Jubin Nautiyal - Lut Gaye (From "Lut Gaye") - перевод текста песни на английский

Lut Gaye (From "Lut Gaye") - Jubin Nautiyalперевод на английский




Lut Gaye (From "Lut Gaye")
Lost Myself (From "Lut Gaye")
Ni sa sa sa ni sa sa sa re ga re sa
Ni sa sa sa ni sa sa sa re ga re sa
Ni sa sa sa ni sa sa sa re ga re sa
Ni sa sa sa ni sa sa sa re ga re sa
Pa dha dha dha pa dha dha dha ni sa ni dha
Pa dha dha dha pa dha dha dha ni sa ni dha
Ni dha ni dha pa
Ni dha ni dha pa
Maine jab dekha tha tujh ko
When I first saw you,
Raat bhi woh yaad hai mujh ko
I still remember that night,
Taare ginte-ginte so gaya
I fell asleep counting the stars.
Dil mera dhadka tha kas ke
My heart beat loudly,
Kuch kaha tha tune hans ke
You said something, laughing,
Main usi pal tera ho gaya
In that very moment, I became yours.
Aasmaanon pe jo Khuda hai
If there's a God in the heavens,
Uss se meri yahi dua hai
This is my only prayer to Him,
Chaand yeh har roz main dekhoon tere saath mein
That I see the moon every day with you.
Aankh uthi, mohabbat ne angdaai li
My eyes met yours, love embraced me,
Dil ka sauda hua chaandni raat mein
A deal of the heart was struck on a moonlit night,
Oh, teri nazron ne kuch aisa jaadu kiya
Oh, your eyes cast such a spell,
Lut gaye hum toh pehli mulaqaat mein
I lost myself in that first meeting.
Oh, aankh uthi...
Oh, my eyes met yours...
Ni sa sa sa ni sa sa sa re ga re sa
Ni sa sa sa ni sa sa sa re ga re sa
Ni sa sa sa ni sa sa sa re ga re sa
Ni sa sa sa ni sa sa sa re ga re sa
Pa dha dha dha pa dha dha dha ni sa ni dha
Pa dha dha dha pa dha dha dha ni sa ni dha
Ni dha ni dha pa
Ni dha ni dha pa
Paon rakhna na zameen par
Don't put your feet on the ground,
Jaan, ruk jaa tu ghadi-bhar
My love, wait just a moment,
Thode taare toh bichha doon main tere vaaste
Let me spread some stars for you.
Aazma le mujh ko, yaara
Test me, my beloved,
Tu zara sa kar ishara
Just give me a little sign,
Dil jala ke jagmaga doon main tere raaste
I'll burn my heart and light your path.
Haan, mere jaisa ishq mein pagal
Yes, a crazy lover like me,
Phir mile ya na mile kal
Whether or not we meet again tomorrow,
Sochna kya, haath yeh de-de mere haath mein
Don't think twice, just give me your hand.
Aankh uthi, mohabbat ne angdaai li
My eyes met yours, love embraced me,
Dil ka sauda hua chaandni raat mein
A deal of the heart was struck on a moonlit night,
Oh, teri nazron ne kuch aisa jaadu kiya
Oh, your eyes cast such a spell,
Lut gaye hum toh pehli mulaqaat mein
I lost myself in that first meeting.
Oh, aankh uthi...
Oh, my eyes met yours...
Sa re ga re sa re ga ma ga re
Sa re ga re sa re ga ma ga re
Sa re ga ma pa ma ga re sa
Sa re ga ma pa ma ga re sa
Haan, qisse mohabbat ke hain jo kitaabon mein
Yes, the tales of love that are in books,
Sab chahta hoon main sang tere dohrana
I want to relive them all with you,
Kitna zaroori hai ab meri khatir tu
How important you are to me now,
Mushkil hai, mushkil hai lafzon mein keh paana
It's hard, it's hard to put into words.
Ab toh yeh aalam hai, tu jaan maange toh
Now it's come to this, if you ask for my life,
Main shauq se de doon saugaat mein
I'll gladly give it to you as a gift.
Aankh uthi, mohabbat ne angdaai li
My eyes met yours, love embraced me,
Dil ka sauda hua chaandni raat mein
A deal of the heart was struck on a moonlit night,
Oh, teri nazron ne kuch aisa jaadu kiya
Oh, your eyes cast such a spell,
Lut gaye hum toh pehli mulaqaat mein
I lost myself in that first meeting.
Oh, aankh uthi...
Oh, my eyes met yours...





Авторы: Nusrat Fateh Ali Khan, Manoj Muntashir Shukla, Reegdeb Das, Raj Mawer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.