Текст и перевод песни JubyPhonic - Hello, Worker
How
can
all
that
I
am
be
fit
inside
of
a
sheet
of
white
A4?
Как
все,
чем
я
являюсь,
может
поместиться
на
белом
листе
А4?
A
smile
and
I'm
hoping
they
come
to
accept
me
Улыбка,
и
я
надеюсь,
что
они
примут
меня.
With
a
welcome
aboard
Добро
пожаловать
на
борт!
Twisting
through,
now
I'm
lost
without
a
clue
Прокручиваясь
насквозь,
я
теряюсь
без
единой
зацепки.
In
a
maze
of
ups
and
downs
В
лабиринте
взлетов
и
падений.
Said
try
until
it's
over
and
won
Сказал:
"Попробуй,
пока
все
не
закончится
и
не
выиграешь".
But
I
found
there
maybe
no
way
out
Но
я
понял,
что,
возможно,
выхода
нет.
But
everyone
is
way
ahead
Но
все
далеко
впереди.
I'm
being
left
behind
again
Я
снова
остался
позади.
A
world
beyond
a
track
Мир
за
пределами
трассы
I
yearn
to
move
past
Я
жажду
пройти
мимо.
When
can
I
have
that?
Когда
я
смогу
это
получить?
What
do
I
want?
Чего
я
хочу?
Who
do
I
wanna
be?
Кем
я
хочу
быть?
And
what
am
I
good
at?
И
в
чем
я
хорош?
Can
I
do
anything?
Могу
ли
я
что-нибудь
сделать?
See
how
I
made
it
so
damn
far?
Видишь,
как
мне
удалось
зайти
так
далеко?
I
did
it
crawling
on
my
knees
Я
сделал
это,
ползая
на
коленях.
What
about
tomorrow?
Как
насчет
завтра?
I
don't
know
what
it
brings
Я
не
знаю,
к
чему
это
приведет.
What
about
the
future?
Как
насчет
будущего?
It
won't
change
anything
Это
ничего
не
изменит.
Then
let
me
have
this
one
day
only
for
me
Тогда
позволь
мне
провести
этот
день
только
для
меня.
Wish
you
well
were
the
words
they'd
always
tell
me
Желаю
тебе
всего
хорошего-вот
слова,
которые
они
всегда
говорили
мне.
A
life
cut
bit
by
bit
Жизнь,
разрезанная
по
кусочкам.
And
handing
out
the
pieces
to
anyone
now
И
раздавать
осколки
кому
угодно.
But
told
I
just
don't
fit
Но
мне
сказали,
что
я
просто
не
подхожу.
They
said
I
couldn't
do
a
thing
Они
сказали,
что
я
ничего
не
могу
сделать.
And
honestly
I
might
agree
И,
честно
говоря,
я
мог
бы
согласиться.
I'm
worn
in
every
way
and
crawling
through
days
Я
измотан
во
всех
отношениях
и
ползу
сквозь
дни.
Will
I
look
the
same?
Буду
ли
я
выглядеть
так
же?
Or
maybe
А
может
быть
...
Was
it
really
worth
it?
Стоило
ли
оно
того?
Was
it
my
dream?
Это
был
мой
сон?
And
what
did
I
lose
in
the
flow
of
everything?
И
что
я
потерял
в
потоке
всего
этого?
Searching
for
the
answer,
I
came
this
far
В
поисках
ответа
я
зашел
так
далеко.
And
did
it
grinding
down
my
teeth
И
скрежетало
ли
это
у
меня
на
зубах
End
it
all
tomorrow,
the
world
and
me
too
Покончим
со
всем
этим
завтра,
со
всем
миром
и
со
мной
тоже.
Maybe
I'll
forget
it,
the
day
before
soon
Может
быть,
я
забуду
об
этом
в
ближайшее
время.
So
let
me
have
this
one
day
only
for
me
Так
что
пусть
этот
день
будет
только
для
меня.
But
everyone
is
way
ahead
Но
все
далеко
впереди.
I'm
being
left
behind
again
Я
снова
остался
позади.
So
tell
me
where
did
I
go
wrong?
Так
скажи
мне,
где
я
ошибся?
What
was
I
doing
all
along?
Что
я
делал
все
это
время?
They
said
I
couldn't
do
a
thing
Они
сказали,
что
я
ничего
не
могу
сделать.
And
honestly
I
might
agree
И,
честно
говоря,
я
мог
бы
согласиться.
I'm
worn
in
nearly
every
way
Я
измотан
почти
во
всех
отношениях.
But
breathing
and
alive
today
Но
сегодня
я
жив
и
дышу.
Telling
me
Рассказываешь
мне
What
do
I
want?
Чего
я
хочу?
Who
do
I
wanna
be?
Кем
я
хочу
быть?
And
what
am
I
good
at?
И
в
чем
я
хорош?
Can
I
do
anything?
Могу
ли
я
что-нибудь
сделать?
See
how
I
made
it
so
damn
far?
Видишь,
как
мне
удалось
зайти
так
далеко?
I
did
it
crawling
on
my
knees
Я
сделал
это,
ползая
на
коленях.
What
about
tomorrow?
Как
насчет
завтра?
I
don't
what
it
brings
Я
не
знаю,
что
это
приносит.
What
about
the
future?
Как
насчет
будущего?
It
won't
change
anything
Это
ничего
не
изменит.
Then
let
me
have
this
one
Тогда
дай
мне
это.
This
moment,
only
one
Этот
момент,
только
один
...
Belongs
to
you
and
me
Принадлежит
тебе
и
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kei Hamada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.