Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave It Better Than You Found It
Оставь это место лучше, чем ты его нашёл
Well,
I
gotta
admit
that
the
older
I
get
Должен
признать,
чем
старше
я
становлюсь,
That
I
don't
know
shit
about
anything
anymore
Тем
меньше
я
понимаю
хоть
что-то.
And
I
thought
that
I
did
when
I
was
a
kid
А
в
детстве
мне
казалось,
что
я
всё
знаю,
That's
why
I
like
to
forget,
so
I
get
stoned
with
my
friends
Поэтому
я
люблю
забываться,
и
курю
траву
с
друзьями.
And
I
guess
that
I
hope
when
it's
my
time
to
go
И,
наверное,
я
надеюсь,
что
когда
придёт
мой
черёд
уйти,
That
they
say
I
was
alive,
and
I
tried
to
be
kind
Обо
мне
скажут,
что
я
жил
и
старался
быть
добрым.
And
at
times
at
bars
with
karaoke,
I
fully
ascend
Иногда
в
барах
с
караоке
я
чувствую
настоящий
подъём,
And
that
I
left
this
place
better
than
I
found
it
И
что
я
оставил
это
место
лучше,
чем
нашёл.
Oh,
ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh
О,
а-а,
о,
а-а,
о
Used
to
be
a
know-it-all,
now
I'm
just
growing
small
Раньше
я
всё
знал,
а
теперь
становлюсь
всё
меньше,
Cracked
the
mirror,
let
it
fall,
so
much
for
walking
so
tall
Разбил
зеркало,
позволил
ему
упасть,
вот
тебе
и
гордая
осанка.
When
you
live
in
regret,
you
get
stuck
in
your
head
Когда
живёшь
с
сожалениями,
застреваешь
в
своей
голове,
You
don't
know
what
to
expect,
everything's
turning
red
Не
знаешь,
чего
ожидать,
всё
вокруг
становится
красным.
Maybe
life
is
like
a
canvas,
throwing
paint
at
the
wall
Может
быть,
жизнь
как
холст,
кидаешь
краску
на
стену
And
seeing
what
sticks,
loosen
the
grip
and
let
it
fall
И
смотришь,
что
прилипнет,
ослабь
хватку
и
позволь
упасть.
But
the
truth
of
it
is,
it's
not
over
yet
Но
правда
в
том,
что
всё
ещё
не
кончено,
And
I'll
leave
this
place
better
than
I
found
it
И
я
оставлю
это
место
лучше,
чем
нашёл.
Oh,
ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh
О,
а-а,
о,
а-а,
о
Oh,
ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh
О,
а-а,
о,
а-а,
о
On
our
sweet
by
and
by,
they
won't
have
to
ask
why
Когда-нибудь
потом,
никому
не
придётся
спрашивать
почему,
They'll
say
we
had
our
mistakes,
gave
it
the
old
college
try
Они
скажут,
что
у
нас
были
ошибки,
мы
старались
изо
всех
сил.
In
this
game
of
pretend,
we're
just
trying
to
mend
В
этой
игре
притворства
мы
просто
пытаемся
исправить,
Maybe
we
just
grow
old,
to
become
more
like
a
kid
Может
быть,
мы
просто
стареем,
чтобы
стать
больше
похожими
на
детей.
So
we're
walking
the
line,
'cause
we're
all
running
out
of
time
Так
что
мы
идём
по
линии,
потому
что
у
нас
у
всех
заканчивается
время,
Gotta
keep
an
open
mind
and
leave
the
darkness
behind
Нужно
сохранять
открытый
ум
и
оставить
тьму
позади.
And
we'll
never
regret,
like
our
grandmas
said
И
мы
никогда
не
пожалеем,
как
говорили
наши
бабушки,
And
we'll
leave
this
place
better
than
we
found
it
И
мы
оставим
это
место
лучше,
чем
нашли.
I
hope
we
leave
this
place
better
than
we
found
it
Я
надеюсь,
мы
оставим
это
место
лучше,
чем
нашли.
Oh,
ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh
О,
а-а,
о,
а-а,
о
I
hope
we
leave
this
place
better
(ah-ah,
oh)
than
we
found
it
Я
надеюсь,
мы
оставим
это
место
лучше
(а-а,
о),
чем
нашли.
Oh,
ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh
О,
а-а,
о,
а-а,
о
Ah-ah,
oh
(leave
this
place
better
than
we
found
it)
А-а,
о
(оставим
это
место
лучше,
чем
нашли)
Oh,
ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh
О,
а-а,
о,
а-а,
о
Ah-ah,
oh
(leave
this
place
better
than
we
found
it)
А-а,
о
(оставим
это
место
лучше,
чем
нашли)
Ooh,
ooh-ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
О-о,
о-о-о,
о,
о-о-о,
о
Ooh,
ooh-ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
О-о,
о-о-о,
о,
о-о-о,
о
Ooh,
ooh-ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
(we're
not
where
we're
going)
О-о,
о-о-о,
о,
о-о-о,
о
(мы
не
там,
куда
идём)
Ooh-ooh,
ooh
(but
we're
not
in
the
same
place
where
we've
been)
О-о-о,
о
(но
мы
не
в
том
же
месте,
где
были)
Ooh-ooh,
ooh
(but
we'll
leave
this
place
better
than
we
found
it)
О-о-о,
о
(но
мы
оставим
это
место
лучше,
чем
нашли)
Ooh,
ooh-ooh,
ooh
(we're
not
where
we're
going)
О-о,
о-о-о,
о
(мы
не
там,
куда
идём)
Ooh,
ooh-ooh
(but
we're
not
in
the
same
place
where
we've
been)
О-о,
о-о-о
(но
мы
не
в
том
же
месте,
где
были)
Ooh,
ooh-ooh,
ooh
(we'll
leave
this
place
better
than
we
found
it)
О-о,
о-о-о,
о
(мы
оставим
это
место
лучше,
чем
нашли)
We're
not
where
we're
going
Мы
не
там,
куда
идём,
But
we're
not
in
the
same
place
where
we've
been
Но
мы
не
в
том
же
месте,
где
были.
But
we'll
leave
this
place
better
than
we
found
it
Но
мы
оставим
это
место
лучше,
чем
нашли.
We're
not
where
we're
going
Мы
не
там,
куда
идём,
But
we're
not
in
the
same
place
where
we've
been
Но
мы
не
в
том
же
месте,
где
были.
But
we'll
leave
this
place
better
Но
мы
оставим
это
место
лучше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Macdonald, Judah Akers, Ruston Samuel Kelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.