Jubiläumscast Wien 2012 - Die Schatten Werden Länger (Reprise) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jubiläumscast Wien 2012 - Die Schatten Werden Länger (Reprise)




Zeit, dass wir uns endlich sprechen
Время, когда мы наконец-то поговорим,
Zeit, das Schweigen zu durchbrechen
время нарушить молчание.
Du kennst mich, ja du kennst mich!
Ты знаешь меня, да, ты знаешь меня!
Weißt du noch du warst ein Knabe,
Помнишь, ты был мальчишкой,
Als ich dir versprochen habe,
когда я пообещал тебе,
Dass ich dir, immer nah bleib!
что всегда буду рядом с тобой!
Oh, ich hab dich nie vergessen,
О, я никогда не забывал тебя,
Meinen Freund, nach dem ich rufe,
Мой друг, к которому я взываю,
Wenn mich meine Ängste fressen
Когда меня съедают мои страхи
Ich komm, weil du mich brauchst!
Я пришел, потому что я тебе нужен!
Die Schatten werden länger
Тени становятся длиннее
Und doch bleiben alle blind und stumm
И все же все остаются слепыми и немыми
Zum Klang der Rattenfänger
Под звуки крысолова
Tanzt man wild ums kalte Grab herum!
вы дико танцуете вокруг холодной могилы!
Die Schatten werden länger
Тени становятся длиннее
Es ist fünf vor zwölf
Сейчас от пяти до двенадцати
Die Zeit ist beinahe um!
Время почти истекло!
Zeit den Riss der Welt zu sehen
Время увидеть трещину в мире
Könnt ich nun das Steuer drehen
Могу ли я теперь повернуть штурвал
Doch ich muss daneben stehen
Но я должен быть рядом с этим
Man bindet mir die Hände!
Мне связывают руки!
Nichts ist schlimmer als zu wissen
Нет ничего хуже, чем знать
Wie das Unheil sich entwickelt
Как развивается бедствие
Und in Ohnmacht zusehen müssen
И вынужден смотреть в бессилии,
Es macht mich völlig krank
Это делает меня совершенно больным
Die Schatten werden länger
Тени становятся длиннее
Und die Lieder werden kalt und schrill!
И песни становятся холодными и пронзительными!
Der Teufelskreis wird enger
Порочный круг сужается
Doch man glaubt nur was man glauben will
Но человек верит только в то, во что хочет верить
Die Schatten werden länger
Тени становятся длиннее
Es ist fünf vor zwölf
Сейчас от пяти до двенадцати
Warum hält jeder still
Почему все молчат
Was hält dich zurück
Что тебя сдерживает
Dies ist der Augenblick
Это тот самый момент
Greif nach der Macht
Стремись к власти
Tu es aus Notwehr
Делай это в целях самообороны
Notwehr
Самооборона
Die Schatten werden länger
Тени становятся длиннее
Was geschehn muss das muss jetzt geschehen!
То, что должно произойти, должно произойти сейчас!
Der Teufelskreis wird enger
Порочный круг сужается
Und man muss dem Unheil wiederstehen!
И нужно противостоять беде!
Die Schatten werden länger
Тени становятся
Kaiser
императорами дольше
Rudolph wird der Zeit entgegen gehn!
Рудольф пойдет навстречу времени!





Авторы: Sylvester Levay, Michael Kunze,


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.