Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
clamour
and
the
clatter
of
incensed
keys
Der
Lärm
und
das
Geklapper
aufgebrachter
Tasten
Can
bring
a
nation
to
its
knees
Kann
eine
Nation
in
die
Knie
zwingen
On
the
wings
of
a
lethal
icon,
bird
of
prey
Auf
den
Flügeln
einer
tödlichen
Ikone,
ein
Raubvogel
It's
a
sign
of
the
times
when
bedlam
rules
Es
ist
ein
Zeichen
der
Zeit,
wenn
Chaos
herrscht
When
the
masses
condone
pompous
fools
Wenn
die
Massen
pompöse
Narren
dulden
And
the
scales
of
justice
tips
in
disarray
Und
die
Waage
der
Gerechtigkeit
in
Unordnung
gerät
Panic
attack,
panic
attack
Panikattacke,
Panikattacke
Panic
attack,
panic
attack
Panikattacke,
Panikattacke
Matters
of
fact
fall
on
deaf
ears
Tatsachen
stoßen
auf
taube
Ohren
While
the
bitter
mobs
ramp
up
their
fears
Während
die
verbitterten
Mobs
ihre
Ängste
schüren
Go
creeping
'round
those
corridors
of
power
Sie
schleichen
durch
die
Korridore
der
Macht
As
the
dead
heads
gladly
suffer
sins
Während
die
toten
Köpfe
gerne
Sünden
erleiden
While
the
euthanising
then
begins
Während
die
Euthanasie
dann
beginnt
The
clock
is
ticking
down
to
doomsday
hour
Die
Uhr
tickt
bis
zur
Stunde
des
Jüngsten
Gerichts
Panic
attack,
panic
attack
Panikattacke,
Panikattacke
Panic
attack,
panic
attack
Panikattacke,
Panikattacke
Alien
nations
gleam
Fremde
Nationen
glänzen
Cybertronic
schemes
Kybertronische
Intrigen
Fibre
optic,
mass
hypnotic
Glasfaser,
Massenhypnose
Wild
neurotic
memes
Wilde
neurotische
Meme
Cynicism
greed
is
what
you're
fed
Zynismus
und
Gier
ist
das,
was
dir
gefüttert
wird,
meine
Liebe
Disconnecting
from
the
World
Wide
Web
Trennung
vom
World
Wide
Web
It
don't
matter
about
your
choice
Es
spielt
keine
Rolle,
was
du
wählst
'Cause
all
you've
got
is
an
empty
voice
Denn
alles,
was
du
hast,
ist
eine
leere
Stimme
And
there's
no
way
left
to
tell
what's
right
from
wrong
Und
es
gibt
keinen
Weg
mehr,
richtig
von
falsch
zu
unterscheiden
There's
still
time
left
to
do
what's
right
Es
ist
noch
Zeit,
das
Richtige
zu
tun
Eliminate
those
parasites
Eliminiere
diese
Parasiten
And
force
your
mind
amidst
the
angry
throng
Und
zwinge
deinen
Geist
inmitten
der
wütenden
Menge
Panic
attack,
panic
attack
Panikattacke,
Panikattacke
Disconnect
the
system
Trenne
das
System
Panic
attack,
panic
attack
Panikattacke,
Panikattacke
Euthanise
the
brain
Euthanasiere
das
Gehirn
Panic
attack,
panic
attack
Panikattacke,
Panikattacke
Blind
synthetic
wisdom
Blinde
synthetische
Weisheit
Panic
attack,
panic
attack
Panikattacke,
Panikattacke
Digitally
criminally
insane
Digital
kriminell
wahnsinnig
Panic
attack,
panic
attack
Panikattacke,
Panikattacke
Panic
attack,
panic
attack
Panikattacke,
Panikattacke
Panic
attack,
panic
attack
Panikattacke,
Panikattacke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glenn Raymond Tipton, Robert Halford, Richard Faulkner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.