Текст и перевод песни Jubiläumscast Wien 2012 - Boote in Der Nacht
Boote in Der Nacht
Лодки в ночи
Liebe
kann
vieles
Любовь
может
многое,
Doch
manchmal
ist
Liebe
nicht
genug
Но
иногда
любви
недостаточно.
Glaube
ist
stark
Вера
сильна,
Doch
manchmal
ist
Glaube
Selbstbetrug
Но
иногда
вера
- это
самообман.
Wir
wollten
Wunder
Мы
хотели
чудес,
Doch
sie
sind
nicht
gescheh'n
Но
они
не
произошли.
Es
wird
Zeit,
dass
wir
uns
endlich
eingesteh'n
Пора
нам
наконец
признаться
самим
себе:
Wir
sind
wie
zwei
Boote
in
der
Nacht
Мы
как
две
лодки
в
ночи,
Jedes
hat
sein
eignes
Ziel
und
seine
eigne
Fracht
У
каждой
своя
цель
и
свой
груз.
Wir
begegnen
uns
auf
dem
Meer
Мы
встречаемся
в
море,
Und
dann
fällt
der
Abschied
uns
schwer
И
нам
так
тяжело
прощаться.
Doch
was
uns
treibt
liegt
nicht
in
unserer
Macht
Но
то,
что
движет
нами,
неподвластно
нам.
Du
möchtest
alles
Ты
хочешь
всего,
Doch
manchmal
ist
wenig
schon
sehr
viel
Но
иногда
малое
значит
так
много.
Dein
Traum
ist
mir
zu
klein
Твоя
мечта
слишком
мала
для
меня.
Sich
nah
zu
sein
im
Dunkeln
Быть
рядом
в
темноте,
Genügt
das
nicht
als
Ziel
Разве
этого
достаточно?
Ich
will
nicht
dein
Schattensein
Я
не
хочу
быть
твоей
тенью.
Könntest
du
einmal
nur
durch
meine
Augen
seh'n
Если
бы
ты
только
могла
увидеть
моими
глазами,
Dann
würdest
du
mich
nicht
länger
missverstehen
Ты
бы
больше
не
понимала
меня
неправильно.
Wir
sind
wie
zwei
Boote
in
der
Nacht
Мы
как
две
лодки
в
ночи,
Jedes
hat
sein
eignes
Ziel
und
seine
eigne
Fracht
У
каждой
своя
цель
и
свой
груз.
Wir
begegnet
uns
auf
dem
Meer
Мы
встречаемся
в
море,
Und
oft
fällt
der
Abschied
uns
schwer
И
нам
часто
тяжело
прощаться.
Warum
wird
uns
das
Glück
so
schwer
gemacht?
Почему
счастье
дается
нам
так
нелегко?
Du
und
ich
wir
sind
zwei
Boote
in
der
Nacht
Ты
и
я,
мы
- две
лодки
в
ночи.
(Versteh
mich!
Ich
brauch
dich!
Ich
lieb
dich!
(Пойми
меня!
Ты
нужна
мне!
Я
люблю
тебя!
Kannst
du
nicht
bei
mir
sein)
Почему
ты
не
можешь
быть
со
мной?)
Jedes
hat
sein
eignes
Ziel
und
seine
eigene
Fracht
У
каждой
своя
цель
и
свой
груз.
(Versteh
mich!
Ich
brauch
dich!
Ich
lieb
dich!
Warum
sind
wir
allein?)
(Пойми
меня!
Ты
нужна
мне!
Я
люблю
тебя!
Почему
мы
одиноки?)
Wir
begegnen
uns
auf
dem
Meer
Мы
встречаемся
в
море,
Und
sind
mehr
allein
als
vorher
И
остаемся
ещё
более
одинокими,
чем
прежде.
Warum
wird
uns
das
Glück
so
schwer
gemacht?
Почему
счастье
дается
нам
так
нелегко?
Ich
lieb
dich!
Я
люблю
тебя!
Begreif
doch
was
nicht
sein
kann
Пойми
же,
что
невозможно,
Kann
nicht
sein
Остаётся
невозможным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sylvester Levay, Michael Kunze,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.