Текст и перевод песни Judas Priest - Bullet train
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunrise
showing
every
flaw
Восход
солнца,
выявляет
недостатки
Paying
for
the
night
before
Плачу
за
ночь
накануне
Dark
eyes,
scanning
every
vein
Темные
глаза,
сканируют
каждую
жилу
Exploding
- cannot
stand
the
strain
Взрыв
- не
могу
вынести
напряжения
With
each
new
mileThey
death
defy
me
С
каждой
новой
милей,
они
бросают
мне
вызов
смерти
Standing
on
trialScrutinize
me
Стою
перед
судом,
они
пристально
смотрят
на
меня
And
questionize
my
И
подвергают
сомнению
мое
Strong
denial
Решительное
отрицание
Bullet
bullet
bullet
train
Поезд-пуля,
поезд-пуля,
поезд-пуля
Piercing
through
my
brain
Пронзающий
мой
мозг
Windows
illuminating
stains
Окна
освещают
пятна
Breakdown
closing
in
again
Срыв
снова
приближается
Freefall
as
I
close
my
eyes
Свободное
падение,
когда
я
закрываю
глаза
Voices
talking
many
lies
Голоса
говорят
много
лжи
Changing
my
courseBlurred
and
scorched
Меняя
свой
курс,
размытый
и
обожженный
Breathing
exhaustAs
we
distort
Дышу
выхлопными
газами,
когда
мы
искажаемся
Of
such
G-force
Такой
силы
тяжести
Bullet
bullet
bullet
train
Поезд-пуля,
поезд-пуля,
поезд-пуля
Piercing
through
my
brain
Пронзающий
мой
мозг
Breakdown
close
my
eyes
Срыв,
закрываю
глаза
Voices
talking
many
lies
Голоса
говорят
много
лжи
Stained
glass
bursting
in
Витражи
взрываются
Shattering
my
world
again
Снова
разрушая
мой
мир
Freefall
but
never
can
Свободное
падение,
но
никогда
не
смогу
Ever
reach
the
ground
again
Снова
достичь
земли
Dark
eyes
scanning
in
Темные
глаза
смотрят
внутрь
Feel
my
mind
explode
within
Чувствую,
как
мой
разум
взрывается
внутри
Wanting
much
moreI
implore
you
Желаю
большего,
умоляю
тебя
Near
to
death's
doorTo
ignore
Рядом
с
дверями
смерти,
игнорировать
The
screams
of
all
Крики
всех
Who
fall
before
Кто
падает
прежде
Bullet
bullet
bullet
train
Поезд-пуля,
поезд-пуля,
поезд-пуля
Piercing
through
my
brain
Пронзающий
мой
мозг
Bullet
bullet
bullet
train
Поезд-пуля,
поезд-пуля,
поезд-пуля
Piercing
through
my
brain
Пронзающий
мой
мозг
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glenn Raymond Tipton, Kenneth Downing
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.