Текст и перевод песни Jubilee - Назад
[Вступление,
Jubilee]:
[Intro,
Jubilee]:
Я
делал
рэп,
я
делал
рэп.
Боже,
сколько
мне
было
лет?
I
was
rapping,
I
was
rapping.
Gee,
when
was
I
that
age?
Шмотки
XL,
стопки
кассет,
разве
что
не
танцевал
брэйк.
Size
XL
clothes,
piles
of
cassettes,
I
hardly
did
not
breakdance.
Это
теперь,
это
теперь
у
нас
в
норме
розовый
цвет.
This
is
now,
this
is
now
when
pink
is
no
more
a
wonder.
Парень,
в
те
дни
за
такой
стиль
на
районе
били
в
е*лет.
Buddy,
back
in
the
day
they
would
beat
the
hell
out
of
you
for
such
a
style
in
the
hood.
[Переход
1,
Jubilee]:
[Bridge
1,
Jubilee]:
Дай
мне
майк.
У
меня
строчки
есть,
брат.
Give
me
a
mic.
I've
got
lines,
man.
Футболка
NBA,
куртка
Вэрфар.
NBA
T-shirt,
Varrfare
jacket.
Джинсы
так
низко,
как
Мерседес
S-класс.
Jeans
are
so
low,
like
a
Mercedes
S-Class.
Я
хочу
билет
назад,
ты
со
мной?
I
want
a
ticket
back,
are
you
with
me?
[Припев,
Jubilee,
Маша
Hima]:
[Chorus,
Jubilee,
Masha
Hima]:
Время
пролетело,
все
осталось
позади,
Time
has
flown,
everything's
left
behind,
Но
мы
то
знаем:
лучшее,
конечно,
впереди;
But
we
know:
the
best
is
yet
to
come,
of
course;
Но
я
хочу
вернуть
всё
назад,
назад,
назад.
But
I
want
to
bring
it
all
back,
back,
back.
Время
пролетело,
все
осталось
позади,
Time
has
flown,
everything's
left
behind,
Но
мы
то
знаем:
лучшее,
конечно,
впереди;
But
we
know:
the
best
is
yet
to
come,
of
course;
Но
я
хочу
вернуть
всё
назад,
назад,
назад.
But
I
want
to
bring
it
all
back,
back,
back.
Время
пролетело,
все
осталось
позади,
Time
has
flown,
everything's
left
behind,
Но
мы
то
знаем:
лучшее,
конечно,
впереди;
But
we
know:
the
best
is
yet
to
come,
of
course;
Но
я
хочу
вернуть
всё
назад,
назад,
назад.
But
I
want
to
bring
it
all
back,
back,
back.
Время
пролетело,
все
осталось
позади,
Time
has
flown,
everything's
left
behind,
Но
мы
то
знаем:
лучшее,
конечно,
впереди;
But
we
know:
the
best
is
yet
to
come,
of
course;
Но
я
хочу
вернуть
всё
назад,
назад,
назад.
But
I
want
to
bring
it
all
back,
back,
back.
Выкинь
Supreme,
выкинь
Palace,
на
мне
мой
костюм
Adidas.
Throw
out
Supreme,
throw
out
Palace,
I'm
in
my
Adidas
suit.
Гуччи
- дерьмо,
рулит
Kangoo,
на
мне
цепь
размером
с
бревно.
Gucci
is
crap,
Kangoo
rules,
I
have
a
chain
the
size
of
a
log.
Ты
танцуешь
- глянь
на
ее
зад!
Маврин
не
поверит
глазам.
You're
dancing
- look
at
her
ass!
Mavrin
won't
believe
her
eyes.
Вылитая
звезда.
Жаль,
ещё
не
рождён
Instagram.
A
spitting
image
of
a
star.
Too
bad
Instagram
wasn't
born
yet.
[Переход
2,
Jubilee]:
[Bridge
2,
Jubilee]:
Это
хип-хап.
Слышишь,
я
не
хиппи,
но
два
пальца
я
подниму
вверх.
This
is
hip-hop.
Listen,
I'm
not
a
hippie,
but
I'll
put
up
two
fingers.
Вы
со
мной,
вы
со
мной,
мои
ребята
и
малышки,
и
пацаны
со
всех
окраин
Are
you
with
me,
are
you
with
me,
my
guys
and
babes,
and
homies
from
all
hoods
Мы
на
блоке
затеяли
рэп.
Ты
понял
о
чем
я,
ведь
мы
выходим
на
улицы.
We
started
rapping
on
the
block.
You
get
what
I
mean,
'cause
we
hit
the
streets.
От
Ржевки
и
до
Купчино
мой
бумбокс
качает
всех.
My
boombox
rocks
everyone
from
Rzhevka
to
Kupchino.
У
меня
есть
баллоны,
если
рядом
вагон,
то
там
мой
тег.
I
have
some
spray
cans,
if
there's
a
train
nearby,
that's
where
my
tag
is.
[Припев,
Jubilee,
Маша
Hima]:
[Chorus,
Jubilee,
Masha
Hima]:
Время
пролетело,
все
осталось
позади,
Time
has
flown,
everything's
left
behind,
Но
мы
то
знаем:
лучшее,
конечно,
впереди;
But
we
know:
the
best
is
yet
to
come,
of
course;
Но
я
хочу
вернуть
всё
назад,
назад,
назад.
But
I
want
to
bring
it
all
back,
back,
back.
Время
пролетело,
все
осталось
позади,
Time
has
flown,
everything's
left
behind,
Но
мы
то
знаем:
лучшее,
конечно,
впереди;
But
we
know:
the
best
is
yet
to
come,
of
course;
Но
я
хочу
вернуть
всё
назад,
назад,
назад.
But
I
want
to
bring
it
all
back,
back,
back.
[Финал,
Jubilee]:
[Outro,
Jubilee]:
Громче
музыку,
громче
микрофоны.
Louder
music,
louder
mics.
Громче
музыку,
громче
микрофоны.
Louder
music,
louder
mics.
Громче
музыку,
громче
микрофоны.
Louder
music,
louder
mics.
Хип-хоп
головы,
где
вы?
Вы
все
ещё
готовы?
Hip-hop
heads,
where
are
you?
Are
you
still
ready?
Громче
музыку,
громче
микрофоны.
Louder
music,
louder
mics.
Громче
музыку,
громче
микрофоны.
Louder
music,
louder
mics.
Громче
музыку,
громче
микрофоны.
Louder
music,
louder
mics.
Хип-хоп
головы,
где
вы?
Вы
все
ещё
готовы?
Hip-hop
heads,
where
are
you?
Are
you
still
ready?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.