Judah & The Lion - Starting Over - перевод текста песни на немецкий

Starting Over - Judah & The Lionперевод на немецкий




Starting Over
Neuanfang
And I sold off all of the things we bought together
Und ich habe all die Dinge verkauft, die wir zusammen gekauft haben
All of our dreams and all of our old college sweaters
All unsere Träume und all unsere alten College-Pullover
And I brought out all of our skeletons in the closet
Und ich holte all unsere Skelette aus dem Schrank
Pointed fingers at your trauma and me the child of an alcoholic
Zeigte mit dem Finger auf dein Trauma und mich, das Kind eines Alkoholikers
And I don't know if it even helped me with the closure
Und ich weiß nicht, ob es mir überhaupt beim Abschließen geholfen hat
But I suppose I'm getting closer, starting over
Aber ich nehme an, ich komme näher, fange neu an
Down in my heart, I tried to find some direction
Tief in meinem Herzen versuchte ich, eine Richtung zu finden
Filling up my head with another antidepressant
Füllte meinen Kopf mit einem weiteren Antidepressivum
And it ripped me up more than I'd care to admit it
Und es hat mich mehr zerrissen, als ich zugeben möchte
I looked you in the eyes and I told you you'd regret it
Ich sah dir in die Augen und sagte dir, du würdest es bereuen
And I don't know if these songs help the getting over
Und ich weiß nicht, ob diese Lieder beim Darüberhinwegkommen helfen
Or if I'm just getting older, I'm getting older
Oder ob ich einfach älter werde, ich werde älter
And I fought God, and I made a deal with the heavens
Und ich habe mit Gott gekämpft und einen Deal mit dem Himmel gemacht
Forgive myself meant that I'd have to accept it
Mir selbst zu vergeben, bedeutete, dass ich es akzeptieren müsste
And I got a new spot, and I thought that it would fix it
Und ich habe eine neue Wohnung, und ich dachte, das würde es richten
And if I'm being honest, I wish that you were in it
Und wenn ich ehrlich bin, wünschte ich, du wärst dabei
When I look back now it's not with the anger
Wenn ich jetzt zurückblicke, ist es nicht mit Wut
Just sad as hell 'cause you're a stranger
Einfach verdammt traurig, weil du eine Fremde bist
You're a stranger
Du bist eine Fremde
So lay down your armor, surrender in honor
Also leg deine Rüstung ab, ergebe dich in Ehren
You can be free when you leave it behind
Du kannst frei sein, wenn du es hinter dir lässt
Try being stronger, held on for longer
Versuche stärker zu sein, habe länger durchgehalten
You can be free when you leave it behind
Du kannst frei sein, wenn du es hinter dir lässt
You can be free when you leave it behind
Du kannst frei sein, wenn du es hinter dir lässt
I thought I'd write you a letter
Ich dachte, ich schreibe dir einen Brief
Someday things will get better
Eines Tages wird alles besser werden
I know it feels like forever
Ich weiß, es fühlt sich an wie eine Ewigkeit
When you get to the end, you'll just start over again
Wenn du am Ende ankommst, fängst du einfach wieder von vorne an





Авторы: Brian Macdonald, Judah Akers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.