Judah & The Lion - Heartbreak Syndrome - перевод текста песни на немецкий

Heartbreak Syndrome - Judah & The Lionперевод на немецкий




Heartbreak Syndrome
Herzschmerz-Syndrom
Keep driving around east of our downtown
Ich fahre immer noch östlich unserer Innenstadt herum
Every black Jeep that I see is making me turn around
Jeder schwarze Jeep, den ich sehe, lässt mich umdrehen
And I'm trying to let you go, but I don't know how
Und ich versuche, dich loszulassen, aber ich weiß nicht wie
I never liked to be alone with the ghost in our house
Ich war nie gern allein mit dem Geist in unserem Haus
And I tried to let you know that you don't really need the space
Und ich habe versucht, dich wissen zu lassen, dass du den Abstand nicht wirklich brauchst
You thought that I would smile as I watched you walk away
Du dachtest, ich würde lächeln, während ich zusah, wie du weggingst
And all our friends try to get me to explain
Und alle unsere Freunde versuchen, mich dazu zu bringen, es zu erklären
I just want to hold her close, tell her everything will be okay
Ich will sie nur fest halten, ihr sagen, dass alles gut wird
I just want to hold her close
Ich will sie nur fest halten
I'm in denial, it's been a while
Ich leugne es, es ist eine Weile her
Since you checked in with me
Seit du dich bei mir gemeldet hast
You missed my birthday, I put on a strong face
Du hast meinen Geburtstag verpasst, ich habe ein starkes Gesicht aufgesetzt
Why am I your enemy?
Warum bin ich dein Feind?
I'm at Café Roze by myself three nights a week
Ich bin drei Abende pro Woche allein im Café Roze
And I'm trying not to text you to follow your boundaries
Und ich versuche, dir nicht zu schreiben, um deine Grenzen zu respektieren
Thought that I would be the one you'd always need
Ich dachte, ich wäre derjenige, den du immer brauchen würdest
You don't look me in the eyes as I cry on my knees
Du siehst mir nicht in die Augen, während ich auf meinen Knien weine
You don't look me in the eyes as I cry
Du siehst mir nicht in die Augen, während ich weine
I'm in denial, it's been a while
Ich leugne es, es ist eine Weile her
Since you checked in with me
Seit du dich bei mir gemeldet hast
You missed my birthday, I heard you were out late
Du hast meinen Geburtstag verpasst, ich habe gehört, du warst lange aus
Why am I your enemy?
Warum bin ich dein Feind?
I got diagnosed with heartbreak syndrome
Bei mir wurde das Herzschmerz-Syndrom diagnostiziert
Yes, this is killing me
Ja, das bringt mich um
Doc said it's probably best to try and manage the stress
Der Arzt sagte, es sei wahrscheinlich am besten, zu versuchen, den Stress zu bewältigen
'Cause I can't let you leave, first
Denn ich kann dich nicht zuerst gehen lassen
Are you driving around east of our downtown?
Fährst du östlich unserer Innenstadt herum?
Every corner you see is going to turn around
Jede Ecke, die du siehst, wird dich umdrehen lassen
Just keep wonderin' wonder why we got married or if I'll love again
Frag dich immer weiter, warum wir geheiratet haben oder ob ich jemals wieder lieben werde





Авторы: Brian Macdonald


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.