Jubin Nautiyal feat. Arko - Maa (From "Aho Vikramaarka") (Hindi) - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Jubin Nautiyal feat. Arko - Maa (From "Aho Vikramaarka") (Hindi)




Maa (From "Aho Vikramaarka") (Hindi)
Maa (Aus "Aho Vikramaarka") (Hindi)
Yaadon ka safar kyun
Warum bleibt die Reise der Erinnerungen
Jaata hai thehar, maa?
stehen, Mutter?
Ruke na samay kyun?
Warum hält die Zeit nicht an?
Aaye naa sehar, maa
Warum kommt der Morgen nicht, Mutter?
Har khuda ka roop tu, maa
Du bist die Gestalt jedes Gottes, Mutter,
Har hirday ka dhaancha
das Gerüst jedes Herzens,
Har galat ki seekh tu, maa
die Lehre aus jedem Fehler, Mutter,
Har sahi se saancha
wahrhaftiger als jede Wahrheit.
Mai lehar pe behta kagaz, tu nadi ka paani
Ich bin ein Papier, das auf den Wellen treibt, du bist das Wasser des Flusses,
Jo nidar ladke mite, tu uski hai nadani
diejenigen, die furchtlos kämpfen und sterben, du bist ihre Unwissenheit.
Janam sada, maa, maa, maa
Geburt immer, Mutter, Mutter, Mutter,
Har ek wari naina tere darr se nihaari, nihaari
jedes Mal schauen meine Augen ehrfürchtig zu deiner Tür, ehrfürchtig,
Tu he mohe jaan se pyaari
du bist mir teurer als das Leben.
Janam sada, maa, maa, maa
Geburt immer, Mutter, Mutter, Mutter.
Vichlit mann, mohe nindiya na aaye
Mein unruhiger Geist, der Schlaf kommt nicht zu mir,
Sadiyon se jaage naina, roye na rulaaye
seit Jahrhunderten wachende Augen, weder weinen noch zum Weinen bringen,
Kabhi to sulaa de, maa
bringe mich doch einmal zum Schlafen, Mutter,
Koi lori to suna de, maa
singe mir doch ein Schlaflied, Mutter.
Sookhe mere aansu, tere pallu ko taras gaye
Meine Tränen sind versiegt, sie sehnen sich nach deinem Gewandsaum,
Rookhe mere gaal, tere chhoone ko taras gaye
meine rauen Wangen sehnen sich nach deiner Berührung,
Pyaar to jata de, maa
zeige mir doch deine Liebe, Mutter,
Tere haanthon se khila de, maa
füttere mich doch mit deinen Händen, Mutter.
Sooni-sooni, raahein hain bichhauna
Einsam, einsam sind die Wege mein Lager,
Tujh bin kiski mala hai pirona
ohne dich, für wen soll ich die Gebetskette fädeln?
Subah ka kiran se bichhad ke kaisa jeena, kya jeena
Getrennt vom Strahl des Morgens, wie soll ich leben, was ist das für ein Leben?
Janam sada, maa, maa, maa
Geburt immer, Mutter, Mutter, Mutter.
Yaadon ka safar kyun
Warum bleibt die Reise der Erinnerungen
Jaata hai thehar, maa?
stehen, Mutter?
Ruke na samay kyun?
Warum hält die Zeit nicht an?
Aaye naa sehar, maa
Warum kommt der Morgen nicht, Mutter?





Авторы: Arko Pravo Mukherjee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.