Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Great Decisions
Tolle Entscheidungen
I'm
feeling
chaotic,
I
wanna
holler,
you
got
what
you
wanted
Ich
fühle
mich
chaotisch,
ich
will
schreien,
du
hast
bekommen,
was
du
wolltest
Now
you're
livin'
in
Jetzt
lebst
du
in
That
really
pretty
bed
that
you
made
diesem
wirklich
hübschen
Bett,
das
du
gemacht
hast
I'm
feeling
dramatic,
I
think
I've
had
it,
manic
and
sporadic
Ich
fühle
mich
dramatisch,
ich
glaube,
ich
habe
es
satt,
manisch
und
sprunghaft
You
know
what
they
always
say
Du
weißt,
was
man
immer
sagt
The
truth
will
come
out
someday
Die
Wahrheit
kommt
eines
Tages
ans
Licht
Hey,
I'll
be
just
fine
after
some
time
Hey,
mir
wird
es
nach
einiger
Zeit
gut
gehen
I'll
be
alright,
that's
just
the
cost
of
living
Ich
werde
okay
sein,
das
sind
nur
die
Kosten
des
Lebens
Hope
you'll
be
okay
after
some
days
Ich
hoffe,
dir
geht
es
nach
einigen
Tagen
gut
Learning
to
live
with
all
those
great
decisions
Wenn
du
lernst,
mit
all
diesen
tollen
Entscheidungen
zu
leben
Go
get
a
punching
bag
for
me
to
punch
Hol
mir
einen
Boxsack,
damit
ich
draufhauen
kann
I
will
stare
you
down
while
I
eat
your
lunch
Ich
werde
dich
anstarren,
während
ich
dein
Mittagessen
esse
All
the
gaslight
could
light
up
the
sun
Das
ganze
Gaslighting
könnte
die
Sonne
erleuchten
I'll
be
the
bad
guy,
if
that's
what
you
want
Ich
werde
der
Böse
sein,
wenn
du
das
willst
Feeling
dramatic
(go
get
a
punching
bag)
Ich
fühle
mich
dramatisch
(hol
mir
einen
Boxsack)
I
think
I've
had
it
(for
me
to
punch,
I
will)
Ich
glaube,
ich
habe
es
satt
(damit
ich
draufhauen
kann,
ich
werde)
Manic
and
sporadic
(stare
you
down
while
I
eat
your
lunch)
Manisch
und
sprunghaft
(dich
anstarren,
während
ich
dein
Mittagessen
esse)
You
know
what
they
always
say
(all
the
gaslight
is
feelin'
like
a
game)
Du
weißt,
was
man
immer
sagt
(all
das
Gaslighting
fühlt
sich
an
wie
ein
Spiel)
The
truth
will
come
out
some
day
Die
Wahrheit
wird
eines
Tages
ans
Licht
kommen
Hey,
I'll
be
just
fine
after
some
time
Hey,
mir
wird
es
nach
einiger
Zeit
gut
gehen
I'll
be
alright,
that's
just
the
cost
of
living
Ich
werde
okay
sein,
das
sind
nur
die
Kosten
des
Lebens
Hope
you'll
be
okay
after
some
days
Ich
hoffe,
dir
geht
es
nach
einigen
Tagen
gut
Learning
to
live
with
all
those
great
decisions
Wenn
du
lernst,
mit
all
diesen
tollen
Entscheidungen
zu
leben
Hate
that
our
therapist
never
mentioned
our
actions
have
consequences
Ich
hasse
es,
dass
unsere
Therapeutin
nie
erwähnt
hat,
dass
unsere
Handlungen
Konsequenzen
haben
Hate
that
our
therapist
never
mentioned
it
Ich
hasse
es,
dass
unsere
Therapeutin
das
nie
erwähnt
hat
Hate
that
our
therapist
never
mentioned
our
actions
have
consequences
Ich
hasse
es,
dass
unsere
Therapeutin
nie
erwähnt
hat,
dass
unsere
Handlungen
Konsequenzen
haben
Hate
that
our
therapist
never
mentioned
it
Ich
hasse
es,
dass
unsere
Therapeutin
das
nie
erwähnt
hat
Hey,
I'll
be
just
fine
after
some
time
Hey,
mir
wird
es
nach
einiger
Zeit
gut
gehen
I'll
be
alright,
that's
just
the
cost
of
living
Ich
werde
okay
sein,
das
sind
nur
die
Kosten
des
Lebens
Hope
you'll
be
okay
after
some
days
Ich
hoffe,
dir
geht
es
nach
einigen
Tagen
gut
Learning
to
live
with
all
those
great
decisions
Wenn
du
lernst,
mit
all
diesen
tollen
Entscheidungen
zu
leben
Hey,
we'll
be
just
fine
after
some
time
Hey,
uns
wird
es
nach
einiger
Zeit
gut
gehen
We'll
be
alright,
that's
just
the
world
we
live
in
Wir
werden
okay
sein,
das
ist
nur
die
Welt,
in
der
wir
leben
Hope
we'll
be
okay
after
some
days
Ich
hoffe,
uns
geht
es
nach
einigen
Tagen
gut
Learning
to
live
with
all
our
great
decisions
Wenn
wir
lernen,
mit
all
unseren
tollen
Entscheidungen
zu
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Macdonald, Judah Akers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.