Judas Priest - You Don't Have to Be Old to Be Wise - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Judas Priest - You Don't Have to Be Old to Be Wise




You Don't Have to Be Old to Be Wise
Тебе не обязательно быть старым, чтобы быть мудрым
I've had enough of being programmed
С меня хватит программирования,
And told what I ought to do
И указаний, что мне делать.
Let's get one thing straight
Давай проясним одну вещь,
I'll choose my fate
Я сам выберу свою судьбу,
And it's got nothing to do with you
И это не имеет к тебе никакого отношения.
The years are flying by and it's time I got high
Годы летят, и мне пора оторваться,
Took a sample of the good things in life
Отведать хороших вещей в жизни.
This is a chance I'm gonna take
Это шанс, которым я воспользуюсь,
Gonna get out trouble and strife
Избавлюсь от проблем и раздоров.
I grow sick and tired of the same old lies
Меня тошнит от одной и той же лжи.
Might look a little young
Может, я выгляжу молодо,
So what's wrong
Ну и что с того?
You don't have to be old to be wise
Тебе не обязательно быть старым, чтобы быть мудрым.
No, I don't care that the people stare
Мне все равно, что люди пялятся,
Accuse me of going mad
Обвиняют меня в сумасшествии.
Just get a long hard look into the mirror
Просто взгляни на себя в зеркало,
Then tell me now who's been had
И скажи мне, кого обманули.
The way things are going I won't get a show in
Так как всё идёт, у меня не будет шанса,
Don't seem a lot of time, not to me
Времени не так много, по крайней мере, для меня.
So it's off with the ties
Так что долой условности,
No compromise
Никаких компромиссов,
Wanna taste what it's like to be free
Хочу узнать, каково это быть свободным.
I grow sick and tired of the same old lies
Меня тошнит от одной и той же лжи.
Might look a little young
Может, я выгляжу молодо,
So what's wrong
Ну и что с того?
You don't have to be old to be wise
Тебе не обязательно быть старым, чтобы быть мудрым.
I grow sick and tired of the same old lies
Меня тошнит от одной и той же лжи.
Might look a little young
Может, я выгляжу молодо,
So what's wrong
Ну и что с того?
You don't have to be old to be wise
Тебе не обязательно быть старым, чтобы быть мудрым.
Alright, I'm down on the reins
Хорошо, я ослабляю поводья,
Holding the rope
Держу веревку.
Live and let live from now on
Живи и давай жить другим с этого момента.
And as the free hand
И как свободная рука,
Alone a free man
Один, свободный человек,
I got a will of my own
У меня есть своя воля.
I go as I please
Я иду, куда хочу,
Fend for myself
Сам о себе забочусь.
Pull all the stops, roll the dice
Снимаю все ограничения, бросаю кости.
Out on my own, gonna go it alone
Сам по себе, пойду один,
When I need it
Когда мне это понадобится,
Then I'll ask for advice
Тогда я попрошу совета.
You don't have to be old to be wise
Тебе не обязательно быть старым, чтобы быть мудрым.
You don't have to be old to be wise
Тебе не обязательно быть старым, чтобы быть мудрым.
You don't have to be old to be wise
Тебе не обязательно быть старым, чтобы быть мудрым.
You don't have to be old to be wise
Тебе не обязательно быть старым, чтобы быть мудрым.
You don't have to be old to be wise
Тебе не обязательно быть старым, чтобы быть мудрым.
You don't have to be old to be wise
Тебе не обязательно быть старым, чтобы быть мудрым.
You don't have to be old to be wise
Тебе не обязательно быть старым, чтобы быть мудрым.





Авторы: Robert John Arthur Halford, Glenn Raymond Tipton, Kenneth Downing


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.