Текст и перевод песни Jubiläumscast Wien 2012 - Der Letzte Tanz
Der Letzte Tanz
Последний танец
Es
ist
ein
altes
Thema
Это
старая
история,
Doch
neu
für
mich
Но
новая
для
меня.
Zwei
die
die
selbe
Lieben
Двое
любят
одну,
Nämlich
dich
А
именно
тебя.
Du
hast
dich
entschieden
Ты
сделала
свой
выбор,
Ich
hab
dich
verpasst
Я
упустил
тебя.
Bin
auf
deiner
Hochzeit
nur
der
Gast
На
твоей
свадьбе
я
всего
лишь
гость.
Du
hast
dich
abgewendet
Ты
отвернулась,
Doch
nur
zum
Schein
Но
только
для
вида.
Du
willst
ihm
treu
sein
Ты
хочешь
быть
ему
верной,
Doch
du
lädst
mich
ein
Но
ты
приглашаешь
меня.
Noch
in
seinen
Armen
Всё
ещё
в
его
объятиях
Lächelst
du
mir
zu
Ты
улыбаешься
мне,
Und
wohin
das
für'n
wird
И
чем
всё
это
кончится,
Weißt
auch
du
Знаешь
и
ты.
Der
letzte
Tanz,
der
letzte
Tanz
Последний
танец,
последний
танец
Gehört
allein
nur
mir
Принадлежит
только
мне.
Den
letzten
Tanz,
den
letzten
Tanz
Последний
танец,
последний
танец
Tanz
ich
allein
mit
dir
Я
танцую
только
с
тобой.
Die
Zeit
wird
alt
und
müde
Время
стареет
и
устает,
Der
Wein
wird
schal
Вино
выдыхается,
Die
Luft
ist
schwül
und
stickig
Воздух
спёртый
и
спертый
Im
Spiegelsaal
В
Зеркальном
зале.
Unsichtbare
Augen
sehen
uns
beiden
zu
Невидимые
глаза
смотрят
на
нас,
Alle
warten
auf
das
Rendezvous
Все
ждут
свидания.
Der
letzte
Tanz,
der
letzte
Tanz
Последний
танец,
последний
танец
Gehört
allein
nur
mir
Принадлежит
только
мне.
Den
letzten
Tanz,
den
letzten
Tanz
Последний
танец,
последний
танец
Tanz
ich
nur
mit
dir
Танцую
я
только
с
тобой.
Und
so
wart
ich
im
Dunkeln
И
вот
я
жду
в
темноте
Und
schau
zu
dir
hin
И
смотрю
на
тебя.
Als
der
große
Verlierer
Как
великий
проигравший,
Doch
ich
weiß:
Но
я
знаю:
Der
letzte
Tanz,
der
letzte
Tanz
Последний
танец,
последний
танец
Gehört
allein
nur
mir
Принадлежит
только
мне.
Den
letzten
Tanz,
den
letzten
Tanz
Последний
танец,
последний
танец
Tanz
ich
nur
mit
dir
Танцую
я
только
с
тобой.
Der
letzte
Tanz,
der
letzte
Tanz
(Wien
am
Ende)
Последний
танец,
последний
танец
(Вена
в
конце)
Gehört
allein
nur
mir
(Zeitenwende)
Принадлежит
только
мне
(Смена
эпох).
Den
letzten
Tanz,
den
letzten
Tanz
(Alle
Fragen)
Последний
танец,
последний
танец
(Все
вопросы)
Tanz
ich
nur
mit
dir
(sind
gestellt)
Танцую
я
только
с
тобой
(заданы).
Der
letzte
Tanz,
der
letzte
Tanz
Последний
танец,
последний
танец
Gehört
allein
nur
mir
(Gehört
allein
nur
mir)
Принадлежит
только
мне
(Принадлежит
только
мне).
Den
letzten
Tanz,
den
letzten
Tanz
Последний
танец,
последний
танец
Tanz
ich
nur
mit
dir
Танцую
я
только
с
тобой.
Allein
mit
dir!
Только
с
тобой!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Kunze, Sylvester Levay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.