Judas Priest - Genocide - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Judas Priest - Genocide - Live




Mercenary batalions
Наемные батальоны
Are poised to strike us down
Готовы сразить нас наповал
Terminations conquest
Завершение завоевания
Upon us now full grown
Над нами теперь полный рост.
Save me, my heart's open wide
Спаси меня, мое сердце широко открыто.
Help me, no question of pride
Помоги мне, не вопрос гордости.
Save me, my people have died
Спаси меня, мой народ погиб.
Total genocide
Тотальный геноцид
Devastation hungers
Жажда опустошения
She waits to leap to earth
Она ждет, чтобы спрыгнуть на землю.
Imminent liquidation
Неминуемая ликвидация.
Before the grand rebirth
Перед Великим возрождением.
Save me, my heart's open wide
Спаси меня, мое сердце широко открыто.
Help me, no question of pride
Помоги мне, не вопрос гордости.
Save me, my people have died
Спаси меня, мой народ погиб.
Total genocide
Тотальный геноцид
Sin after sin I have endured
Грех за грехом я терпел.
Yet the wounds I bear are the wounds of love
И все же раны которые я ношу это раны любви
Frantic mindless zombies
Безумные безмозглые зомби
Grab at fleeting time
Хватайся за мимолетное время
Lost in cold perplexion
Потерянный в холодном недоумении
Waiting for the sign
Жду знака.
Generations tremble
Поколения дрожат.
Clinging face to face
Прижимаемся лицом к лицу.
Helpless situation
Беспомощная ситуация
To end the perfect race
Чтобы закончить идеальную гонку
Flashing senseless sabers
Сверкающие бессмысленные сабли
Cut us to the ground
Прижми нас к Земле.
Eager for the life blood
Жаждущий крови жизни
Of all who can be found
Из всех, кого можно найти.
Save me, my heart's open wide
Спаси меня, мое сердце широко открыто.
Help me, no question of pride
Помоги мне, не вопрос гордости.
Save me, my people have died
Спаси меня, мой народ погиб.
Total genocide
Тотальный геноцид
Slice to the left, slice to the right
Разрежь налево, разрежь направо.
None to retaliate, none will fight
Никто не отомстит, никто не будет сражаться.
Chopping at the hearts, snuffing out the lives
Рубят сердца, уничтожают жизни.
This race departs, no one will survive
Эта раса уходит, никто не выживет.
Heads to the feet, feet to the air
Головы к ногам, ноги к небу.
Souls in the soil, heavy in despair
Души в земле, отяжелевшие от отчаяния.
End of all ends, body into dust
Конец всех концов, тело в прах.
To greet death friends, extinction is a must
Чтобы поприветствовать друзей смерти, вымирание-это обязательное условие.





Авторы: Kenneth Downing, Glenn Tipton, Robert Halford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.