Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Tattoo
Neue Tätowierung
I've
bought
a
new
motorcycle
Ich
habe
mir
ein
neues
Motorrad
gekauft
Blacked
it
out
with
the
handle
bars
in
my
eyes
Habe
es
verdunkelt,
mit
dem
Lenker
vor
meinen
Augen
I've
been
running
all
the
red
lights
Ich
bin
über
alle
roten
Ampeln
gefahren
Taking
out
stop
signs
Habe
Stoppschilder
umgefahren
Blue
lights
from
behind
Blaulicht
von
hinten
Out
of
sight,
out
of
mind
Aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn
I
thought
maybe
l'd
just
numb
it
Ich
dachte,
ich
könnte
es
einfach
betäuben
Cover
it
up
like
a
new
tattoo
Es
überdecken,
wie
eine
neue
Tätowierung
I
thought
maybe
l'd
just
gun
it
Ich
dachte,
ich
könnte
einfach
Gas
geben
But
now
I
know
that
I
won't
never
out
run
you
Aber
jetzt
weiß
ich,
dass
ich
dir
niemals
davonlaufen
kann
Now
I
know
that
I
won't
never
out
run
you
Jetzt
weiß
ich,
dass
ich
dir
niemals
davonlaufen
kann
I
got
a
new
style
and
a
new
life
coach
Ich
habe
einen
neuen
Stil
und
einen
neuen
Lebenscoach
Gotta
learn
how
to
cope
Muss
lernen,
damit
umzugehen
'Cause
I
won't
change
Weil
ich
mich
nicht
ändern
werde
They
say,
"Old
habits
die
hard"
Sie
sagen:
"Alte
Gewohnheiten
sterben
schwer"
"Lines
on
the
credit
card,"
"Sipping
off
the
band-aid"
"Schulden
auf
der
Kreditkarte",
"Das
Pflaster
abreißen"
It's
gonna
hurt
either
way
Es
wird
so
oder
so
wehtun
I
thought
maybe
I
could
out
fun
it
Ich
dachte,
ich
könnte
dem
Spaß
davonlaufen
Cover
it
up
with
a
new
tattoo
Es
mit
einer
neuen
Tätowierung
überdecken
I
thought
l'd
just
act
funny
Ich
dachte,
ich
könnte
mich
einfach
lustig
anstellen
Now
I
know
that
I
won't
never
out
run
you
Jetzt
weiß
ich,
dass
ich
dir
niemals
davonlaufen
kann
Now
I
know
that
I
won't
never
out
run
you
Jetzt
weiß
ich,
dass
ich
dir
niemals
davonlaufen
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Macdonald, Judah Akers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.