Jubilee - Тёмная сторона - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jubilee - Тёмная сторона




Тёмная сторона
The Dark Side
У меня есть uzi! (uzi!) Ультразвук или пулемёт
I've got an uzi! (uzi!) Ultrasound or a machine gun
Кого ебёт?! Всё равно увидим твой живот насквозь
Who the fuck cares?! We'll see through your guts anyway
Пять утра в Спб, ливень, за рулём Сугроб
5 AM in St. Petersburg, downpour, Sugrob behind the wheel
Я в окно дымлю парламент, брат везёт меня на блок
I smoke Parliament out the window, brother takes me to the block
Ночью я хожу по району в новом бежевом пальто
At night I walk around the neighborhood in a new beige coat
Моя crew - суперзвёзды вперемешку с гопотой
My crew - superstars mixed with goons
Я блестящий сукин сын, как с обложки Rolling Stone
I'm a shining son of a bitch, like from the cover of Rolling Stone
Плюс я уличней асфальта и в моей крови бетон
Plus I'm more street than asphalt and concrete runs in my veins
Yo, я не рэпер - я проект из секретных лабораторий
Yo, I'm not a rapper - I'm a project from secret laboratories
Я мутант, терминатор, пришелец, я полуробот
I'm a mutant, a terminator, an alien, a semi-robot
Я киборг, искусственно выведенная особь
I'm a cyborg, an artificially bred individual
Запрограммированный на убийства монстр
A monster programmed to kill
Emoji FM, Девятый Удел
Emoji FM, Ninth Precinct
На моём рэпе растут целые классы детей
Whole classes of kids grow up on my rap
Я учую их не тому как забивать свой штакет
I teach them not how to stuff their pockets
А тому, как жить как человек
But how to live like a human being
Yo, тайная сторона хип-хопа, подземный лабиринт рэпа
Yo, the secret side of hip-hop, the underground labyrinth of rap
Я твой гид по тем коридорам, в которых ты видимо не был
I'm your guide through those corridors you've probably never been to
Я из той зоны, куда вы не привыкли заходить
I'm from that zone where you're not used to going
Я убиваю MC забирая стиль из могил
I kill MCs stealing style from their graves
Открываю рифмы - запечатанные двери
I open rhymes - sealed doors
У меня доступ в любой сектор этого жанра, я демон
I have access to any sector of this genre, I'm a demon
Чё ты мне базаришь там, дегенерат с ютуба?
What are you talking about, degenerate from YouTube?
Плюс я звучу свежее вас даже без автотюна, boy
Plus I sound fresher than you even without autotune, boy
Мы это небо и земля
We are heaven and earth
Я покажу тебе стили о которых ты не подозревал
I'll show you styles you never knew existed
Куча MC, но я вижу в некоторых себя
A bunch of MCs, but I see myself in some of them
Словно я попал в галерею зеркал
Like I've entered a gallery of mirrors
не хуёво читаю, это просто cloud-rap
"I rap pretty well, it's just cloud-rap
Это стиль такой - говорить по два слова за трек"
It's a style - to say two words per track"
Блять, ты ноешь на биты будто болеешь раком горла
Damn, you whine on beats like you have throat cancer
И читаешь так, потому что не умеешь по-другому, сука
And you rap like that because you can't do it any other way, bitch
Стиль (yeah), стиль (yeah), стиль! (yeah) Расскажи мне про...
Style (yeah), style (yeah), style! (yeah) Tell me about...
Стиль (yeah), стиль (yeah), стиль! (yeah) Расскажи мне про...
Style (yeah), style (yeah), style! (yeah) Tell me about...
Стиль. Тёмная сторона рэпа словно другая планета
Style. The dark side of rap is like another planet
Я это хип-хоп из альтернативной вселенной, это мой...
I'm hip-hop from an alternate universe, this is my...
Стиль (yeah), стиль (yeah), стиль! (yeah) Расскажи мне про...
Style (yeah), style (yeah), style! (yeah) Tell me about...
Стиль (yeah), стиль (yeah), стиль! (yeah) Расскажи мне про...
Style (yeah), style (yeah), style! (yeah) Tell me about...
Стиль. Тёмная сторона рэпа словно другая планета
Style. The dark side of rap is like another planet
Я это хип-хоп из альтернативной вселенной, это мой...
I'm hip-hop from an alternate universe, this is my...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.