты видишь
Pouring down like a shower onto my pages, you see
Что я избранный, мы призраки из 8-битных игр
That I'm the chosen one, we're ghosts from 8-bit games, we're free
Йоу, мой skills рос быстро, как лепестки роз
Yo, my skills grew fast, like rose petals in bloom
Хотел остаться в их памяти даже через склероз
Wanted to stay in their memory even through sclerosis' gloom
Я строил дорогу кирпичами из страны Оз
I built the road with bricks from the Land of Oz
Чтобы записать однажды свой собственный Детокс
To one day record my own Detox, to pay the cost
Небо режет гроза, я тексты в надежде писал
The sky is cut by a thunderstorm, I wrote lyrics in hope
Что сквозь эти строчки люди увидят мой бешеный взгляд
That through these lines people would see my wild gaze, my scope
И, взяв микро, поставил цели себе ж отыскать
And, taking the microphone, I set goals for myself to find
Всех тех, кто видит этот мир через те же глаза
All those who see this world through the same eyes, intertwined
Нас много, но мы все безумно одиноки
There's many of us, but we're all insanely lonely
Нас словно унесло на остров,
It's like we've been swept away to an island,
давно затерянный в море, давно затерянный...
long lost in the sea, long lost and forgotten, truly...
Нас много, но мы все безумно одиноки
There's many of us, but we're all insanely lonely
Нас словно унесло на остров, и наше сердце бьет "SOS"
It's like we've been swept away to an island, and our heart beats "SOS"
И ты знаешь это чувство, я уверен, что ты знаешь это чувство
And you know this feeling, I'm sure you know this sensation
Когда вроде бы здесь полная комната людей,
When it seems like there's a room full of people,
но в ней пусто, пусто, пусто, пусто, пусто
but it's empty, empty, empty, empty, empty, a desolate station
Я чувствую. И ты знаешь это чувство,
I feel it. And you know this feeling,
я уверен, что ты знаешь это чувство
I'm sure you know this sensation
Когда вроде бы здесь полная комната людей,
When it seems like there's a room full of people,
но в ней пусто, пусто, пусто, пусто, пусто
but it's empty, empty, empty, empty, empty, a void in creation





Авторы: jubilee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.