Jubilee - Назад - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jubilee - Назад




Назад
Go Back
[Вступление, Jubilee]:
[Intro, Jubilee]:
Эй!
Hey!
Эй!
Hey!
Я делал рэп, я делал рэп. Боже, сколько мне было лет?
I was rapping, I was rapping. Gee, when was I that age?
Шмотки XL, стопки кассет, разве что не танцевал брэйк.
Size XL clothes, piles of cassettes, I hardly did not breakdance.
Это теперь, это теперь у нас в норме розовый цвет.
This is now, this is now when pink is no more a wonder.
Парень, в те дни за такой стиль на районе били в е*лет.
Buddy, back in the day they would beat the hell out of you for such a style in the hood.
[Переход 1, Jubilee]:
[Bridge 1, Jubilee]:
Дай мне майк. У меня строчки есть, брат.
Give me a mic. I've got lines, man.
Футболка NBA, куртка Вэрфар.
NBA T-shirt, Varrfare jacket.
Джинсы так низко, как Мерседес S-класс.
Jeans are so low, like a Mercedes S-Class.
Я хочу билет назад, ты со мной?
I want a ticket back, are you with me?
[Припев, Jubilee, Маша Hima]:
[Chorus, Jubilee, Masha Hima]:
Время пролетело, все осталось позади,
Time has flown, everything's left behind,
Но мы то знаем: лучшее, конечно, впереди;
But we know: the best is yet to come, of course;
Но я хочу вернуть всё назад, назад, назад.
But I want to bring it all back, back, back.
Время пролетело, все осталось позади,
Time has flown, everything's left behind,
Но мы то знаем: лучшее, конечно, впереди;
But we know: the best is yet to come, of course;
Но я хочу вернуть всё назад, назад, назад.
But I want to bring it all back, back, back.
Время пролетело, все осталось позади,
Time has flown, everything's left behind,
Но мы то знаем: лучшее, конечно, впереди;
But we know: the best is yet to come, of course;
Но я хочу вернуть всё назад, назад, назад.
But I want to bring it all back, back, back.
Время пролетело, все осталось позади,
Time has flown, everything's left behind,
Но мы то знаем: лучшее, конечно, впереди;
But we know: the best is yet to come, of course;
Но я хочу вернуть всё назад, назад, назад.
But I want to bring it all back, back, back.
Выкинь Supreme, выкинь Palace, на мне мой костюм Adidas.
Throw out Supreme, throw out Palace, I'm in my Adidas suit.
Гуччи - дерьмо, рулит Kangoo, на мне цепь размером с бревно.
Gucci is crap, Kangoo rules, I have a chain the size of a log.
Ты танцуешь - глянь на ее зад! Маврин не поверит глазам.
You're dancing - look at her ass! Mavrin won't believe her eyes.
Вылитая звезда. Жаль, ещё не рождён Instagram.
A spitting image of a star. Too bad Instagram wasn't born yet.
[Переход 2, Jubilee]:
[Bridge 2, Jubilee]:
Это хип-хап. Слышишь, я не хиппи, но два пальца я подниму вверх.
This is hip-hop. Listen, I'm not a hippie, but I'll put up two fingers.
Вы со мной, вы со мной, мои ребята и малышки, и пацаны со всех окраин
Are you with me, are you with me, my guys and babes, and homies from all hoods
Мы на блоке затеяли рэп. Ты понял о чем я, ведь мы выходим на улицы.
We started rapping on the block. You get what I mean, 'cause we hit the streets.
От Ржевки и до Купчино мой бумбокс качает всех.
My boombox rocks everyone from Rzhevka to Kupchino.
У меня есть баллоны, если рядом вагон, то там мой тег.
I have some spray cans, if there's a train nearby, that's where my tag is.
Да!
Yeah!
[Припев, Jubilee, Маша Hima]:
[Chorus, Jubilee, Masha Hima]:
Время пролетело, все осталось позади,
Time has flown, everything's left behind,
Но мы то знаем: лучшее, конечно, впереди;
But we know: the best is yet to come, of course;
Но я хочу вернуть всё назад, назад, назад.
But I want to bring it all back, back, back.
Время пролетело, все осталось позади,
Time has flown, everything's left behind,
Но мы то знаем: лучшее, конечно, впереди;
But we know: the best is yet to come, of course;
Но я хочу вернуть всё назад, назад, назад.
But I want to bring it all back, back, back.
[Финал, Jubilee]:
[Outro, Jubilee]:
Громче музыку, громче микрофоны.
Louder music, louder mics.
Громче музыку, громче микрофоны.
Louder music, louder mics.
Громче музыку, громче микрофоны.
Louder music, louder mics.
Хип-хоп головы, где вы? Вы все ещё готовы?
Hip-hop heads, where are you? Are you still ready?
Громче музыку, громче микрофоны.
Louder music, louder mics.
Громче музыку, громче микрофоны.
Louder music, louder mics.
Громче музыку, громче микрофоны.
Louder music, louder mics.
Хип-хоп головы, где вы? Вы все ещё готовы?
Hip-hop heads, where are you? Are you still ready?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.