Judas Priest - Victim of Changes - перевод текста песни на немецкий

Victim of Changes - Judas Priestперевод на немецкий




Victim of Changes
Opfer der Veränderungen
Whiskey woman, don't you know that you are drivin' me insane?
Whiskey-Frau, weißt du nicht, dass du mich in den Wahnsinn treibst?
The liquor you give stems your will to live and gets right to my brain
Der Schnaps, den du gibst, hemmt deinen Lebenswillen und geht mir direkt ins Gehirn
Don't you know you're driving me insane?
Weißt du nicht, dass du mich in den Wahnsinn treibst?
You're tryin' to find your way through life
Du versuchst, deinen Weg durchs Leben zu finden
You're tryin' to get some new direction
Du versuchst, eine neue Richtung einzuschlagen
Another woman's got her man
Eine andere Frau hat ihren Mann
But she won't find no new connection
Aber sie wird keine neue Verbindung finden
Takes another drink or two
Nimmt noch einen Drink oder zwei
Things look better when she's through
Die Dinge sehen besser aus, wenn sie fertig ist
Take another look around, you're not going anywhere
Schau dich noch einmal um, du kommst nirgendwo hin
Realized you're gettin' old and no one seems to care
Hast erkannt, dass du alt wirst und es niemanden zu interessieren scheint
You're tryin' to find your way again
Du versuchst, deinen Weg wiederzufinden
You're tryin' to get some new
Du versuchst, etwas Neues zu bekommen
Another woman's got her man
Eine andere Frau hat ihren Mann
But she won't find a new, oh
Aber sie wird keine neue finden, oh
Takes another drink or two
Nimmt noch einen Drink oder zwei
Things look better when she's through
Die Dinge sehen besser aus, wenn sie fertig ist
You been foolin' with some hot guy
Du hast mit einem heißen Typen rumgemacht
I want to know why is it why
Ich will wissen, warum, warum ist das so
Get up, get out, you know you really blew it
Steh auf, geh raus, du weißt, dass du es wirklich vermasselt hast
I've had enough, I've had enough, good God, pluck me
Ich habe genug, ich habe genug, mein Gott, nimm mich
Once she was wonderful
Einst war sie wundervoll
Once she was fine
Einst war sie fein
Once she was beautiful
Einst war sie wunderschön
Once she was mine (once she was mine)
Einst war sie mein (einst war sie mein)
Change has come over her body
Veränderung hat ihren Körper erfasst
She doesn't see me anymore
Sie sieht mich nicht mehr
Now change has come over her body
Nun hat Veränderung ihren Körper erfasst
She doesn't see me anymore
Sie sieht mich nicht mehr
Changes
Veränderungen
Changes
Veränderungen
Changes
Veränderungen
Changes
Veränderungen
Victim of changes
Opfer der Veränderungen
Ah
Ah
No, no, no
Nein, nein, nein
Oh
Oh





Авторы: Kenneth Downing, Robert Halford, Glenn Tipton, Atkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.