Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
World
full
of
oxygen
filling
my
lungs
Eine
Welt
voller
Sauerstoff
füllt
meine
Lungen,
Straight
to
my
brain
through
a
highway
system
of
nerves
Direkt
in
mein
Gehirn
über
ein
Autobahnsystem
von
Nerven,
Driving
down
like
a
dog
in
a
truck
Herunterfahrend
wie
ein
Hund
in
einem
Lastwagen,
My
heart
is
pumping
and
it's
filling
me
up
with
love
Mein
Herz
pumpt
und
es
erfüllt
mich
mit
Liebe.
All
of
it
leading
like
a
road
down
my
spine
Alles
führt
wie
eine
Straße
meine
Wirbelsäule
entlang,
Like
a
race
where
bone
and
emotions
align
Wie
ein
Rennen,
bei
dem
Knochen
und
Emotionen
sich
ausrichten,
That's
where
you'll
find
me
when
I
said
I
was
fine
Dort
findest
du
mich,
wenn
ich
sagte,
mir
ginge
es
gut,
My
chiropractor
can't
heal
this
pain
I
locked
inside
Mein
Chiropraktiker
kann
diesen
Schmerz,
den
ich
in
mir
verschlossen
habe,
nicht
heilen,
I
was
only
25
Ich
war
erst
25.
Take
time,
you're
gonna
be
alright
Nimm
dir
Zeit,
es
wird
alles
gut,
meine
Liebe,
Don't
fight
when
body
and
soul
collide
Kämpfe
nicht,
wenn
Leib
und
Seele
kollidieren,
Take
time,
you're
gonna
be
alright
Nimm
dir
Zeit,
es
wird
alles
gut,
meine
Liebe,
Don't
fight,
push
through
the
darkest
night
Kämpfe
nicht,
dränge
durch
die
dunkelste
Nacht,
When
body
and
soul
collide,
body
and
soul
Wenn
Leib
und
Seele
kollidieren,
Leib
und
Seele.
None
of
it
really
makes
any
sense
Nichts
davon
ergibt
wirklich
Sinn,
Am
I
a
speck
of
sand
or
a
solar
eclipse?
Bin
ich
ein
Sandkorn
oder
eine
Sonnenfinsternis?
Am
I
a
galaxy
with
planets
and
years?
Bin
ich
eine
Galaxie
mit
Planeten
und
Jahren?
Am
I
an
ocean
asking,
"What
am
I
doing
here?"
Bin
ich
ein
Ozean,
der
fragt:
"Was
mache
ich
hier?"
Take
time,
you're
gonna
be
alright
Nimm
dir
Zeit,
es
wird
alles
gut,
meine
Liebe,
Don't
fight
when
body
and
soul
collide
Kämpfe
nicht,
wenn
Leib
und
Seele
kollidieren,
Take
time,
you're
gonna
be
alright
Nimm
dir
Zeit,
es
wird
alles
gut,
meine
Liebe,
Don't
fight,
push
through
the
darkest
night
Kämpfe
nicht,
dränge
durch
die
dunkelste
Nacht,
When
body
and
soul
collide,
body
and
soul
Wenn
Leib
und
Seele
kollidieren,
Leib
und
Seele.
But
here
inside
your
eyes
Aber
hier
in
deinen
Augen,
I
come
alive
Werde
ich
lebendig.
Take
time,
you're
gonna
be
alright
Nimm
dir
Zeit,
es
wird
alles
gut,
meine
Liebe,
Don't
fight
when
body
and
soul
collide
Kämpfe
nicht,
wenn
Leib
und
Seele
kollidieren,
Take
time,
you're
gonna
be
alright
Nimm
dir
Zeit,
es
wird
alles
gut,
meine
Liebe,
Don't
fight,
push
through
the
darkest
night
Kämpfe
nicht,
dränge
durch
die
dunkelste
Nacht,
When
body
and
soul
collide,
body
and
soul
collide
Wenn
Leib
und
Seele
kollidieren,
Leib
und
Seele
kollidieren.
Body
and
soul
co-
Leib
und
Seele
ko-
Body
and
soul
co-
Leib
und
Seele
ko-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Macdonald, Judah Akers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.