Judah & The Lion - Floating in the Night - перевод текста песни на немецкий

Floating in the Night - Judah & The Lionперевод на немецкий




Floating in the Night
Treiben in der Nacht
The anger shows strength
Die Wut zeigt Stärke
Looking in the mirror
Ich schaue in den Spiegel
And I think I see it clearer now
Und ich denke, ich sehe es jetzt klarer
I placed the blame on everyone else
Ich habe die Schuld auf alle anderen geschoben
Always really liked to be right
Ich wollte immer Recht haben
It doesn't really matter how it happened
Es spielt keine Rolle, wie es passiert ist
When you're looking back
Wenn man zurückblickt
No one really wins in the end
Am Ende gewinnt niemand wirklich
Hits me every now and again
Es trifft mich immer mal wieder
And the anger felt good for a season
Und die Wut fühlte sich für eine Weile gut an
Picking fights with my friends for no reason
Ich habe grundlos Streit mit meinen Freunden angefangen
And all of this over-drinking doesn't mean that
Und all dieses übermäßige Trinken bedeutet nicht, dass
She's coming back home
Sie nach Hause kommt
I don't wanna sugarcoat this
Ich will das nicht beschönigen
Stop dumbing down all my emotions
Hör auf, meine Gefühle herunterzuspielen
When it just sucks, when you're holding on for your life
Wenn es einfach scheiße ist, wenn du dich an einem Seil festklammerst
To a rope that's just floating in the night
Das einfach in der Nacht treibt
The toughest pill to swallow
Die härteste Pille zum Schlucken
The hardest thing for me to take
Das Schwierigste für mich zu akzeptieren
Wasn't that you needed the space
War nicht, dass du Abstand brauchtest
You told me that I wasn't safe
Du sagtest mir, ich sei nicht sicher
It doesn't really matter how it happened
Es spielt keine Rolle, wie es passiert ist
When you're looking back
Wenn man zurückblickt
I just hope that you're okay
Ich hoffe einfach, dass es dir gut geht
I dream of punching him in the face
Ich träume davon, ihm ins Gesicht zu schlagen
And the anger felt good for a season
Und die Wut fühlte sich für eine Weile gut an
Picking fights with my friends for no reason
Ich habe grundlos Streit mit meinen Freunden angefangen
And all of this over-drinking doesn't mean that
Und all dieses übermäßige Trinken bedeutet nicht, dass
She's coming back home
Sie nach Hause kommt
I don't wanna sugarcoat this
Ich will das nicht beschönigen
Stop dumbing down all my emotions
Hör auf, meine Gefühle herunterzuspielen
When it just sucks, when you're holding on for your life
Wenn es einfach scheiße ist, wenn du dich an einem Seil festklammerst
To a rope that's just floating in the night
Das einfach in der Nacht treibt
And I don't know how to let you go
Und ich weiß nicht, wie ich dich loslassen soll
When did it go wrong? Why did you leave me alone?
Wann ist es schiefgelaufen? Warum hast du mich allein gelassen?
I don't know how to let you go
Ich weiß nicht, wie ich dich loslassen soll
When did it go wrong? Why did you leave me alone?
Wann ist es schiefgelaufen? Warum hast du mich allein gelassen?
The anger felt good for a season
Die Wut fühlte sich für eine Weile gut an
Picking fights with my friends, I don't need them
Ich fange Streit mit meinen Freunden an, ich brauche sie nicht
All of this overthinking's got me drinking
All dieses übermäßige Denken bringt mich zum Trinken
Helps me when I sleep alone
Es hilft mir, wenn ich alleine schlafe
I don't wanna sugarcoat this
Ich will das nicht beschönigen
Stop fucking with all my emotions
Hör auf, mit meinen Gefühlen zu spielen
When it just sucks, when you're holding on for your life
Wenn es einfach scheiße ist, wenn du dich an einem Seil festklammerst
To a rope that's just floating in the night
Das einfach in der Nacht treibt





Авторы: Brian Macdonald, Judah Akers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.