Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
है
साज़
तू,
तेरा
तर्ज़
मैं
Ты
– мелодия,
я
– твой
инструмент,
तू
है
दवा
और
मर्ज़
मै
Ты
– лекарство,
а
я
– болезнь,
दिलदार
तू
ख़ुदग़र्ज़
मैं
Ты
– возлюбленная,
я
– эгоист,
है
गीत
तू,
तेरे
लफ्ज़
मै
Ты
– песня,
я
– твои
слова,
तू
है
दुआ
और
फ़र्ज़
मैं
Ты
– молитва,
а
я
– долг,
आज़ाद
तू
और
क़र्ज़
मैं
Ты
– свободна,
а
я
– в
долгу
перед
тобой.
है
शाम
तू,
तारीफ़
मै
Ты
– вечер,
я
– твоя
хвала,
तू
चैन
है,
तक़लीफ़
मैं
Ты
– покой,
я
– страдание,
तुझसे
मिला
तो
पा
लिया
हर
चीज़
मैं
Встретив
тебя,
я
обрел
всё,
है
ख्वाब
तू,
ताबीर
मैं
Ты
– мечта,
я
– её
воплощение,
माना
तुझे
तक़दीर
मैं
Я
признал
тебя
своей
судьбой,
तेरा
हुआ
इस
भीड़
में
Я
стал
твоим
в
этой
толпе,
इस
भीड़
में
В
этой
толпе.
है
तेरी
मेहेरबानी
Это
твоя
милость,
के
अंधेरो
से
हम
मुक़र
गये
Что
я
отвернулся
от
тьмы,
है
तेरी
मेहेरबानी
Это
твоя
милость,
के
बिन
जाने
ही
यूँ
सवर
गये
Что
я,
сам
того
не
зная,
обрел
счастье.
है
साज़
तू,
तेरा
तर्ज़
मैं
Ты
– мелодия,
я
– твой
инструмент,
तू
है
दवा
और
मर्ज़
मैं
Ты
– лекарство,
а
я
– болезнь,
दिलदार
तू
ख़ुदग़र्ज़
मैं
Ты
– возлюбленная,
я
– эгоист,
है
गीत
तू,
तेरे
लफ्ज़
मैं
Ты
– песня,
я
– твои
слова,
तू
है
दुआ
और
फ़र्ज़
मैं
Ты
– молитва,
а
я
– долг,
आज़ाद
तू
और
क़र्ज़
मैं
Ты
– свободна,
а
я
– в
долгу
перед
тобой.
है
शाम
तू,
तारीफ़
मै
Ты
– вечер,
я
– твоя
хвала,
तू
चैन
है,
तक़लीफ़
मै
Ты
– покой,
я
– страдание,
तुझसे
मिला
तो
पा
लिया
हर
चीज़
मैं
Встретив
тебя,
я
обрел
всё,
है
ख्वाब
तू,
ताबीर
मैं
Ты
– мечта,
я
– её
воплощение,
माना
तुझे
तक़दीर
मैं
Я
признал
тебя
своей
судьбой,
तेरा
हुआ
इस
भीड़
में
Я
стал
твоим
в
этой
толпе,
इस
भीड़
में
В
этой
толпе.
है
तेरी
मेहेरबानी
Это
твоя
милость,
के
अंधेरो
से
हम
मुक़र
गये
Что
я
отвернулся
от
тьмы,
है
तेरी
मेहेरबानी
Это
твоя
милость,
के
बिन
जाने
ही
यूँ
सवर
गये
Что
я,
сам
того
не
зная,
обрел
счастье.
है
तू
ही
तो
अहद-ए-वफ़ा
Ты
– моя
клятва
верности,
तू
बारिश
मेरी,
सवेरा
मेरा
Ты
– мой
дождь,
моё
утро,
मैं
तेरा
हम
रास्ता
Я
– твой
попутчик,
है
कश्ती
तेरी
किनारा
मेरा
Ты
– мой
корабль,
я
– твой
берег.
है
तू
ही
तो
अहद-ए-वफ़ा
Ты
– моя
клятва
верности,
तू
बारिश
मेरी,
सवेरा
मेरा
Ты
– мой
дождь,
моё
утро,
मैं
तेरा
हम
रास्ता
Я
– твой
попутчик,
है
कश्ती
तेरी
किनारा
मेरा
Ты
– мой
корабль,
я
– твой
берег.
है
तेरी
मेहेरबानी
Это
твоя
милость,
के
अंधेरो
से
हम
मुक़र
गये
Что
я
отвернулся
от
тьмы,
है
तेरी
मेहेरबानी
Это
твоя
милость,
के
बिन
जाने
ही
यू
सवर
गये
Что
я,
сам
того
не
зная,
обрел
счастье.
है
तेरी
मेहेरबानी
Это
твоя
милость,
के
अंधेरो
से
हम
मुक़र
गये
Что
я
отвернулся
от
тьмы,
है
तेरी
मेहेरबानी
Это
твоя
милость,
के
बिन
जाने
ही
यूँ
सवर
गये
Что
я,
сам
того
не
зная,
обрел
счастье.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arkapravo Mukherjee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.