Jubyphonic - Shounen Brave (EDM Arrange) - перевод текста песни на немецкий

Shounen Brave (EDM Arrange) - JubyPhonicперевод на немецкий




Shounen Brave (EDM Arrange)
Shounen Brave (EDM-Arrangement)
"Leave me alone" I cried "and please quit teasing me!"
"Lass mich allein", schrie ich, "und bitte hör auf, mich zu ärgern!"
Shivering up and down, I couldn't do a thing
Zitternd am ganzen Leib, konnte ich nichts tun
Why am I so afraid of being left behind?
Warum habe ich solche Angst, zurückgelassen zu werden?
Sometimes I think that "bravery" just doesn't like me
Manchmal denke ich, dass "Mut" mich einfach nicht mag
We were the same, a dog abandoned in the rain
Wir waren gleich, ein im Regen ausgesetzter Hund
Reaching a hand, I begged for him to know my pain
Ich streckte eine Hand aus und flehte ihn an, meinen Schmerz zu verstehen
Holding him tight, I whispered shaking in the night
Ihn fest haltend, flüsterte ich zitternd in der Nacht
"You're different, right? You won't bully me
"Du bist anders, oder? Du wirst mich nicht schikanieren
And things will be alright"
Und alles wird gut werden"
"How 'bout you and me be friends?"
"Wie wär's, wenn wir Freunde werden?"
"But we'll never have to use any words"
"Aber wir müssen niemals Worte benutzen"
"Although I've still got things to speak"
"Obwohl ich noch Dinge zu sagen hätte"
I just couldn't see the tragedy soon to be
Ich konnte die bald kommende Tragödie einfach nicht sehen
I heard it loud and soon had come to find
Ich hörte es laut und fand bald heraus
These voices that had knocked at my mind
Diese Stimmen, die an meinen Verstand geklopft hatten
"Wow, they're really rotten!" "Cheat 'em and you leave 'em"
"Wow, die sind echt verkommen!" "Betrüg sie und lass sie fallen"
"You're the worst" "Just die, make my day!"
"Du bist das Schlimmste" "Stirb einfach, versüß mir den Tag!"
And all but me could scream inside
Und alle außer mir konnten innerlich schreien
They just won't hear me, listen, or try
Sie wollen mich einfach nicht hören, zuhören oder es versuchen
Not a word to swallow left me feeling hollow
Kein Wort zum Schlucken, ließ mich hohl fühlen
If I can't talk, then I'll cry!
Wenn ich nicht reden kann, dann weine ich eben!
"Well this is what you get for holding on"
"Tja, das ist es, was du davon hast, festzuhalten"
The haunting noise from lonely sung
Das eindringliche Geräusch, von Einsamkeit gesungen
And buried this in me because
Und begrub dies in mir, weil
"It's eye for eye"
"Es Auge um Auge ist"
Another day, the same they're cloudy minds will rain
Ein weiterer Tag, der gleiche Regen aus ihren trüben Gedanken
Soaking me through, I start to break and melt away
Mich durchnässend, beginne ich zu zerbrechen und wegzuschmelzen
Never to stop, I steal whatever's on their mind
Niemals aufhörend, stehle ich, was auch immer in ihren Gedanken ist
So I'm the monster who they're not allowed to treat kind
Also bin ich das Monster, das sie nicht freundlich behandeln dürfen
Running away, I thought I could maybe escape
Weglaufend dachte ich, ich könnte vielleicht entkommen
Standing in place would only make me suffocate
Stehenbleiben würde mich nur ersticken lassen
Dodging the daggers from their eyes and brushed aside
Den Dolchen aus ihren Augen ausweichend und beiseitegeschoben
I flew away and out of their sight to where they couldn't find
Flog ich davon und außer Sichtweite, dorthin, wo sie mich nicht finden konnten
Circling the woods, I know
Im Wald umherirrend, ich weiß
Is crazy but there was nowhere to go home
Ist verrückt, aber es gab keinen Ort, um nach Hause zu gehen
And I was so afraid, you know
Und ich hatte solche Angst, weißt du
But so happy now because it's you I had found
Aber jetzt so glücklich, weil ich dich gefunden hatte
I heard it loud "I wait to hear the sound"
Ich hörte es laut: "Ich warte darauf, den Klang zu hören"
"That soon will paint my world up and down"
"Der bald meine Welt auf und ab malen wird"
"Someone, please I'm begging"
"Jemand, bitte, ich flehe"
"Take me far away from the constant fear!"
"Bring mich weit weg von der ständigen Angst!"
"I'm so alone here!"
"Ich bin so allein hier!"
The "me" inside that sat and cried
Das "Ich" in mir, das dasaß und weinte
Picked up himself and left it behind
Rappelte sich auf und ließ es zurück
"Scared of what they're thinking?"
"Angst davor, was sie denken?"
"Maybe you can never be brave and change what's to come?"
"Vielleicht kannst du niemals mutig sein und ändern, was kommen wird?"
But knocking on that door "I know what's true"
Aber an diese Tür klopfend: "Ich weiß, was wahr ist"
And sure the story's soft and new
Und sicher ist die Geschichte sanft und neu
I'll slowly turn that cover page and open up
Ich werde langsam diese Titelseite umblättern und mich öffnen
Helplessly crying, she was sitting there
Hilflos weinend, saß sie da
"Day after day, it never will end"
"Tag für Tag, es wird niemals enden"
"I dream that this whole world will break
"Ich träume davon, dass diese ganze Welt zerbricht
To pieces plenty but can't do a thing!"
In tausend Stücke, aber ich kann nichts tun!"
"I'm scared" a feeling understood
"Ich habe Angst", ein Gefühl, das ich verstand
"It hurts" a voice I know too well and should
"Es tut weh", eine Stimme, die ich nur zu gut kenne und kennen sollte
Wouldn't it be nice if one day we could be saved like in a fairy tale?
Wäre es nicht schön, wenn wir eines Tages wie im Märchen gerettet werden könnten?
I broke out words, knocked on your heart
Ich brachte Worte hervor, klopfte an dein Herz
This feeling's new, don't know where to start
Dieses Gefühl ist neu, weiß nicht, wo ich anfangen soll
We'll talk to each other like
Wir werden miteinander reden wie
"Hey, it doesn't matter! It's all alright"
"Hey, es macht nichts! Es ist alles in Ordnung"
"So please just don't cry!"
"Also bitte weine einfach nicht!"
If "me" inside and I can laugh
Wenn das "Ich" in mir und ich lachen können
Our hearts are one and are leaving the past
Sind unsere Herzen eins und lassen die Vergangenheit hinter sich
Maybe even now "my heart that's saving others"
Vielleicht ist sogar jetzt "mein Herz, das andere rettet"
Is something closer to "brave"
Etwas, das "mutig" näher kommt
And as I know I'm turning every page
Und während ich weiß, dass ich jede Seite umblättere
And moving forward everyday
Und mich jeden Tag vorwärts bewege
I'll hear the voices from beyond that old door never again
Werde ich die Stimmen von jenseits dieser alten Tür nie wieder hören






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.