Текст и перевод песни Judas Priest - Dead meat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
hangman's
noose
won't
get
me
Петля
палача
меня
не
возьмет,
Gas
chambers
never
stress
me
Газовая
камера
меня
не
пугает,
The
can
line
me
up
against
the
wall
Пусть
выстроят
меня
к
стенке,
No
firing
squad
will
make
me
Расстрельная
команда
меня
не
сломит,
Confess
or
even
break
me
Не
заставит
признаться
или
сдаться,
I'll
stand
alone
or
not
at
all
Я
буду
стоять
один
или
никак
иначе.
I
will
not
obey
Я
не
подчинюсь,
I
will
not
betray
Я
не
предам,
I
will
not
give
in
Я
не
сдамся,
Not
while
I'm
living
Пока
я
жив.
No
surrender
Не
сдаваться!
We
never
will
surrender
Мы
никогда
не
сдадимся!
We
are
all
dead
meat
Мы
все
– мертвечина,
Cut
us,
watch
us
bleed
Режь
нас,
смотри,
как
мы
истекаем
кровью.
No
shackles
made
will
chain
me
Никакие
оковы
меня
не
удержат,
No
endless
pain
will
change
me
Никакая
бесконечная
боль
меня
не
изменит,
The
scars
will
testify
this
all
Шрамы
– тому
свидетели.
No
solitary
confinement
Никакая
одиночная
камера,
Will
break
my
strong
resignment
Не
сломит
мою
твердую
решимость,
I'll
die
before
I
will
conform
Я
умру
прежде,
чем
подчинюсь.
I
will
not
obey
Я
не
подчинюсь,
I
will
not
betray
Я
не
предам,
I
will
not
give
in
Я
не
сдамся,
Not
while
I'm
living
Пока
я
жив.
No
surrender
Не
сдаваться!
There'll
never
be
surrender
Сдаваться
нам
не
доведется!
We
are
all
dead
meat
Мы
все
– мертвечина,
Cut
us,
watch
us
bleed
Режь
нас,
смотри,
как
мы
истекаем
кровью.
Read
in
my
obituary
Прочти
в
моем
некрологе:
Defiance
breeds
victory
Неповиновение
порождает
победу.
No
cage
they
make
can
hold
me
Никакая
клетка
меня
не
удержит,
No
law
enforced
controls
me
Никакой
закон
меня
не
контролирует,
No
trap
that's
sprung
stops
me
for
long
Никакая
ловушка
меня
надолго
не
остановит.
No
prison
cell
contains
me
Никакая
тюремная
камера
меня
не
вместит,
No
snare
they
set
will
claim
me
Никакая
расставленная
западня
меня
не
поймает,
Relentlessly
I'll
fight
them
all
Безжалостно
я
буду
сражаться
с
ними
всеми.
I
will
not
obey
Я
не
подчинюсь,
I
will
not
betray
Я
не
предам,
I
will
not
give
in
Я
не
сдамся,
Not
while
I'm
living
Пока
я
жив.
No
surrender
Не
сдаваться!
We
never
will
Мы
никогда
не
Be
driven
asunder
Будем
разъединены!
No
surrender
Не
сдаваться!
We
never
will
Мы
никогда
не
Raise
the
white
flag
Поднимем
белый
флаг!
We
are
all
dead
meat
Мы
все
– мертвечина,
Cut
us,
watch
us
bleed
Режь
нас,
смотри,
как
мы
истекаем
кровью.
We
are
all
dead
meat
Мы
все
– мертвечина,
Cut
us,
watch
us
bleed
Режь
нас,
смотри,
как
мы
истекаем
кровью.
Indoctrination
Промывка
мозгов
Suppress
me
Меня
не
подавит.
They're
seriously
mistaken
Они
серьезно
ошибаются,
Cause
I'll
take
them
Потому
что
я
утащу
их
And
just
before
they're
finished
И
прямо
перед
тем,
как
они
сдохнут,
They'll
scream
Они
будут
кричать
Along
with
me
Вместе
со
мной.
We
are
all
dead
meat
Мы
все
– мертвечина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth Downing, Glenn Raymond Tipton, Robert John Arthur Halford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.