Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave It Better Than You Found It
Hinterlasse es besser, als du es vorgefunden hast
Well,
I
gotta
admit
that
the
older
I
get
Nun,
ich
muss
zugeben,
je
älter
ich
werde,
That
I
don't
know
shit
about
anything
anymore
dass
ich
über
nichts
mehr
Bescheid
weiß.
And
I
thought
that
I
did
when
I
was
a
kid
Und
ich
dachte,
ich
wüsste
es,
als
ich
ein
Kind
war,
That's
why
I
like
to
forget,
so
I
get
stoned
with
my
friends
deshalb
vergesse
ich
gerne,
also
werde
ich
mit
meinen
Freunden
high.
And
I
guess
that
I
hope
when
it's
my
time
to
go
Und
ich
hoffe,
wenn
meine
Zeit
gekommen
ist,
That
they
say
I
was
alive,
and
I
tried
to
be
kind
dass
sie
sagen,
ich
war
am
Leben
und
ich
habe
versucht,
freundlich
zu
sein,
And
at
times
at
bars
with
karaoke,
I
fully
ascend
und
dass
ich
manchmal
in
Bars
mit
Karaoke
völlig
aufgehe,
And
that
I
left
this
place
better
than
I
found
it
und
dass
ich
diesen
Ort
besser
verlassen
habe,
als
ich
ihn
vorgefunden
habe.
Oh,
ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh
Oh,
ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh
Used
to
be
a
know-it-all,
now
I'm
just
growing
small
Früher
war
ich
ein
Besserwisser,
jetzt
werde
ich
einfach
klein,
Cracked
the
mirror,
let
it
fall,
so
much
for
walking
so
tall
habe
den
Spiegel
zerbrochen,
ihn
fallen
lassen,
so
viel
zum
Großtun.
When
you
live
in
regret,
you
get
stuck
in
your
head
Wenn
du
in
Bedauern
lebst,
bleibst
du
in
deinem
Kopf
stecken,
You
don't
know
what
to
expect,
everything's
turning
red
du
weißt
nicht,
was
du
erwarten
sollst,
alles
wird
rot.
Maybe
life
is
like
a
canvas,
throwing
paint
at
the
wall
Vielleicht
ist
das
Leben
wie
eine
Leinwand,
auf
die
man
Farbe
wirft,
And
seeing
what
sticks,
loosen
the
grip
and
let
it
fall
und
schaut,
was
hängen
bleibt,
den
Griff
lockert
und
es
fallen
lässt.
But
the
truth
of
it
is,
it's
not
over
yet
Aber
die
Wahrheit
ist,
es
ist
noch
nicht
vorbei,
And
I'll
leave
this
place
better
than
I
found
it
und
ich
werde
diesen
Ort
besser
verlassen,
als
ich
ihn
vorgefunden
habe.
Oh,
ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh
Oh,
ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh
Oh,
ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh
Oh,
ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh
On
our
sweet
by
and
by,
they
won't
have
to
ask
why
Bei
unserem
süßen
Abschied,
werden
sie
nicht
fragen
müssen,
warum,
They'll
say
we
had
our
mistakes,
gave
it
the
old
college
try
sie
werden
sagen,
wir
hatten
unsere
Fehler,
haben
unser
Bestes
gegeben.
In
this
game
of
pretend,
we're
just
trying
to
mend
In
diesem
Spiel
der
Täuschung,
versuchen
wir
nur
zu
heilen,
Maybe
we
just
grow
old,
to
become
more
like
a
kid
vielleicht
werden
wir
einfach
alt,
um
mehr
wie
ein
Kind
zu
werden.
So
we're
walking
the
line,
'cause
we're
all
running
out
of
time
Also,
meine
Süße,
wir
gehen
auf
der
Linie,
denn
uns
allen
läuft
die
Zeit
davon,
Gotta
keep
an
open
mind
and
leave
the
darkness
behind
wir
müssen
offen
bleiben
und
die
Dunkelheit
hinter
uns
lassen.
And
we'll
never
regret,
like
our
grandmas
said
Und
wir
werden
es
nie
bereuen,
wie
unsere
Omas
sagten,
And
we'll
leave
this
place
better
than
we
found
it
und
wir
werden
diesen
Ort
besser
verlassen,
als
wir
ihn
vorgefunden
haben.
I
hope
we
leave
this
place
better
than
we
found
it
Ich
hoffe,
wir
verlassen
diesen
Ort
besser,
als
wir
ihn
vorgefunden
haben.
Oh,
ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh
Oh,
ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh
I
hope
we
leave
this
place
better
(ah-ah,
oh)
than
we
found
it
Ich
hoffe,
wir
verlassen
diesen
Ort
besser
(ah-ah,
oh),
als
wir
ihn
vorgefunden
haben.
Oh,
ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh
Oh,
ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh
Ah-ah,
oh
(leave
this
place
better
than
we
found
it)
Ah-ah,
oh
(verlassen
diesen
Ort
besser,
als
wir
ihn
vorgefunden
haben)
Oh,
ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh
Oh,
ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh
Ah-ah,
oh
(leave
this
place
better
than
we
found
it)
Ah-ah,
oh
(verlassen
diesen
Ort
besser,
als
wir
ihn
vorgefunden
haben)
Ooh,
ooh-ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
Ooh,
ooh-ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
Ooh-ooh,
ooh
Ooh-ooh,
ooh
Ooh,
ooh-ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
Ooh,
ooh-ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
Ooh-ooh,
ooh
Ooh-ooh,
ooh
Ooh,
ooh-ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
(we're
not
where
we're
going)
Ooh,
ooh-ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
(wir
sind
nicht
dort,
wo
wir
hingehen)
Ooh-ooh,
ooh
(but
we're
not
in
the
same
place
where
we've
been)
Ooh-ooh,
ooh
(aber
wir
sind
nicht
mehr
am
selben
Ort,
wo
wir
waren)
Ooh-ooh,
ooh
(but
we'll
leave
this
place
better
than
we
found
it)
Ooh-ooh,
ooh
(aber
wir
werden
diesen
Ort
besser
verlassen,
als
wir
ihn
vorgefunden
haben)
Ooh,
ooh-ooh,
ooh
(we're
not
where
we're
going)
Ooh,
ooh-ooh,
ooh
(wir
sind
nicht
dort,
wo
wir
hingehen)
Ooh,
ooh-ooh
(but
we're
not
in
the
same
place
where
we've
been)
Ooh,
ooh-ooh
(aber
wir
sind
nicht
mehr
am
selben
Ort,
wo
wir
waren)
Ooh,
ooh-ooh,
ooh
(we'll
leave
this
place
better
than
we
found
it)
Ooh,
ooh-ooh,
ooh
(wir
werden
diesen
Ort
besser
verlassen,
als
wir
ihn
vorgefunden
haben)
We're
not
where
we're
going
Wir
sind
nicht
dort,
wo
wir
hingehen,
But
we're
not
in
the
same
place
where
we've
been
aber
wir
sind
nicht
mehr
am
selben
Ort,
wo
wir
waren,
But
we'll
leave
this
place
better
than
we
found
it
aber
wir
werden
diesen
Ort
besser
verlassen,
als
wir
ihn
vorgefunden
haben.
We're
not
where
we're
going
Wir
sind
nicht
dort,
wo
wir
hingehen,
But
we're
not
in
the
same
place
where
we've
been
aber
wir
sind
nicht
mehr
am
selben
Ort,
wo
wir
waren,
But
we'll
leave
this
place
better
aber
wir
werden
diesen
Ort
besser
verlassen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Macdonald, Judah Akers, Ruston Samuel Kelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.