Текст и перевод песни Judas - Ambissinistra (Uma Canção Para Leonard Cohen)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ambissinistra (Uma Canção Para Leonard Cohen)
Ambissinistra (A Song For Leonard Cohen)
Eu
vi
você
chorando
I
saw
you
weeping
Ao
ver
a
multidão
As
the
crowds
cheered
Enquanto
ela
te
aplaudia
As
they
applauded
you
Você
pediu
perdão
You
asked
for
forgiveness
Eu
vi
você
sofrendo
I
saw
you
aching
Por
não
saber
mentir
'Cause
you
couldn't
lie
Eu
vi
você
morrendo,
yeah
I
saw
you
dying,
yeah
Por
não
poder
fugir
'Cause
you
couldn't
run
E
você
disse
And
you
said
Nenhum
rebanho,
nenhum
pastor
No
savior,
no
shepherd
Nenhum
dono
da
verdade
No
one
who
owns
the
truth
Seja
lá
quem
for
Whoever
they
Pode
saber
o
que
eu
sinto
May
think
that
they
know
me
Revelar
cada
temor
May
expose
every
fear
Conhecer
a
minha
alma
May
know
my
soul
Saber
quem
eu
sou
Know
who
I
am
Eu
vi
você
caindo
I
saw
you
falling
Para
o
seu
próprio
bem
For
your
own
good
Ouvi
você
cantando,
yeah
I
heard
you
singing,
yeah
E
não
vi
mais
ninguém
And
I
saw
no
one
else
E
você
disse
And
you
said
Nenhum
rebanho,
nenhum
pastor
No
savior,
no
shepherd
Nenhum
dono
da
verdade
No
one
who
owns
the
truth
Seja
lá
quem
for
Whoever
they
Pode
saber
o
que
eu
sinto
May
think
that
they
know
me
Revelar
cada
temor
May
expose
every
fear
Conhecer
a
minha
alma
May
know
my
soul
Saber
quem
eu
sou
Know
who
I
am
E
no
lugar
de
uma
certeza
And
in
the
place
of
some
certainty
Agora
existe
essa
canção
Now
there's
this
song
No
lugar
de
uma
aroeira
In
the
place
of
some
juniper
tree
Agora
bate
um
coração
Now
there
beats
a
heart
Como
o
silêncio
dos
tambores
Like
the
silence
of
drums
Ou
um
pássaro
num
fio
de
alta
tensão
Or
a
bird
on
a
power
line
Eu
fiz
de
tudo
pra
ser
livre
I
did
it
all
for
freedom
Eu
fiz
de
tudo
pra
me
livrar
da
solidão
I
did
it
all
to
get
rid
of
loneliness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adalberto Rabelo Filho, Breno Brites, Carlos Beleza, Guilherme Cobelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.