Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Victim of Changes
Opfer der Veränderungen
Whiskey
woman,
don't
you
know
that
you
are
drivin'
me
insane?
Whiskey-Frau,
weißt
du
nicht,
dass
du
mich
in
den
Wahnsinn
treibst?
The
liquor
you
give
stems
your
will
to
live
and
gets
right
to
my
brain
Der
Schnaps,
den
du
gibst,
hemmt
deinen
Lebenswillen
und
geht
mir
direkt
ins
Gehirn
Don't
you
know
you're
driving
me
insane?
Weißt
du
nicht,
dass
du
mich
in
den
Wahnsinn
treibst?
You're
tryin'
to
find
your
way
through
life
Du
versuchst,
deinen
Weg
durchs
Leben
zu
finden
You're
tryin'
to
get
some
new
direction
Du
versuchst,
eine
neue
Richtung
einzuschlagen
Another
woman's
got
her
man
Eine
andere
Frau
hat
ihren
Mann
But
she
won't
find
no
new
connection
Aber
sie
wird
keine
neue
Verbindung
finden
Takes
another
drink
or
two
Nimmt
noch
einen
Drink
oder
zwei
Things
look
better
when
she's
through
Die
Dinge
sehen
besser
aus,
wenn
sie
fertig
ist
Take
another
look
around,
you're
not
going
anywhere
Schau
dich
noch
einmal
um,
du
kommst
nirgendwo
hin
Realized
you're
gettin'
old
and
no
one
seems
to
care
Hast
erkannt,
dass
du
alt
wirst
und
es
niemanden
zu
interessieren
scheint
You're
tryin'
to
find
your
way
again
Du
versuchst,
deinen
Weg
wiederzufinden
You're
tryin'
to
get
some
new
Du
versuchst,
etwas
Neues
zu
bekommen
Another
woman's
got
her
man
Eine
andere
Frau
hat
ihren
Mann
But
she
won't
find
a
new,
oh
Aber
sie
wird
keine
neue
finden,
oh
Takes
another
drink
or
two
Nimmt
noch
einen
Drink
oder
zwei
Things
look
better
when
she's
through
Die
Dinge
sehen
besser
aus,
wenn
sie
fertig
ist
You
been
foolin'
with
some
hot
guy
Du
hast
mit
einem
heißen
Typen
rumgemacht
I
want
to
know
why
is
it
why
Ich
will
wissen,
warum,
warum
ist
das
so
Get
up,
get
out,
you
know
you
really
blew
it
Steh
auf,
geh
raus,
du
weißt,
dass
du
es
wirklich
vermasselt
hast
I've
had
enough,
I've
had
enough,
good
God,
pluck
me
Ich
habe
genug,
ich
habe
genug,
mein
Gott,
nimm
mich
Once
she
was
wonderful
Einst
war
sie
wundervoll
Once
she
was
fine
Einst
war
sie
fein
Once
she
was
beautiful
Einst
war
sie
wunderschön
Once
she
was
mine
(once
she
was
mine)
Einst
war
sie
mein
(einst
war
sie
mein)
Change
has
come
over
her
body
Veränderung
hat
ihren
Körper
erfasst
She
doesn't
see
me
anymore
Sie
sieht
mich
nicht
mehr
Now
change
has
come
over
her
body
Nun
hat
Veränderung
ihren
Körper
erfasst
She
doesn't
see
me
anymore
Sie
sieht
mich
nicht
mehr
Victim
of
changes
Opfer
der
Veränderungen
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth Downing, Robert Halford, Glenn Tipton, Atkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.